• Home
  • Sanskrit
  • About
  • candra

    See also candraḥ, caṃdra.


    Wilson Sanskrit-English Dictionary

    p. 316.
    candra m. (-ndraḥ)

    1 The moon considered as a planet or a deity.

    2 Camphor.

    3 Water.

    4 Gold.

    5 A plant, (Crinum:) see rocanī.

    6 (In composition) Pre-eminent, (as puruṣacandra an eminent man, a chief, a moon of men.)

    7 The eye in the peacock's tail.

    8 One of the eighteen minor Dvīpas or divisions of the known continent.

    9 The mark of the soft aspirate.

    10 A pearl with a red tinge.

    11 Any thing giving pleasure. f. (-ndrā)

    1 An awning, a canopy.

    2 Small cardamoms: see elā.

    E. cadi to shine, Uṇādi affix rak.

    Yates Sanskrit-English Dictionary

    p. 276, col. 2.
    candra (ndraḥ) 1. m. The moon consider-
    ed as a planet or a deity; cam-
    phor; water; gold; eye of the
    peacock's tail; a pearl; a chief.
    f. (ndrā) An awning; cardamoms.

    Benfey Sanskrit-English Dictionary

    p. 292, col. 2.
    candra cand + ra, m. 1. The moon,

    MBh. 11, 220. 2. A moon-like spot,

    Bhāg. P. 4, 15, 7. 3. A proper name,

    MBh. 1, 2667. 4. The name of a

    mountain, Rām. 6, 26, 6. Comp. Ar-

    dha-, see separately. Pūrṇa-, m. the

    full of the moon, Rām. 3, 53, 44. Rāma-,

    m. the second of the three renowned

    Rāmas, the son of Daśaratha, and hero

    of the Rāmāyaṇa. Śaraccandra, i. e.

    śarad-, m. the autumnal moon.

    Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary (1st ed.)

    p. 315, col. 2.
    Candra, as, ā, am (originally ścandra; cf. aśva-

    ścandra, puru-śc°, &c.), Ved. glittering, shining

    (as gold), having the brilliancy or hue of light;

    (as), m. the moon (regarded as a planet), the moon

    personified or regarded as a deity; any eminent or

    illustrious person (at end of comp., e. g. puruṣa-

    candra, a moon of men, an excellent or eminent

    man, the moon being regarded as the most beautiful

    of the planets); a lovely or agreeable phenomenon

    of any kind, anything which gives pleasure; a spot

    similar to the moon; the eye in a peacock's tail;

    the symbol or mark of the Visarga; gold; a reddish

    kind of pearl; water; camphor; a particular plant,

    = kāmpilla; N. of a metre consisting of four lines

    of nineteen syllables each; N. of a Daitya, = Can-

    dra-varman, king of the Kāmbojas; also of a son

    of Viśva-gandhi and father of Yuvanāśva; N. of a

    grammarian; of a king; of one of the ancestors of

    the Gauḍa Brāhmans, and of several other men; one

    of the eighteen minor Dvīpas or divisions of the

    known continent; N. of one of the principal branches

    of the river Candra-bhāgā; N. of a mountain; (ā),

    f. a hall covered only at the top; an awning, a

    canopy; small cardamoms; Cocculus Cordifolius, =

    guḍūcī; (ī), f. Serratula Anthelmintica, = vākucī;

    (am), n. gold; a kind of sour rice-gruel, = cukra;

    N. of a Sāman; [cf. ardha-candra.] —Candra-

    kalā, f. a digit or one-sixteenth of the moon's disc,

    (each digit is personified as a female divinity, and

    worshipped in Tantrika ceremonies); the crescent

    before or after the new moon; a kind of fish, =

    vācā or bācā, Pimelodus Vacha; title of a drama.

    —Candra-kavi, is, m., N. of a poet. —Candra-

    kāṭuki, is, m., N. of a man. —Candra-kānta, as,

    ā, am, lovely as the moon; (as), m. a fabulous

    gem, the moon-stone, supposed to be formed from the

    congelation of the rays of the moon and to dissolve

    under the influence of its light; a kind of crystal or

    jasper may perhaps be meant; (am, as), n. m. the

    white eatable water-lily, blossoming during the night;

    (am), n. sandal-wood; (ā), f. the wife of the moon;

    the night. —Candra-kānti, is, f. the brilliancy or lus-

    tre of the moon, moonlight. —Candra-kālānala (°la-

    an°), am, n. a kind of diagram. —Candra-kīrtti, is,

    m., N. of an author. —Candra-kula, am, n., N. of

    a town. —Candra-kulyā, f., N. of a river in Kaś-

    mīra. —Candra-ketu, us, m., N. of a man; also of

    a son of Lakṣmaṇa. —Candra-koṣa, as, m. title

    of a lexicon. —Candra-garbha, as, m. title of a

    Buddhist Sūtra work. —Candra-giri, is, m., N. of

    a mountain; also of a prince. —Candra-gupta, as,

    m. ‘moon-protected,’ N. of a renowned king, the

    Σανδο-κυπτος or Σανδρο-κοττος of the Greeks, who

    is supposed to have reigned at Pāṭali-putra, or the mo-

    dern Patna, about 315 B. C., (he was installed by the

    Brāhman Cāṇakya after causing the death of Nanda,

    and was the founder of a new dynasty); N. of two kings

    of the Gupta dynasty; the registrar of Yama's court

    (in the latter sense a wrong form for citra-gupta).

    —Candra-gomin, ī, m., N. of a grammarian. —Can-

    dra-gola, as, m. the lunar orb or sphere. —Candra-

    gola-stha, as, m. ‘dwelling in the lunar sphere,’ a

    deceased progenitor, the manes. —Candra-golikā, f.

    moonlight. —Candra-grahaṇa, am, n. an eclipse

    of the moon. —Candra-cañcala, as, ā, m. f. a

    small fish called Chanda, = candraka. —Candra-

    cūḍa, as, m. an epithet of Śiva (whose diadem is a

    crescent), [cf. candra-mauli, candra-śekhara, &c.];

    N. of an author. —Candra-cūḍāmaṇi, is, m. title

    of a literary work. —Candra-cūḍāṣṭaka (°ḍa-

    aṣ°), am, n., N. of a hymn. —Candra-ja, as, m.

    the son of the moon, an epithet of Budha (Mercury).

    —Candra-tāpana, as, m., N. of a Dānava.

    —Candra-dakṣiṇa, as, ā, am, Ved. offering

    anything bright (as gold &c.) in sacrifice. —Candra-

    datta, as, m., N. of an author. —Candra-dāra,

    ās, m. pl. the twenty-seven lunar mansions, which,

    in mythology, are so many nymphs, daughters of

    Dakṣa, and wedded to Candra or the moon.

    —Candra-deva, as, m., N. of a warrior; N. of

    a Brāhman of Kaśyapa's family; N. of a poet.

    —Candra-dyuti, is, m. sandal-wood; [cf. canda-

    na.] —Candra-dhvaja-ketu, us, m., N. of a Samā-

    dhi. —Candra-nābha, as, m., N. of a Dānava.

    —Candra-nibha, as, ā, am, like the moon, bright,

    handsome. —Candra-nirṇij, k, k, k, Ved. one who

    has a brilliant garment or appearance; (Sāy.) having

    a shape like the moon or whose form causes delight.

    —Candra-pañcaṅga, am, n. the luni-solar calendar.

    —Candra-pāda, as, m. a moon-beam. a ray of the

    moon. —Candra-putra, as, m. ‘son of the moon,’

    a N. of Budha or Mercury. —Candra-pura, as, m.,

    N. of a town; [cf. cāndrapura.] —Candra-puṣpā,

    f. a kind of solanum; [cf. śveta-kaṇṭakārī.]

    —Candra-prakāśa, as, m. title of a work. —Can-

    dra-prabha, as, m., N. of the Arhat of the present

    Ava-sarpiṇī; N. of a king; N. of several persons;

    (ā), f. moonlight; the plant Serratula Anthelmintica,

    = vākucī; a compound of various drugs used in

    jaundice, piles, &c.; N. of a woman. —Candra-

    prabhāva, as, ā, am, splendid as the moon.

    —Candra-prabhāsvara-rāja, as, m., N. of several

    Buddhas. —Candra-priya, as, m., N. of a prince.

    —Candra-bālā, f. large cardamoms. —Candra-

    bāhu, us, m., N. of an Asura. —Candra-budhna,

    as, ā, am, Ved. having a bright standing-ground;

    (Sāy.) the ground or cause of joy to all creatures.

    —Candra-bha, as, m., N. of an attendant of

    Skanda. —Candra-bhāgā, f., N. of a river, the

    Chenab, one of the five streams of the Pañjāb.

    —Candra-bhāsa, as, m. a sword; [cf. candra-

    hāsa.] —Candra-bhūti, i, n. silver. —Candra-

    maṇi, is, m. = candra-kānta, the moon-gem.

    —Candra-maṇḍala, am, n. the orb or disc of

    the moon; the lunar sphere; a halo round the moon.

    —Candra-manas, ās, m., N. of one of the ten

    horses of the moon. —Candra-mas, ās, m. (fr.

    candra+mas, derived fr. rt. ), the moon, the

    deity of the moon; a month. —Candra-mā, f., N.

    of a river. —Candra-mālā, f., N. of a metre; N.

    of a river. —Candra-mukha, as, m. ‘moon-faced,’

    N. of a man; (ī), f. a metre consisting of four lines

    of ten syllables each; a lovely woman, whose face is

    fair as the moon. —Candra-mauli, is, m. ‘moon-

    crested,’ an epithet of Śiva, (this deity being repre-

    sented with a crescent on his forehead); [cf. candra-

    cūḍa] —Candra-ratha, as, ā, am, Ved. having a

    brilliant carriage. —Candra-rāja, as, m., N. of a

    minister of king Harṣa. —Candra-rekhā, f. a digit

    of the moon. —Candra-reṇu, us, m. a plagiarist, a

    poetical thief (who has only the dust of the moon).

    —Candra-lekha, as, m., N. of a Rākṣasa; (ā),

    f. a digit of the moon; the plant Serratula Anthel-

    mintica, = vākucī; N. of a metre consisting of four

    lines of thirteen syllables each; N. of another metre

    of four lines of fifteen syllables each; N. of a daughter

    of the Nāga Su-śravas; also of the wife of Kṣema-

    gupta; N. of the daughter of king Vīra-siṃha, also

    called Śaśi-kalā. —Candra-loka, am, n. the sphere

    or heaven of the moon. —Candra-locana, as, m.,

    N. of a Dānava. —Candra-lohaka or candra-lauha

    or candra-lauhaka, am, n. silver. —Candra-

    vaṃśa, as, m. the race of the moon, the lunar race

    of kings or the second great line of Kṣatriya or

    royal dynasties in India. (The progenitor of the

    lunar race of kings who reigned at ancient Delhi or

    Hāstina-pura was Soma the Moon, the child of the

    Ṛṣi Atri and father of Budha. The latter married

    Iḷā, daughter of the solar king Ikṣavāku, and had by

    her a son, Aila or Purūravas. This last had a son

    by Urvaśī, named Āyus, from whom came Nahuṣa,

    father of Yayāti. The latter had two sons, Puru and

    Yadu, from whom proceeded the two branches of the

    lunar line. In the line of Yadu was born Kṛṣṇa

    and Bala-rāma; in that of Puru came Dushyanta,

    the hero of the Śakuntalā and father of the great

    Bharata. Ninth from Bharata came Kuru, and

    fourteenth from him Śāntanu, who had a son

    Vicitra-vīrya and a step-son Vyāsa. The latter

    married the two widows of his half-brother, and had

    by them Dhṛta-rāṣṭra and Pāṇḍu, the wars of

    whose sons form the subject of the Mahā-bhārata);

    [cf. sūrya-vaṃśa.] —Candravaṃśin, ī, m. one of

    the lunar dynasty. —Candra-vaktrā, f., N. of a

    town. —Candra-vat, ān, atī, at, Ved. brilliant,

    golden, abounding in gold; illuminated by the moon;

    (), f., N. of a daughter of Su-nābha and wife of

    Gada; N. of a princess; the wife of a potter; N. of

    a town or district. —Candra-vatsa, ās, m., N. of

    a people. —Candra-vadana, as, ā, am, moon-

    faced, having a face fair as the moon. —Candra-

    varṇa, as, ā, am, Ved. of brilliant or bright colour.

    —Candra-vartman, a, n., N. of a metre consisting

    of four lines of twelve syllables each. —Candra-

    varman, ā, m., N. of a king of the Kāmbojas; also

    of a prince conquered by Samudra-gupta. —Candra-

    vallarī, f. a kind of Asclepias, = soma-vallarī or

    brahmī-śāka. —Candra-vallī, f., N. of several

    plants, = pra-sāraṇī, mādhavī, and soma-latā.

    —Candra-vasā, f., N. of a river. —Candra-vindu,

    us, m. the sign for the nasal . —Candra-vimala,

    as, m., N. of a Samādhi (pure as the moon).

    —Candra-vimala-sūrya-prabhāsa-śrī, īs, m., N.

    of a Buddha (the beauty of whom is spotless like the

    moon and brilliant as the sun). —Candra-vihaṅ-

    gama, as, m. a kind of crane, Ardea Nivea.

    —Candra-vrata, am, n. a kind of vow or penance

    [cf. cāndrāyaṇa]; a regal property or virtue.

    —Candra-śarman, ā, m., N. of a Brāhman. —Can-

    dra-śālā, f. an upper room, an apartment on the

    house-top; moonlight. —Candra-śālikā, f. a room

    on the top of a house. —Candra-śilā, f. a kind of

    gem, moon-stone [cf. candra-kānta]; N. of one of

    the Mātṛs attending on Skanda. —Candra-śukla,

    as, m., N. of one of the eight Upa-dvīpas in Jambu-

    dvīpa. —Candra-śūra, am, n. a kind of fruit, =

    candrikā, kāravī, &c., commonly hālim, Lepidium

    Sativum. —Candra-śekhara, as, m. an epithet of

    Śiva [cf. candra-mauli]; N. of a prince whose

    minister was the father of Viśva-nātha, the author

    of the Sāhitya-darpaṇa; or N. of that minister; N.

    of a commentator on Kālidāsa's Śakuntalā (perhaps

    identical with the minister of the same name); N. of

    the author of the play Madhurā-niruddha; N. of a

    mountain. —Candraśekhara-campū-prabandha,

    as, m. title of a work. —Candra-śrī, īs, m., N. of a

    prince. —Candra-sañjña, as, m. ‘having any name

    of the moon,’ camphor. —Candra-sambhava, as,

    m. son of the moon, i. e. Budha, the planet Mercury;

    (ā), f. small cardamoms. —Candra-saras, as, n.

    ‘moon-lake,’ N. of a lake. —Candra-sālokya, am, n.

    attainment of the lunar heaven. —Candra-siṃha, as,

    m., N. of a king, son of Darpa-nārāyaṇa. —Candra-

    suta, as, m. = candra-ja. —Candra-surasa, as,

    m. the plant Vitex Negundo. —Candra-sūrya, au,

    m. du. moon and sun. —Candra-sūrya-jihmīkara-

    prabha, as, m., N. of a Buddha (whose splendor

    obscures moon and sun). —Candra-sūrya-pradīpa,

    as, m., N. of a Buddha (illuminating moon and

    sun). —Candra-sena, as, m., N. of a prince, son

    of Samudra-sena. —Candra-han, ā, m., N. of a

    Dānava. —Candra-hanu, us, and candra-hantṛ,

    tā, m., N. of a Dānava. —Candra-hāsa, as, m. a

    glittering scimitar [‘deriding the moon;’ cf. candra-

    bhāsa]; the sword of Rāvaṇa; N. of a prince; (ā),

    f. the plant Cocculus Cordifolius [cf. guḍūcī]; (am), n.

    silver. —Candrākara (°ra-āk°), as, m., N. of a man.

    —Candrākṛti (°ra-āk°), is, is, i, moon-shaped;

    like the moon (in roundness, &c.). —Candrāgra (°ra-

    ag°), as, ā, am, Ved. having a brilliant beginning;

    (Sāy.) having joy or gold at the head or as the chief

    subject. —Candrāṅgada (°ra-aṅ°), as, m., N. of a

    son of king Indra-sena. —Candrātapa (°ra-āt°), as,

    m. moonlight; an open hall, one only furnished with a

    roof; an awning. —Candrātmaja (°ra-āt°), as, m.

    the son of the moon, the planet Mercury. —Candrā-

    nana (°ra-ān°), as, ā, am, moon-faced; (as), m.

    an epithet of Skanda. —Candrāpīḍa (°ra-āp°), as,

    m. an epithet of Śiva; N. of a son of Janamejaya;

    of a king of Kaśmīra, the brother of Tārā-pīḍa; of

    a son of king Tārā-pīḍa. —Candrābha-vaktra

    (°ra-ābh°), as, ā, am, whose face is moon-like.

    —Candrābhāsa (°ra-ābh°), as, m. a false moon,

    an appearance in the sky like the real moon.

    —Candrārka (°ra-ar°), au, m. du. moon and sun;

    (ī), f. title of an astronomical work by Dina-kara.

    —Candrārka-dīpa, as, m., N. of a Buddha, =

    candra-sūrya-pradīpa. —Candrārdha (°ra-ar°),

    as, m. a half-moon. —Candrārdha-kṛtaśekhara,

    as, m. an ascetic who imitates the appearance of Śiva.

    —Candrārdha-cūdāmaṇi, is, m. or candrārdha-

    mauli, is, m. an epithet of Śiva. —Candrāloka

    (°ra-āl°), as, m. title of a work on rhetoric by

    Jaya-deva. —Candrāvatī, f., N. of a place of

    pilgrimage; N. of the wife of king Dharma-sena.

    —Candrāvartā (°ra-āv°), f. a metre consisting

    of four lines of fifteen syllables each. —Candrāvalī

    (°ra-āv°), f., N. of one of Kṛṣṇa's female com-

    panions. —Candrāvaloka (°ra-av°), as, m., N. of

    a prince. —Candrāśva (°ra-aś°), as, m., N. of a

    son of Dhundhu-māra. —Candrāspadā (°ra-ās°), f.,

    N. of a plant. —Candrāhvaya (°ra-āh°), as, m.

    camphor. —Candreṣṭā (°ra-iṣ°), f. an assemblage

    of lotuses blossoming during the night (lit. ‘loved

    by the moon’). —Candrodaya (°ra-ud°), as, m.

    moon-rise; an awning, a cloth or sheet spread over

    the large open courts of Hindū houses upon festive

    occasions; a mercurial preparation used in medicine;

    N. of a warrior on the side of the Pāṇḍavas; (ā), f.

    a medicine for the eyes. —Candronmīlana (°ra-

    un°), am, n. title of a work. —Candropala (°ra-

    up°), as, m. the moon-gem; [cf. candra-kānta.]

    Lanman’s Sanskrit Reader Vocabulary

    p. 154, col. 2.
    candrá, a. shining, shimmering; as m. the moon; the moon-god. [for ścandrá, q. v.]

    Cappeller Sanskrit-English Dictionary

    p. 167.
    candrá a. shining, glittering, brilliant, bright. — m. the moon (often personif.), moon i.e. chief among (—°).

    Macdonell Sanskrit-English Dictionary

    p. 91, col. 3.
    candra cand-rá, a. shining, bright; lovely;
    m. moon (also as a deity); -° = chief among —;
    N.; n. gold: a-ka, m. (-° a. ikā) moon; eye
    in a peacock's tail; N.; -kalā, f. sixteenth
    part of the moon's disc (as seen on the day
    before or after new moon); -kānta, a. lovely
    as the moon; m. moon-stone (a fabulous gem
    formed of the congealed rays of the moon,
    glittering & exuding cool moisture in moonlight
    only): -maṇi-maya, a. made of moonstone,
    -maya, a. id..

    Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary (2nd ed.)

    p. 386, col. 3.
    candrá mf(ā)n. (fr. ścandrá, q.v.) glittering, shining (as gold), having the brilliancy or hue of light (said of gods, of water [RV. x, 121, 9; TS. vi] and of Soma), RV.; VS.; TS. vi; TBr. i
    p. 386, col. 3.
    candrá m. the moon (also personified as a deity, Mn. &c.), VS.; ŚBr. &c. (ifc. f(ā). , MBh. ix; R. &c.)
    p. 386, col. 3.
    candrá m. ifc. ‘the moon of’ i.e. the most excellent among (e.g. pārthiva- [g. vyāghrādi, Kāś.] or narendra- [Ratnāv. i, 4], ‘a most excellent king’)
    p. 386, col. 3.
    the number ‘one’, Sūryas.
    p. 386, col. 3.
    a lovely or agreeable phenomenon of any kind, L.
    p. 386, col. 3.
    a spot similar to the moon, BhP. iv, 15, 17
    p. 386, col. 3.
    the eye in a peacock's tail, L.
    p. 386, col. 3.
    the mark of the Visarga, Tantr.
    p. 386, col. 3.
    a kind of reddish pearl, L.
    p. 386, col. 3.
    camphor, AgP. xxxv, 15
    p. 386, col. 3.
    water, L.
    p. 386, col. 3.
    the Kāmpilla plant, L.
    p. 386, col. 3.
    a metre of 4 × 19 syllables
    p. 386, col. 3.
    N. of a Daitya (= -varman, king of the Kāmbojas), MBh. i, 2667
    p. 386, col. 3.
    of a son of Kṛṣṇa, BhP. x, 61, 13
    p. 386, col. 3.
    of a son of Viśva-gandhi and father of Yuvanāśva, ix, 6, 20
    p. 386, col. 3.
    of a grammarian (= -gomin), Rājat. i, 176
    p. 386, col. 3.
    of a king, Pañcat. v, 9, 2 and 10, 0/1
    p. 386, col. 3.
    of one of the ancestors of the Gauḍa Brāhmans
    p. 386, col. 3.
    of several other men, Rājat. vi f.
    p. 386, col. 3.
    one of the 18 minor Dvīpas, L.
    p. 386, col. 3.
    = -parvata, R. vi, 26, 6
    p. 386, col. 3.
    candrá n. (Naigh. i, 2; also m., L.) gold, RV. ii, 2, 4; AV. xii, 2, 53; VS. iv, xix; ŚBr.; TāṇḍyaBr. vi, 6; KātyŚr.
    p. 386, col. 3.
    candrá n. a kind of sour rice-gruel, L.
    p. 386, col. 3.
    N. of a Sāman, KātyŚr. xxvi; Lāṭy.

    Śabdasāgara Sanskrit-English Dictionary

    p. 261, col. 1.
    candra

    m. (-ndraḥ)

    1. The moon considered as a planet or a deity.

    2. Cam-
    phor.

    3. Water.

    4. Gold.

    5. A plant, (Crinum:) see rocanī.

    6. (In
    composition) Pre-eminent, (as puruṣacandra an eminent man, a chief, a
    moon of men.)

    7. The edge in the peacock's tail.

    8. One of the
    eighteen minor Dwipas or divisions of the known continent.

    9.
    The mark of the soft aspirate.

    10. A pearl with a red tinge.

    11.
    Any thing giving pleasure.

    f. (-ndrā)

    1. An awning, a canopy.

    2.
    Small cardamoms: see elā.

    E. cadi to shine Unadi affix ṇic rak.

    Apte Enlarged Practical Sanskrit-English Dictionary

    vol. 2, p. 696.
    candra a. [cand ṇic rak] Ved. 1 Glittering, bright, shining (as gold). -2 Lovely, beautiful. -ndraḥ 1 The moon; yathā prahlādanāccandraḥ R.4.12; hṛtacandrā tamaseva kaumudī 8. 37; na hi saṃharate jyotsnāṃ candraścāṇḍālaveśmani H.1.61; mukha˚, vadana˚ &e.; paryāptacandreva śarattriyāmā Ku.7.26 (for mythological account see soma). -2 The moon, as a planet. -3 Camphor; vilepanasyādhikacandrabhāgatāvibhāvanāccāpalalāpa pāṇḍutām N.1.51. -4 The eye in a peacock's tail. -5 Water. -6 Gold (n. also). -7 A lovely or agreeable phenomenon -8 A spot similar to the moon. -9 The symbol or mark of a Visarga. -10 A reddish kind of pearl. -11 The fifth lunar mansion. -12 The number 'one' (used at the end of comp. candra means 'excellent', 'eminent' or 'illustrious'; as puruṣacandraḥ 'a moon of men', an excellent or illustrious man). -ndrā 1 Small cardamoms. -2 An open hall only furnished with a roof. -3 An awning, a canopy. -Comp. -aṃśuḥ 1 Viṣṇu. -2 a moon-beam. -ardhaḥ the half moon; Pt.4. ˚cūḍāmaṇiḥ, ˚mauliḥ, ˚śekharaḥ epithet of Śiva. -ātapaḥ 1 moonlight. -2 awning. -3 an open hall only furnished with a roof. -ātmajaḥ, -aurasaḥ, -jaḥ, -jātaḥ, -tanayaḥ, -nandanaḥ, -putraḥ the planet Mercury. -ātapaḥ the moonlight; candrātapamiva rasatāmupetam K. -ādityau 1 The moon and the sun. -2 N. of curls on the forehead of a horse; candrādityau lalāṭasthau nṛpāṇāṃ jayavardhanau Śālihotra of Bhoja 25. -ānana a. moon-faced. (-naḥ) an epithet of Kārtikeya. -āpīḍaḥ an epithet of Śiva. -ābhāsaḥ 'false moon', an appearance in the sky resembling the real moon. -āhvayaḥ camphor. -iṣṭā a lotus plant, or a collection of lotuses, blossoming during the night. -udayaḥ 1 moon-rise. -2 awning. -3 a mercurial preparation used in medicine. (-) a kind of medicine for the eyes. -upalaḥ the moon stone. -kalā 1 a digit of the moon; rāhoścandrakalāmivānanacarīṃ daivātsamāsādya me Māl.5.28. -2 the crescent before or after the new moon. -3 A cattle-drum. -4 A kind of fish; L. D. B. -kāntaḥ, -maṇiḥ the moon-stone (supposed to ooze away under the influence of the moon); dravati ca himaśmāvudgate candrakāntaḥ U.6.12; Śi.4.58; Amaru.57; Bh.1.21; Māl.1.24. (-taḥ, -tam) the white eatable water-lily blossoming during the night. (-tam) sandal-wood. -kāntā 1 a night. -2 the wife of the moon. -3 moonlight. -kāntiḥ f. moonlight. -n. silver. -kulyā N. of a river in Kashmir; avatārayatastasya candrakulyābhidhāṃ nadīm Rāj. T.1.318. -kṣayaḥ the new-moon-day or the last day of a lunar month (amā) when the moon is not visible. -gṛham the fourth sign of the zodiac, Cancer. -golaḥ the world of the moon, lunar sphere. ˚rathaḥ a deceased progenitor, the manes. -golikā moonlight. -grahaṇam an eclipse of the moon. -cancalā a small fish. -cūḍaḥ, -mauliḥ, -śekharaḥ, -cūḍāmaṇiḥ epithets of Śiva; ('having the moon for his crest', 'moon-crested'); rahasyupālabhyata candra- śekharaḥ Ku.5.58,86; R.6.34; nakhena kasya dhanyasya candracūḍo bhaviṣyati Udb. -dārāḥ (m. pl.) 'the wives of the moon', the 27 lunar mansions mythologically regarded as so many daughters of Dakṣa and married to the moon. -dyutiḥ sandal-wood. -f. moonlight. -nāman m. camphor. -nibha a. bright, handsome. -nirṇij a. having a brilliant garment; patareva cacarā candranirṇik Rv.10.106.8. -pañcāgam the luni-solar calendar. -pādaḥ a moon-beam; niyamitaparikhedā tacchiraścandrapādaiḥ Me.70; Māl.3.12. -prajñaptiḥ f. N. of the sixth Upāṅga of the Jainas. -prabhā moonlight. -prāsādaḥ An apartment at the house-top; Ks. -bālā 1 large cardamoms. -2 moonlight. -bindu the sign for the nasal (ँ) -budhna a. having a bright standing ground; candrabudhno madavṛddho manīṣibhiḥ Rv.1.52.3. -bhasman n. camphor. -bhāgā N. of a river in the south. -bhāsaḥ a sword; see candrahāsa. -bhūti n. silver. -maṇiḥ the moon-stone -maṇḍalam 1 the orb or disc of the moon. -2 the lunar sphere. -3 a halo round the moon. -mukhī a moon-faced (i. e. lovely) woman. -rekhā, -lekhā the digit or streak of the moon; athavā ratnākarād ṛte kutaścandralekhāyāḥ prasūtiḥ Nāg.2. -reṇuḥ a plagiarist. -lokaḥ the world of the moon. -lohakam, -lauham, -lauhakam silver. -vaṃśaḥ the lunar race of kings, the second great line of royal dynasties in India. -vadana a. a moon-faced. -vallī, -vallarī The soma plant; L. D. B. -vratam 1 a kind of vow or penance = cāndrāyaṇa q. v. -2 a regal property or virtue. -vihaṃgamaḥ A kind of bird; L. D. B. -śālā 1 a room on the top (of a house &c.); candraśālā śirogṛham Amar.; viyadgataḥ puṣpakacandraśālāḥ kṣaṇaṃ pratiśrunmukharāḥ karoti R.13.40. -2 moonlight. -śālikā a room on the top of a house. -śilā the moon-stone; prahlāditā candraśileva tūrṇam Bk.11.15; nanu bhaṇāmi eṣā sā candramaṇiśileti Nāg.2. -saṃjñaḥ camphor. -saṃbhava N. of Budha or Mercury. (-) small cardamoms. -sālokya attainment of the lunar heaven. -han m. an epithet of Rāhu. -hāsaḥ 1 a glittering sword. -2 the sword of Rāvaṇa; he pāṇayaḥ kimiti vāñchatha candrahāsam B. R.1.56,61. -3 N. of a king of Kerala, son of Sudhārmika. [He was born under the Mūla asterism and his left foot had a redundant toe; for this his father was killed by his enemies, and the boy was left an orphan in a state of destitution. After much exertion he was restored to his kingdom. He became a friend of Krisna and Arjuna when they came to the South in the course of their wanderings with the sacrificial horse.] (-sam) silver.

    Burnouf Dictionnaire Sanscrit-Français

    p. 238, col. 2.
    candra candra m. (sfx. ra) la Lune; le dieu ou Régent de la Lune.

    Eau.

    Or.

    Camphre.

    Au fig. les yeux de la queue du paon;

    un des 18 dvīpas ou divisions secondaires de la terre.

    A la fin des composés: le premier, le meilleur, le chef.

    S. f. dais, baldaquin.

    Petit cardamome, bot.

    candraka m. (sfx. ka) œil de la queue du paon.

    Ongle.

    candrakalā f. (kalā) (1/16) du diamètre de la Lune.

    Petit tambour, tambourin.

    Le poisson appelé vacā.

    candrakānta a. (kam) aimé de candra; brillant comme la Lune.

    S. m. pierre précieuse que l'on croyait formée par la congélation des rayons de la Lune.

    S. m. n. sandal;

    lotus blanc.

    S. f. candrakāntā la nuit.

    candrakin m. (sfx. in) paon.

    candrakula n. np. de ville.

    candragupta m. le greffier qui tient le Livre de Yama, dieu des morts.

    Np. d'un roi de la famille des Mauryas; gr. .

    Np. d'un écrivain buddhiste.

    candragolastha m. (gola; sthā) surn. des Ancètres ou Pitris, qui habitent le globe de la Lune.

    candragolikā f. (gola; sfx. ika) la lumière du globe de la Lune, clair de lune.

    candracañcala m. f. zeus oblongus, esp. de poisson.

    candracūḍa m. (cūḍā) Śiva, qui porte sur la tête le croissant de la Lune.

    candradārās m. pl. (dṛ) les 29 astérismes lunaires et les 29 nymphes, filles de Dakṣa et épouses de candra.

    candrabhāga m. np. d'une montagne du Panjâb, dans l'Himālaya, aux sources du Chenab.

    F. la rivière nommée Chenab, cf. asiknī.

    candraprabhāva a. (pra; bhā) qui a l'éclat de la Lune.

    candramaṇi m. la pierre précieuse nommée aussi candrakānta.

    candramas m. (mas) Vd. la Lune; le dieu de la Lune.

    candramauli m. (mauli) Śiva, qui pour aigrette a le croissant de la Lune.

    candrareṇu m. un plagiaire.

    candralekhā f. serratula anthelminthica, bot.

    candravatī f. np. de ville.

    candravallarī f. asclepias acida, une des plantes d'où l'on extrait le soma;

    ruta graveolens, la rue, bot.

    candravālā f. grand cardamome, bot.

    candravihaṅgama m. esp. de grue, oiseau.

    candravrata n. vertu ou qualité royale.

    candraśālā et candraśālikā f. salle en terrasse sur le faîte d'une maison.

    candraśekhara m. Śiva, qui a pour diadême le croissant de la Lune.

    Np. d'une montagne dans l'Aracan.

    candrasambhavā f. petit cardamome, bot.

    candrahāsa m. (has) le glaive de Rāvaṇa;

    en gén. cimeterre.

    candrātapa m. (ā; tap) clair de lune.

    Baldaquin, dais.

    candrāpīḍa m. (āpiḍa) Śiva qui a pour aigrette le croissant de la Lune.

    candrārddha n. (arddha) quartier de lune.

    Demi-lune, sorte d'ornement.

    candrodaya m. (ul; aya, de i) lever de la Lune.

    Tente, grande toile étendue sur une cour ou sur une terrasse.

    Sorte de collyre.

    candropala m. (upala) la pierre précieuse nommée candrakānta.

    Stchoupak Dictionnaire Sanscrit-Français

    p. 244, col. 2.
    candra- m. lune, dieu Lune ; ce qui a la forme de la lune ; n. d'un Daitya, de divers personnages ; d'une montagne ; -taram compar. ord. ifc. plus ou très joliment; -tva- nt. état, nature de la lune ; -maya- -ī- a. qui représente la lune ; -vant- a. éclairé par la lune (-vatī- v. s. v.).

    °kalā- f. phase de la lune, 16(e) partie de son disque ; son croissant à la veille ou au lendemain de la nouvelle lune.

    °kānta- (aimé de la lune) m. pierre de lune (censée s'humecter aux rayons de la lune ou en être née); nt. ou -ā- f. n. d'une ville ; a. aimable comme la lune ; -maya- -ī- a. fait en pierres de lune.

    °kula- nt. n. d'une ville.

    °ketu- m. fils de Lakṣmaṇa ; n. de divers personnages.

    °kṣaya- m. décroissance de la lune, nouvelle lune.

    °gupta- m. n. d'un célèbre roi, fondateur de la dynastie des Maurya.

    °gomin- m. n. d'un grammairien.

    °graha- m. -ṇa- nt. éclipse de la lune.

    °candana- m. nt. suc de santal censé se dégager de la lune ou santal de la plus haute qualité.

    °citra- m. pl. n. d'un peuple.

    °cūḍa- m. qui a le croissant de la lune pour diadème, ép. de Śiva.

    °tāraka- nt. sg. lune et étoiles.

    °deva- m. n. d'un guerrier, d'un prince.

    °dyuti- f. clair de lune.

    °parvata- m. n. d'une montagne.

    °pāda- m. rayon de lune.

    °pura- nt. n. d'une ville.

    °prabha- m. -ā- f. n. de divers personnages.

    °prāsāda- m. salle ou terrasse au sommet de la maison.

    °bimba- nt. disque de la lune.

    °bhāgā- f. n. d'une rivière (Chenāb, affluent de gauche de l'Indus).

    °maṇi- m. = °kānta-.

    °maṇḍala- nt. disque de la lune.

    °mas- (nom. °mās) m. lune ; n. d'un Asura ; °masā- f. n. d'une rivière.

    °mukha- a. au visage de lune, beau comme la lune ; -ī- f. femme au visage de lune, belle femme ; °mukha-varman- m. n. d'un prince.

    °rekhā- f. = °kalā-.

    °lalāma- m. = °cūḍa-.

    °lekha- m. n. d'un Rākṣasa ; -ā- f. = °rekhā- ; n. d'une princesse.

    °loka- m. monde lunaire.

    °vaṃśa- m. dynastie lunaire.

    °vatsa- m. pl. n. d'un peuple.

    °vapus- a. beau (comme la lune).

    °varman- m. n. d'un roi des Kāmboja.

    °vaśā- °vasā- f. n. de rivières.

    °śālā- °śālikā- f. = °prāsāda-.

    °śukla- m. un des 8 Upadvīpa (s. v.).

    °śubhra- a. illuminé par la lune.

    °śekhara- m. = °cūḍa-.

    °śrī- f. n. d'une femme.

    °saras- nt. n. d'un étang légendaire.

    °sāra- m. n. d'un homme.

    °sālokya- nt. fait d'atteindre le monde de la Lune.

    °sena- m. n. d'un prince, d'un guerrier, etc.

    °svāmin- m. n. de divers personnages.

    °han- °hantṛ- m. n. d'un Dānava, d'un Asura.

    °hāsa- m. épée de Rāvaṇa.

    candrāṃśu- m. rayon de lune.

    candrāṇana- a. = °mukha- ; m. Skanda.

    candrāpīḍa- m. n. d'un prince.

    candrārdha- m. demi-lune.

    candrāvalī- f. n. d'une Yoginī.

    candrodaya- m. lever de la lune ; n. d'un guerrier.

    candropala- m. = °kānta-.

    Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger Wörterbuch

    vol. 2, p. 939.
    candrá (von cand) Uṇ. 2, 13.

    1) adj. f. ā; die vollständigere Form ścandrá findet sich ṚV. 3, 31, 15. 4, 2, 13. 8, 54, 11 und in den compp. aśvaścandra, puru°, viśva°, su°, sva°, hari°; vgl. ṚV. PRĀT. 4, 37. schimmernd, lichtfarbig (die Farbe des Goldes): hiraṇya ṚV. 8, 54, 11. 9, 97, 50. 10, 107, 7. àgne retâścàndraṃ hirâṇyam TBR. 1, 2, 1, 4. bhānu ṚV. 1, 48, 9. Uṣas 157, 1. Agni 3, 3, 5. die Āditya 7, 62, 3. andere Götter 8, 20, 20. 4, 9. vasū̂ni 5, 42, 3. 9, 69, 10. càndraṃ ràyiṃ pûrùvīrâṃ bṛ̀hantàṃ candrâ càndrābhîrgṛṇàte yûvasya 6, 6, 7. ratna 4, 2, 13. vahatu 10, 85, 21. ratha 4, 48, 1. Wasser: yaścā̀paścàndrā bṛ̂hàtīrjàjānâ 10, 121, 9. yannaktàṃ bhavâtyàpo 'hàḥ pravîśatì tasmā̂ccàndrā āpò naktâṃ dadṛśre TS. 6, 4, 2, 4. Soma ṚV. 3, 40, 4. agnè yattê śùkraṃ yaccàndram VS. 12, 104. 4, 18. 21. 8, 43.

    — 2) m.

    a) der Mond, der Mondgott AK. 1, 1, 2, 15. TRIK. 3, 3, 348. H. 105. H. an. 2, 417. MED. r. 31. AV. 2, 15, 2. 22, 1. 3, 31, 6 u.s.w. VS. 22, 28. 39, 2. ŚAT. BR. 6, 2, 2, 16. 14, 4, 1, 20. 3, 20. 5, 1, 3. °tārakám 6, 7, 13. °lokā́ḥ 6, 1. pūrṇa° R. 5, 18, 26. N. 16, 22. paripūrṇa M. 9, 309. °kṣaya 3, 122. na hi saṃharate jyotsnāṃ candraścaṇḍālaveśmani HIT. I, 55. Personif. M. 7, 4. 8, 86. 9, 303. candrasyaiti salokatām 11, 220. °sālokya 4, 231. Lot. de la b. l. 2. LALIT. 52 u.s.w. Gehört zu den Jyotiṣka H. 92. Am Ende eines adj. comp. f. āḥ naṣṭacandrā yathā rātriḥ MBH. 9, 221. MṚCCH.65, 4. hīnacandreva rajanī R. 2, 76, 9. 3, 52, 18. KUMĀRAS. 7, 26. PRAB. 7, 6. GĪT. 7, 15.

    — b) der Mond als schönstes Gestirn bezeichnet in der Zusammensetzung das Vorzüglichste seiner Art: pārthivacandra gaṇa vyāghrādi zu P. 2, 1, 56.

    — c) eine liebliche, erfreuliche Erscheinung H. an. VYĀḌI bei BHAR. zu AK. ŚKDR.

    — d) ein mondähnlicher Fleck: daśacandramasim - śatacandram BHĀG. P. 4, 15, 17.

    — e) das Auge im Pfauenschweife (vgl. candraka) H. an.

    — f) das Visarga-Zeichen ŚKDR. nach einem TANTRA.

    — g) Gold (vgl. n.) AK. 3, 4, 25, 184. H. an. MED.

    — h) eine röthliche Perle VYĀḌI bei BHAR. zu AK. ŚKDR.

    — i) Wasser H. an. MED.

    — k) Kampfer AK. 2, 6, 3, 32. TRIK. H. 643. H. an. MED.

    — l) eine best. Pflanze, = kāmpilla AK. 2, 4, 5, 12. H. an. MED.

    — m) N. eines Metrums (4 Mal ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘, ¯ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘) COLEBR. Misc. Ess. II, 163 (XIV, 11).

    — n) N. pr. eines Daitya (ident. mit Candravarman, König der Kāmboja; vgl. candramas) MBH. 1, 2667. eines Sohnes des Viśvagandhi und Vaters des Yuvanāśva BHĀG. P. 9, 6, 20. eines Grammatikers (vgl. candragomin) COLEBR. Misc. Ess. II, 6. 20. 39. 48. BÖHTL. in der Einl. zu P. II, xv. fgg. WEST. in der praef. zu den Radd. III. fg. °vyākaraṇa WASSILJEW 208. RĀJA-TAR. 1, 176. verschiedener Männer 6, 350. 7, 97. 358. 1351. eines Königs PAÑCAT. V, 61. 253, 10. eines der Stammväter der Gauḍa- Brahmanen COLEBR. Misc. Ess. II, 188. = candragupta LIA. II, 202.

    — o) N. pr. eines Dvīpa ŚABDAM. im ŚKDR. TROYER in RĀJA-TAR. II, 314.

    — p) N. pr. eines Flusses, des einen Hauptarmes der Candrabhāgā LIA. I, Anh. XLI.

    — q) N. pr. eines Berges R. 6, 26, 6. °parvata 2, 37.

    — 3) f. candrā

    a) eine nur von oben gedeckte Halle ŚABDAR. im ŚKDR.

    — b) Kardamomen ebend.

    — c) Cocculus cordifolius Dec. (guḍūcī) ŚKDR. (iti kecit).

    — 4) f. candrī Serratula anthelminthica Roxb. (vākucī) RĀJAN. im ŚKDR.

    — 5) n.

    a) Gold NAIGH. 1, 2. H. 1044. RĀJAN. im ŚKDR. tamùkṣamā̂ṇàṃ rajâsì sva ā damê càndramîva sùrucâṃ hvā̀ra ā dâdhuḥ ṚV. 2, 2, 4. 3, 31, 15. sīsâṃ kravyā̀dapî càndraṃ tâ āhuḥ AV. 12, 2, 53. càndraṃ (somaṃ) càndreṇâ (krīṇāmi) VS. 4, 26. 19, 93. ŚAT. BR. 3, 3, 3, 4. KĀTY. ŚR. 7, 8, 15. PAÑCAV. BR. 6, 6.

    — b) eine Art saurer Reisschleim (cukra) RĀJAN. im ŚKDR.

    — c) N. eines Sāman KĀTY. ŚR. 26, 4, 1. LĀṬY. 1, 6, 24. Ind. St. 3, 216.

    — Vgl. ardhacandra.

    vol. 5, p. 1409.
    candra

    1) candrataram adv. lieblicher: strī naktaṃ candrataraṃ vadati KĀṬH. 30, 1.

    — 2)

    a) der Mond als Bez. der Zahl Eins SŪRYAS. 1, 43. 2, 21.

    — n) ein Sohn Kṛṣṇa's BHĀG. P. 10, 61, 13. Z. 7 streiche 1351.

    — 5)

    a) HALĀY. 2, 18. hierher etwa auch ṚV. 3, 61, 7.

    Grassmann Wörterbuch zum Rig Veda

    p. 436.
    candrá, a., n., 1) a., glänzend, schimmernd [von cand, ścand, vgl. das wesentlich identische ścandrá]; 2) n., das Gold.

    -a [V.] 1) agne {364,4}; {447,7}.

    -ás 1) mártias {150,3}; te (índrasya) sákhā {624,9}.

    -ám [m.] 1) agním {237,5}; rayím {447,7}; vahatúm {911,31}.

    -ám [n.] 1) híraṇyam {933,7}. — 2) {193,4}.

    -éṇa 1) bhānúnā {48,9}; rā́dhasā {135,4}; ráthena {344,1}.

    -ā́s [m.] 1) váruṇas mitrás agnís {555,7}; {578,3}; {778,25} (erg. etwa raśmáyas V. 27).

    -ā́sas 1) índavas {274,4}.

    -ā́n 1) vṛ́ṣṇas (marútas) {640,20}.

    -ā́ [n.] 1) vápūṃṣi {319,9}; híraṇyā {809,50}.

    -ā́ṇi 1) vásūni {396,3}; {781,10}.

    -ā́ [f.] 1) uṣā́s {157,1}; {295,7}.

    -ā́s [A. p. f.] 1) apás {947,9}.

    -ā́bhis {447,7}.

    Böhtlingk Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung

    vol. 2, p. 212, col. 2.
    candrá

    — 1) Adj. (f. ā)

    — a) schimmernd , lichtfarbig.

    — b) lieblich. candrataram Adv. lieblicher.

    — 2) m.

    — a) der Mond , Mondgott Am Ende eines adj. Comp. f. ā.

    — b) am Ende eines Comp. der Mond unter , so v.a. der Vorzüglichste unter 290,14.

    — c) Bez. der Zahl Eins.

    — d) *eine liebliche , freundliche Erscheinung.

    — e) ein mondähnlicher Fleck.

    — f) *das Auge im Pfauenschweife.

    — g) das Visarga-Zeichen.

    — h) *eine röthliche Perle.

    — i) Kampher AGNI-P. 35,15.

    — k) *Wasser.

    — l) *eine best. Pflanze.

    — m) ein best. Metrum.

    — n) N.pr.

    — α) eines Daitya.

    — β) verschiedener Männer.

    — γ) *eines Dvīpa.

    — δ) eines Berges.

    — 3) (*m.) n. Gold.

    — 4) f. candrā

    — a) *eine nur von oben gedeckte Halle.

    — b) *Kardamomen.

    — c) *Cocculus cordifolius.

    — d) *Galläpfel auf Rhus RĀJAN. 6,157.

    — e) N.pr. eines Flusses VP. 2,4,28.

    — 5) *f. ī Serratula anthelminthica RĀJAN. 4,63.

    — 6) n.

    — a) *Fruchtessig , saurer Reisschleim.

    — b) Name eines Sāman.

    Cappeller Sanskrit Wörterbuch

    p. 120, col. 1.
    candrá glänzend, licht, lieblich, freundlich; m. Mond, Gott des Mondes; Mond (d. h. vorzüglichster) unter (—°).

    Schmidt Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch

    p. 179, col. 2.
    [candra] , f. Candrī ein Frauenname, Damayantīk. 247.

    Bopp Glossarium Sanscritum

    p. 119, col. 1.
    candra m. (r. cand s. ra) luna. SU. 2. 25.; v. canda.

    Abhidhānaratnamālā of Halāyudha

    p. 6.
    candra;
    induścandraścandramā oṣadhīśaḥ,
    somo rājā rohiṇīvallabho'bjaḥ .
    ṛkṣeśaḥ syādatrinetraprasūtaḥ,
    prāleyāṃśuḥ śvetarociḥ śaśāṅkaḥ .. 42 ..
    dvijarājo rajanikaraḥ pīyūṣarucirniśīthinīnāthaḥ .
    jaivātṛko mṛgāṅko vidhuśca dākṣāyaṇīramaṇaḥ .. 43 ..
    1.1.1.42
    p. 22.
    candra;
    hema svarṇaṃ jātarūpaṃ suvarṇaṃ,
    bharmaṃ rukmaṃ hāṭakaṃ śātakumbham .
    gāṅgeyaṃ syādgairikaṃ bhūri candraṃ,
    rāḥ kalyāṇaṃ niṣkamaṣṭāpadaṃ ca .. 173 ..
    jāmbūnadaṃ hiraṇyaṃ kanakamahārajatakāñcanāni syuḥ .
    kārtasvaracāmīkarakarburatapanīyanāmāni .. 174 ..
    2.1.1.173

    Vācaspatyam

    p. 2886, col. 2.
    candra pu0 cadiāhlāde ṇicrak . vyomasthe jalamaye ma-
    ṇḍalākāre (cām̐da) khyāte padārthe . tanmaṇḍalamānādi
    induśabde 955 . 56 pṛ0 uktam . sa ca grahabhedaḥ tadadhi-
    ṣṭhāvṛdevādi grahayajñaśabde 2757 pṛ0 darśitam . adhi-
    kaminduśabde 930 pṛṣṭhādau dṛśyam . tasyotpattiḥ
    atrijaśabde 111 pṛ0 uktam . tadvaṃśādi harivaṃśe bhāga-
    vate ca dṛśyam . candrasya digvalavarṇṇādijñānāya sarvagrahā-
    ṇāṃ digbalādyucyate tatra jyo0 ta0
    raktaśyāmobhāskarogauraindurnātyuccāṅgoraktagauromahī-
    jaḥ . dūrvāśyāmojñogururgauragātraḥ śyāmaḥ śukrobhā-
    skariḥ kṛṣṇadehaḥ . sūryyaḥ śukraḥ kṣamāputraḥ saiṃhi-
    keyaḥ śaniḥ śaśī . saumyastridaśamantrī ca prācyādi-
    digadhīśvarāḥ . prācyāṃ saumyasurācāryyau yāmyā
    bhāskarabhūmijau . pratyak saurirudīcyāntu sitendū
    digvalānvitau . bhaumārkajīvāḥ puruṣāḥ klīvau soma-
    jabhānujau . stryākhyau bhārgavacandrau dvau tatpatitvā-
    ttathocyate . candrārkajīvājñasitau kūjākīṃ yathākrama
    satvarajastamāṃsi . kaṭulavaṇatiktamiśritamadhurāmlau ca
    kaṣāyako'rkataḥ . brāhmaṇe śukravāgośau kṣatriye bhauma-
    bhāskarau . candrovaiśye budhaḥ śūdre patirmando'ntyaje
    jane . ṛgvedādhipatirjīvoyajuryedādhipaḥ sitaḥ .
    sāmavedādhipobhaumaḥ śaśijo'tharvavedarāṭ . madhu-
    piṅgarādṛkcaturaśratanuḥ pittaprakṛtiḥ savitālpakacaḥ .
    tanuvṛttatanurbahuvātakaphaḥprājñaśaśī mṛduvāk śubhadṛk .
    bhūmijastaruṇabhūrttirudāraḥ paittikaḥ sucapalaḥ kṛśamadhyaḥ .
    śliṣṭāk satatahāsyarucirjñaḥ pittamārutakaphaprakṛtiśca .
    vṛhattanuḥ piṅgalamūrddhajekṣaṇovṛhaspatiḥ śreṣṭhamatiḥ kaphā-
    tmakaḥ . bhṛguḥ sukhī kāntavapuḥ sulocanaḥ kaphānilā-
    tmā'sitavakramūrddhajaḥ . mando'lasaḥ kaṣiladṛk kṛśadīrgha-
    gātraḥ sthūlo'ṅghrijaḥ paruṣalomakaco'nilātmā
    mitrāṇi sūryyacchiśibhaumajīvāḥ sūryyendujau sūryya-
    śaśāṅkajīvāḥ . ādityaśukrau ravicandrabhaumā budhārkajau
    candrajabhārgavau ca . sitāsitau candramaso na kaścit
    budhaḥ śaśī saumyasitau ravīndū . ravīndubhaumā ravita-
    stvamitrā mitrāviśeṣastu samaḥ pradiṣṭaḥ . budhaḥ kujejyā-
    sphujidarkaputrāḥ, śukrārkajau, bhaumasurejyamandāḥ . śaniḥ,
    kujejyau surarājamantrī ravyādito'mī samasaṃjñitāḥ syuḥ .
    taccāraphalādikam vṛ0 sa0 uktam tacca induśabde 931 . 32
    pṛ0 dṛśyam arddhādūnaḥ śaśī pāpaḥ samayāmṛtam .
    adrijātasomasya candralokaprāptikathā kāśīkha0 14 a0 .
    pitā somasya bho vipra! jajñe'trirbhagavānṛṣiḥ . brahma-
    ṇomānasāt pūrvaṃ prajāsargaṃ vidhitsataḥ . anuttaraṃ
    nāma tapo yena taptaṃ hi tat purā . trīṇi varṣasahasrāṇi
    divyānīti hi nau śrutam . ūrddhamācakrame tasya retaḥ
    somatvamīyivaḥ . netrābhyāṃ tacca susnāva daśadhā dyotayat-
    diśaḥ . taṃ garbhavidhinā hṛṣṭā daśa devyo dadhustataḥ . sametya
    dhārayāmāsurnaiva tāḥ samaśaknuvan . yadā na dhāraṇe
    śaktāstasya garbhasya tā diśa . tatastābhiḥ sajūḥ somoni-
    ṣpapāta vasundharām . patitaṃ somamālokya brahmā loka-
    pitāmahaḥ . rathamāropayāmāsa lokānāṃ hitakāmyayā .
    sa tena rathamukhyena sāgarāntāṃ vasundharām . dviḥ saptakṛtve
    druhiṇaścakārāye pradakṣiṇam . tasya yat plāvitantejaḥ
    pṛthivīmanvapadyata . tenauṣadhyaḥ samudbhūtā yābhiḥ sandhāryyate
    jagat . sa labdhatejā bhagavān brahmaṇā varddhitaḥ svayam .
    tapastepe sahābhāga! padmānāṃ daśatīrdaśa . avimuktaṃ
    samāsādya kṣetraṃ paramapāvanam . saṃsthāpya liṅgamamṛta
    candreśākhyaṃ khanāmataḥ . vījoṣadhīnāṃ toyānāṃ rājā'
    bhūcca dvijanmanām . prasādāddevadevasya viśveśasya pinā-
    kinaḥ . tatra kuṇḍaṃ vidhāyaikamamṛtodamiti smṛtam . yasyā-
    mbupānasrānābhyāṃ naro'jñānāt pramucyate . tuṣṭena deva-
    devena svamaulau yodhṛtaḥ sadā . ādāya tatkalāmekāṃ
    jagatsañjīvanīṃ parām . paścāddakṣeṇa śapto'pi māsānte
    kṣayamāpya ca . āpyāyyate'sau kalayā punaregha tayā śaśī .
    sa tat prāpya mahadrājyaṃ somaḥ somavatāṃ varaḥ . rājasūyaṃ
    samājahre sahasraśatadakṣiṇam . dakṣiṇāmadadat soma
    strilokāniti nau śrutam . tebhyo brahmarṣimukhyebhyaḥ sada-
    syebhyaśca bhodvija! . hiraṇyagarbho brahmātrirbhṛguryatrartvijo'-
    bhavan . sadasyo'bhūddharistatra bahubhirmunibhirvṛtaḥ . taṃ
    sinī ca kuhūścaiva dyutiḥ puṣṭiḥ prabhā vasuḥ . kīrttirdhṛtiśca
    lakṣmīśca nava devyaḥ siṣevira . umayā sahitaṃ rudraṃ
    santarpyādhvarakarmaṇā . prāpa somaiti khyātiṃ dattāṃ
    somena śambhunā . tatraiva taptavān somastapaḥ paramaduṣka-
    ram . tatraiva rājasūyañca cakre candreśvarāgrataḥ . tatraiva
    brāhmaṇaiḥ prītairityukto'sau kalānidhiḥ . somo'snākaṃ
    brāhmaṇānāṃ rājā trailokyadakṣiṇaḥ . tatraiva devadevasya
    vilocanapadaṅgataḥ . śambhunā protamanasā trailokyāhlā-
    dahetave . tvaṃ mamāpi parā mūrttirityuktastattapībalāt!
    jagattavodayaṃ prāpya bhaviṣyati sukhodayam . tvatpīyūṣa
    mayairhastaiḥ spṛṣṭametaccarācaram! bhānutāpaparītañca parāṃ
    gnāniṃ vihāsyati .
    iti dattvā varān śambhustasmai candramase dvija! .
    antarhito maheśānastasmin vaiśveśvare pure . tadārabhya ca
    loke'smin dvijarājā'dhipo'bhavat . tasya māsamadhye
    dakṣaśāpāt kṣayavṛddhī pādme svargakhaṇḍe ukte yathā
    aśvinyādyāstu dakṣasya upayeme sutā vidhuḥ . rohiṇyā
    meva satataṃ baddhapremā rarāma ha . dṛṣṭvā taditarāstānu
    taptāḥ pitaramabruvan . asmākaṃ kāmadastāta . jāmātā
    tava rohiṇīm . ramayatyeva satataṃ tena taptā vayaṃ pitaḥ! .
    tat śrutvā cāpriyaṃ dakṣaḥ somamāha bhajasva bhoḥ .
    premṇā samena sarvvāstvaṃ duhitṝrmama mānada! . jagṛhe ta
    dvaconaiva somaḥ saprema rohiṇīm . tathaiva ramayāmāsa śrutvā
    dakṣaścukopa ha . śaśāpa tena bhavitā'pakṣīṇo'smadvacā-
    tigaḥ . yakṣmaṇā ca parigrasto bhava tvaṃ kṣīṇaretakaḥ .
    aya kṣayamite tasmin sarvvāstāḥ sahitāḥ striyaḥ .
    pitaraṃ śaraṇaṃ prāptāḥ kṣīyate naḥ patiḥ pitaḥ! . na vayaṃ
    tena varttāmo vinā sukhanirākṛtāḥ . uvāca dakṣa
    stāḥ sarvvā śāpo me nānyathā bhavet . māsamadhye pakṣa-
    mekaṃ varddhatāṃ sa krameṇa vai . kṣayaṃ krameṇa prāpnotu pakṣamekaṃ
    vyavasthayā . evaṃ śāpaṃ varañcaiva lebhe tasya vyavasthayā .
    tathaiva rājate vyomni kṣayavṛddhī dadhadvidhuḥ . jyoti-
    ṣoktatatkāraṇantu induśabde 933 pṛ0 darśitam .
    2 āhlādajanakadravyamātre trikā0 . 3 karpūre 4 svarṇe 5 jale
    6 kāmpille pu0 medi0 . 7 dvīprabhede śabdamā0 . 8 visargavarṇe
    tantrasaṃketaḥ cadidīptau rak . 9 kamanīye tri0 10 mayūra
    picche mecake hemaca0 . 11 śoṇamuktāphale vyāḍiḥ .
    antyapadalope 12 candragupte nṛpe ca . krūragrahaḥ saketuḥ
    candramasaṃpūrṇṇamaṇḍalamidānīm mudrārā0 . candraṃ gatā
    padmaguṇānna bhuṅkte kumā0 . badhūjanaścandramadhaścakāra
    nāghaḥ . candracandanarolambarutādyuddīpanaṃ matam sā0
    da0 tasya śṛṅgārarasoddīpakatvamuktam . svarṇe candrarathaḥ
    hotā mandraḥ śṛṇuvaccandrarathaḥ ṛ0 1 . 141 . 12 . 13 hīrake .
    candrāghiṣṭhātṛke 14 mṛgaśironakṣatre 15 ekāṅke ca .

    Index to the Names in the Mahābhārata

    p. 172, col. 1.
    Candra1 = Śiva (1000 names2).
    p. 172, col. 1.
    Candra2 (the Moon), v. Soma.
    p. 172, col. 1.
    Candra3, an Asura. § 130 (Aṃśāvat.): I, 67, 2666

    (incarnate as Candravarman, king of the Kāmbojas). Cf.

    Candramas.

    The Vedic Index of Names and Subjects

    vol. 1, p. 254.
    1. Candra, 1 Candra-mas,2 are the names of the ‘moon,’ the

    latter occurring from the Rigveda onwards, but the former

    being first used in this sense by the Atharvaveda. Very little is

    said about the moon in Vedic literature, except as identified

    with Soma,3 both alike being described as waxing and waning.

    Reference is, however, made to the regular changes of the

    moon, and to its alternation with the sun,5 to which it, as Soma,

    is declared in the Rigveda to be married.6 Mention is also

    made of its disappearance at the time of new moon,7 and of its

    birth from the light of the sun.8 In the Atharvaveda9 reference

    is made to demons eclipsing the moon (grahāś cāndramāsāḥ).

    For the phases of the moon, and the month as a measure of

    time, see Māsa. For the moon and its mansions, see Nakṣatra.

    ^4) Rv. x. 55, 5. Cf. Av. x. 8, 32. [Footnote] 1) Av. ii. 15, 2; 22, 1; iii. 31, 6, etc.;

    Vājasaneyi Saṃhitā, xxii. 28; xxxix. 2;

    Śatapatha Brāhmaṇa, vi. 2, 2, 16, etc. [Footnote] 2) Rv. i. 105, 1; viii. 82, 8; x. 64, 3;

    85, 19; Av. xi. 6, 7; Vājasaneyi Saṃ-

    hitā, i. 28; xxiii. 10. 59, etc. [Footnote] 3) See Macdonell, Vedic Mythology,

    pp. 112, 113. The identification is

    clearly found in the later parts of the

    Rigveda. [Footnote] 5) Rv. x. 68, 10. Cf. i. 62, 8; 72, 10. [Footnote] 6) x. 85, 18. 19. [Footnote] 7) Śatapatha Brāhmaṇa, i. 6, 4, 18;

    iv. 6, 7, 12; xi. 1, 6, 19; xiv. 4, 2, 13;

    Aitareya Brāhmaṇa, viii. 28, 8; perhaps

    Rv. x. 138, 4. [Footnote] 8) Rv. ix. 71, 9; 76, 4; 86, 32;

    Sāmaveda, ii. 9, 2, 12, 1; Hillebrandt,

    Vedische Mythologie, 1, 463 et seq. Cf.

    Sūrya. [Footnote] 9) xix. 9, 10. Av. vi. 128 is also

    regarded by the Kauśika Sūtra, c. 3,

    as referring to an eclipse of the moon.

    See Bloomfield, Hymns of the Athar-

    vaveda, 533.

    Cf. Zimmer, Altindisches Leben, 349,

    350, 352.
    vol. 1, p. 254.
    2. Candra appears to denote ‘gold’ in a certain number of

    passages from the Rigveda onwards.1 [Footnote] 1) Rv. ii. 2, 4; iii. 31, 5; Av. xii. 2,

    53; Jaittirīya Saṃhitā, i. 2, 7, 1;

    Kāṭhaka Saṃhitā, ii. 6; Vājasaneyi

    Saṃhitā, iv. 26; xix. 93; Pañcaviṃśa

    Brāhmaṇa, vi. 6; Śatapatha Brāh-

    maṇa, iii. 3, 3, 4, etc. Cf. the

    adjective candrin in Vājasaneyi Saṃ-

    hitā, xx. 37; xxxi. 31.

    The Purāṇa Index

    vol. 1, p. 581.
    Candra (I) (personified) — pointed out, in the Amṛtama-

    thana, to Hari, Rāhu drinking nectar in the guise of a deva.

    Hence Rāhu is said to chase the moon in parvas. Fought

    with Rāhu in a Devāsura war.

    Bhā. VIII. 9. 24-26; 10. 31.
    vol. 1, p. 581.
    Candra (II) — the son of Viśvasandhi and father of Yuva-

    nāśva.

    Bhā. IX. 6. 20.
    vol. 1, p. 581.
    Candra (III) — a son of Kṛṣṇa and Satyā.

    Bhā. X. 61. 13.
    vol. 1, p. 581.
    Candra (IV) — a son of Bali.

    M. 6. 11.
    vol. 1, p. 582.
    Candra (V) — one of Danu's sons.

    Vā. 68. 8.
    vol. 1, p. 582.
    Candra (VI) — the son of Nara and father of Kevala.

    Vi. IV. 1. 41-2.
    vol. 1, p. 582.
    Candra (VII) — the son of Hemacandra, and father of

    Dhūmrākṣa.

    Vi. IV. 1. 51-2.
    vol. 1, p. 582.
    Candra (VIII) — the moon who completes in two fort-

    nights the circuit which the sun makes in a year. He is the life

    of all living beings and occupies each of the twenty-eight con-

    stellations for thirty muhūrtas (a day).1 Lord of plants,

    yajñas, vratas and tapas; not going near Rohini, a bad omen;2

    the whitish dark spot in it appears like a śara;3 its maṇḍalam

    made of clouds and waters as of Sūrya; here is the sthāna

    of all deities, planets, etc., the size of the moon is twice that

    of the sun; is reckoned as Vasu in the Vaivasvata epoch;4

    grows through the effulgence of the sun and is known as

    Idvatsara; has 15 kalas and not 16.5 [Footnote] 1) Bhā. II. 10. 30; V. 22. 8-10. [Footnote] 2) M. 8. 2; 163. 41; 246. 57. [Footnote] 3) Vā. 47. 77. [Footnote] 4) Ib. 53. 55-62, 80. [Footnote] 5) Ib. 56. 30-31.
    vol. 1, p. 582.
    Candra (IX) — a Mt. one of the seven mountains of Plak-

    ṣadvīpa touching the sea and medicinal plants gathered

    by the Aśvins for nectar.

    Br. II. 18. 76; 19. 8; Vā. 49. 7; Vi. II. 4. 7.
    vol. 1, p. 582.
    Candras — a group of nāḍis of sun (fire) with enough

    light.

    Br. II. 24. 29.

    Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary

    p. 224, col. 1.
    candra, (1) nt. (in Skt. only m. in this sense), moon:

    yathaiva candra…tārakai parivṛtaṃ (no v.l.; read parī°

    m.c.) LV 75.7 (vs); (2) (= Skt. Lex. id.; Skt. candraka,

    Pali and AMg. candaka), spot or ‘eye’ on a peacock's tail:

    moracandrasamaiś candrair Laṅk 365.12 (vs), with (moon-

    shaped) spots like the eyes on a peacock's tail; (3) n. of a

    former Buddha: Av i.81.1 ff.; (4) n. of a young brahman

    who died and was reborn as a god: Av i.295.11; (5) n.

    of a prince: Mv iii.172.9 ff.

    Aufrecht’s Catalogus Catalogorum

    vol. 1, p. 179, col. 2.
    candra father of Bhagīratha Megha (Kusumāñjaliprakāśa-
    prakāśikā) and of Mahādeva. L. 1951. See Candrapati.
    vol. 1, p. 179, col. 2.
    candra son of Kavikarṇapūra. See Kavicandra.
    vol. 1, p. 179, col. 2.
    candra poet. Śp. p. 27. 28. See Caṇḍālacandra, Tila-
    candra, Jalacandra, Laḍahacandra, Līlācandra, Saṃ-
    grāmacandra.
    vol. 1, p. 179, col. 2.
    candra author of the Candravyākaraṇa. See Candragomin.
    vol. 1, p. 179, col. 2.
    candra a commentator on the Aṣṭāngahṛdaya. Often
    mentioned in the marginal glosses on IO. 72. Quoted
    by Herambasena L. 206. See Candracandana.
    vol. 1, p. 179, col. 2.
    candra

    Prākṛtabhāṣāntaravidhāna. Bühler 556.

    Indian Epigraphical Glossary

    p. 66.
    candra (IE 7-1-2; EI 25), ‘one’.

    Puranic Encyclopedia

    p. 171, col. 1.
    CANDRA I . A prominent asura, also called Candra-

    varman. It was this asura, as beautiful as Candra (the

    moon) who was born as the king of Kāmboja under

    the name Candravarman (M.B. Ādi Parva, Chapter

    67, Verse 31).
    p. 171, col. 1.
    CANDRA II . A king born in the Solar dynasty and the

    son of Viśvarandhi and father of Yuvanāśva. See

    Vaṃśāvalī)
    p. 171, col. 1.
    CANDRA III . The Purāṇas declare that Candra was

    one of the invaluable things got at the churning of

    Kṣīrābdhi (ocean of milk) Candra, Mahālakṣmī, Surā,

    Uccaiḥśravas, Kaustubha, Pārijāta, Kāmadhenu,

    Dhanvantari, Amṛtam and Kālakūṭa were the things

    thus got from the Ocean of Milk. (M.B. Ādi Parva,

    Chapter 18 and Viṣṇu Purāṇa, Part 1, Chapter 9). Also,

    the evil devatā called Jyeṣṭhā, Airāvata, the gem

    named Cintāmaṇi and fair damsels like Tārā and Rumā

    were got from the Kṣīrābdhi, (Kampa Rāmāyaṇa,

    Yuddhakāṇḍa). For general information about Candra,

    see Grahas).
    p. 171, col. 1.
    CANDRA IV . (CANDRA DEVA).

    1) Birth. The child born to Atri by Anasuyā. (See

    Purūravas). In Skandha 4 of the Devībhāgavata it is

    stated that it was Brahman who was born as Candra.

    (See Atri).

    2) Candra led married life with the wife of his guru. Tārā,

    the very beautiful wife of Bṛhaspati, preceptor of the

    Devas happened to reach Candra's home during her

    perambulation one day. Candra and Tārā fell in love

    with each other at first sight and lived in conjugal

    happiness. And thus days passed by. Bṛhaspati, being

    informed of the fact on enquiry, deputed his disciples

    to bring Tārā back, but to no purpose. Bṛhaspati sent

    his disciples again and again to Tārā, but all to no

    purpose. Then Bṛhaspati himself went to the house of

    Candra and invited Tārā, this time also to no purpose.

    Enraged at this the Deva guru spoke to Candra as

    follows: “The brahmin-killer, gold-thief, drunkard, he

    who marries another's wife and he who associates him-

    self with the above three types are responsible for the

    most terrible five sins, and you, therefore, are not fit

    enough to reside in Devaloka. Unless you return my

    wife to me I will curse you.” None of the threats of

    Bṛhaspati could shake Candra. He told the Devaguru

    that Tārā who had gone to his house on her own accord

    would also leave him when she was satiated with him.

    These words of Candra made Bṛhaspati all the more

    angry. He returned home and waited sometime more

    for Tārā's return. But, he got disappointed, and getting

    impatient he started again for Candra's house. But,

    this time the gatekeepers did not let him in.

    Terribly angry at the cruel rebuff Bṛhaspati sought

    help of Indra. Indra sent word to Candra asking him

    to send Tārā back home or be prepared for war. Even

    then Candra refused to yield, and Indra started for

    war against Candra. But, there was somehow some dif-

    ference among the devas about all this, and the news

    reached the asuras. At once Śukra, preceptor of the

    asuras and an old enemy of Bṛhaspati met Candra and

    assured him all support in case war broke out between

    Indra and Candra. He also strongly advised Candra

    not to return Tārā to Bṛhaspati. And, ultimately a

    fierce war began between Indra and Candra. All acti-

    vities in the world were thrown into confusion and

    chaos. At this Brahmā on his haṃsa (swan) came to

    the scene and admonished Candra and Śukra. They

    could not but obey Brahmā and so were forced to stop

    fighting. Moreover, Candra returned Tārā to Bṛhas-

    pati.

    The quarrel and fighting thus ended for the time

    being, but another problem cropped up. At the time

    Candra returned Tārā to Bṛhaspati she was carrying,

    and Bṛhaspati was not aware of the fact. And at last

    Tārā delivered an exceptionally beautiful male child.

    The naming ceremony of the child was duly performed,

    Bṛhaspati himself acting as its father. When the news

    reached Candra he sent a messenger to Bṛhaspati

    claiming the child was his. Bṛhaspati too claimed its

    fatherhood. This controversy developed almost to the

    brink of a second devāsura war. At this stage Brahmā

    went to Bṛhaspati's house and questioned Tārā as to

    who really was her child's father, and she named Candra.

    Upon this Brahmā asked Bṛhaspati to release the child

    to Candra. Bṛhaspati did so. (Devī Bhāgavata, Pratha-

    ma Skandha).

    3) Wives of Candra. Candra took twentyseven daugh-

    ters of Dakṣa as his wives. (Devī Bhāgavata, Saptama

    Skandha). These twentyseven wives are the twenty-

    seven stars. Candra circumambulates Mahāmeru along

    with these, his twentyseven wives (Stars). (M.B. Vana

    Parva, Chapter 163, Verse 33). The names of the

    twentyseven wives are given hereunder: Aśvinī, Bha-

    raṇī, Kṛttikā, Rohiṇī, Mṛgaśiras, Ārdrā, Punarvasu,

    Puṣya, Āśleṣā, Janakaṃ, Phālgunī, Uttaraphālgunī,

    Hasta, Citrā, Svāti, Viśākhā, Anurādhā, Jyeṣṭhā,

    Mūlā, Purvāṣāḍhā, Uttarāṣāḍhā, Śroṇā, Śraviṣṭha,

    Pracetas, Pūrvaproṣṭhapadā, Uttaraproṣṭhapadā,

    Revatī.

    Solar eclipse according to the Purāṇas. The Devas and

    the asuras jointly churned Kṣīrābdhi wherefrom emerg-

    ed Dhanvantari with the Amṛtakumbha (pot of nectar).

    (See Amṛtam).

    But an asura māyāvī (magician) called Saiṃhikeya

    absconded to Pātāla with the Amṛtakumbha which

    nobody noticed as everybody was busy with dividing

    other divine objects. Only after the māyāvī's disap-

    pearance was it noticed that the Amṛta Kumbha was

    missing. At once Mahāviṣṇu assumed the figure of a

    beautiful woman, got back the Kumbha and gave it to

    the devas. The devas began drinking the amṛtam when,

    at the instance of some other devas, Saiṃhikeya, the

    māyāvī assuming the form of an old brahmin reached

    svarga, got a share of the amṛta and began to drink it.

    Sūrya and Candra (Sun and Moon) who were on

    guard at the gates divined the secret of the ‘old

    brahmin’ and informed Mahāviṣṇu about it. He cut

    the throat of the pseudo-brahmin with his Sudarśana

    Cakra. But, half of the nectar he had drunk stayed

    above the throat and the other half below it. Therefore,

    though the head and the trunk were severed they

    remained alive. These two parts, in course of time,

    evolved as Rāhu and Ketu.

    When the throat was cut some blood as well as some

    amṛta dropped on two places on the ground, and they

    became the red onion and the white onion respecti-

    vely. Some vaidika brahmins used to consider the red

    onion objectionable for consumption as it was evolved

    from blood, while the white onion was considered

    usable as it was evolved from amṛtam.

    Ṛāhu and Ketu still maintain their hatred for Sūrya

    and Candra who had betrayed the asura, who, disguis-

    ed as brahmin tried to drink the amṛta. Eclipse is the

    phenomenon of Rāhu and Ketu swallowing Sūrya and

    Candra as and when opportunity presents itself for it.

    But, since the throat is severed from the body, Sūrya

    and Candra thus swallowed get out through the throat.

    That is the reason why Sūrya and Candra become

    visible after the eclipse in over. (Kampa Rāmāyaṇa,

    Yuddha Kāṇḍa and Bhāgavata Aṣṭama Skandha).

    5) Candra besame Calf. Once emperor Pṛthu trans-

    formed Bhāmidevī into a cow and milked from her all

    things and provisions. On that occasion it was Brahmā,

    who acted as Calf. And, following Pṛthu when the

    Ṛṣis milked the cow Candra served as Calf. (For

    details see Pṛthu).

    6) Waxing and waning of Candra, the purāṇic story regard-

    ding it. Of the twentyseven daughters of Dakṣa whom

    Candra had married he loved Rohiṇī much more than

    the other twentysix wives, and so kept her always with

    him. This annoyed the twentysix wives, who complained

    about it to Dakṣa. Dakṣa's advice to Candra to treat

    all the wives on an equal footing had no effect on him.

    So, the twentysix neglected wives again complained to

    Dakṣa as follows: “We shall stay in the āśrama and

    serve you. Soma (Candra) does not associate with us,

    he will not accept your advice.”

    Though Dakṣa warned Candra a second time, that too

    had no effect on him. So the twentysix wives, for the

    third time, complained to Dakṣa. Dakṣa got angry at

    this and cursed that Candra should suffer from tuber-

    culosis. Thus Candra was afflicted by consumption.

    Though Candra performed many a yajña to get cured

    of the fell disease, they did not produce the desired

    effect. Candra remaining a tubercular patient, the

    growth of medicinal plants stopped with the result that

    all living things contracted consumption. When people

    began becoming thinner, the devas asked Candra for

    an explanation, and he told them all the details. They

    then sought the help of Dakṣa, who gave Candra

    redemption from the curse by ordaining that if he dived

    in the Sarasvatī tīrtha in the western sea he would be

    free from consumption for half of every month. Thence-

    forth Candra made it a practice to dive in the Saras-

    vatītīrtha and that is the reason why Candra is exempt-

    ed from Kṣayaroga for fifteen days. (M.B. Śalya Parva,

    Chapter 35).

    7) Candra—King of stars and of medicines. During the

    reign of emperor Pṛthu, he changed Bhūmidevī into a

    cow. Later the Ṛṣis also changed bhūmidevī into a

    cow and milked her. It was Candra who served as

    calf then. Pleased at this Brahman crowned Candra as

    king of the stars and medicines. (Harivaṃśa, Chapter

    4, Verse 2).

    8) Other information about Candra

    (1) Candra is 11,000 sq. yojanas in area, 33,000 yojanas

    in circumference and a volume of 5,900 cubic yojanas.

    (M.B. Bhīṣma Parva, Chapter 12).

    (2) Candra presented two attendants called Maṇi and

    Sumati to Subrahmaṇya (Śalya Parva, Chapter 45,

    Verse 32).

    (3) Candra once made a discourse on the superior

    qualities of brahmins to Śambarāsura. (Anuśāsana

    Parva, Chapter 36, Verse 13, Southern Text).

    (4) All welfare and prosperity accrue to him, who on

    full-moon day at moon-rise tenders offerings to Candra

    of bread in copper vessels with honey poured into it.

    (Anuśāsana Parva, Chapter 36, Verse, 13, Southern

    Text).

    (5) Candra is one of the aṣṭa-vasus. Candra had

    four sons, Varcas, Śiśira, Prāṇa and Ramaṇa by his

    wife named Manoharā. (Ādi Parva, Chapter 66,

    Verse 18).

    (6) Abhimanyu was Candra's son, Varcas, reborn as

    the son of Arjuna. (See Abhimanyu).