• Home
  • Sanskrit
  • About
  • atka

    See also atkaḥ.


    Wilson Sanskrit-English Dictionary

    p. 18.
    atka m. (-tkaḥ) A limb, a member of the body. mfn. (-tkaḥ-tkā-tkaṃ) A traveller.

    E. ata to go, and kan Uṇādi aff.

    Yates Sanskrit-English Dictionary

    p. 15, col. 2.
    atka (tkaḥ) 1. m. A limb.

    Goldstücker Sanskrit-English Dictionary

    p. 41, col. 2.
    atka I. m. f. n. (-kaḥ-kā-kam) A traveller.

    II. m. (-kaḥ) 1 A limb, a member of the body. 2 (ved.)

    Moisture, fluid. 3 (ved.) Armour, mail. 4 (ved.) Thunderbolt.

    lightning(?). 5 (ved.) The name of an Asura, a synonyme

    of Vṛtra. E. at, uṇ. aff. kan.

    Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary (1st ed.)

    p. 16, col. 2.
    atka atka, as, ā, am, (fr. rt. at), travelling;

    (as), m. a traveller; a limb or member; (Ved.) water,

    liquid; lightning; armour, mail; garment; N. of an

    Asura.

    Cappeller Sanskrit-English Dictionary

    p. 10.
    átka m. garment, veil; lightning.

    Macdonell Sanskrit-English Dictionary

    p. 8, col. 1.
    atka átka, m. cloak, mantle.

    Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary (2nd ed.)

    p. 12, col. 1.
    átka a See s.v.
    p. 16, col. 3.
    átka b m. (√ at) a traveller, L.
    p. 16, col. 3.
    a limb or member, L.
    p. 16, col. 3.
    armour, mail, garment, RV.
    p. 1310, col. 1.
    accord. to some also = tejas.
    p. 16, col. 3.
    N. of an Asura, RV.

    Śabdasāgara Sanskrit-English Dictionary

    p. 15, col. 2.
    atka

    m. (-tkaḥ) A limb, a member of the body.

    mfn. (-tkaḥ-tkā-tkaṃ) A
    traveller.

    E. ata to go, and kan Uṇādi aff.

    Burnouf Dictionnaire Sanscrit-Français

    p. 15, col. 1.
    atka atka a. (at) marcheur.

    S. m. membre.

    Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger Wörterbuch

    vol. 1, p. 108.
    átka m.

    1) Reisender Uṇ. 3, 43 (m. f. n. ŚKDR.).

    — 2) Gewand, Hülle: hìràṇyayā̀npratyatkā̀m̐ amûgdhvam ṚV. 5, 55, 6. stàrīrnātkàṃ vyûtàṃ vasā̂nā 1, 122, 2. pra cyavā̂nājjujùruṣô vàvrimatkàṃ na mûñcathaḥ 5, 74, 5. ā hâryàto arjûnè atkê avyata 9, 107, 13. 8, 41, 7. 1, 95, 7. (s. u. aj mit ud). 2, 35, 14. 4, 18, 5. 6, 29, 3. 9, 101, 14. SV. II, 9, 2, 12, 1.

    — 3) Blitz NAIGH. 2, 20, v. l. für arka .

    — 4) Theil des Körpers (śarīrāvayava) Uṇ. 3, 43.

    — 5) N. pr. eines Mannes: àhamatkâṃ kàvayê śiśnathàṃ hathaîḥ (Indra spricht) ṚV. 10, 49, 3. àyaṃ kàvimânayacchàsyamā̂nàmatkàṃ yo âsyà sanîtòta nṛ̀ṇām 99, 9. — In der ersten Bedeutung offenbar von 1. at .

    vol. 5, p. 965.
    atka

    2) etwa auch Schleier. ṚV. 10, 123, 7. = āyudha (nach SĀY.) 6, 33, 3.

    Grassmann Wörterbuch zum Rig Veda

    p. 30.
    átka, m., Gewand, Hülle, Schleier; 2) Blitz; 3) Eigenname eines Mannes. — Adj. śukrá, víuta, surabhí, hiraṇyáya, niktá.

    -as {661,7}.

    -am {95,7}; {122,2}; {312,13}; {314,5}; {428,5}; {470,3}; {781,4}; {921,8}; {949,7}. 3) {875,3}; {925,9}.

    -e {813,14}; {819,13}.

    -ān {409,6}.

    -ais {226,14}. 2) {474,3} vádhīs vánā‿iva súdhitebhis ….

    Böhtlingk Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung

    vol. 1, p. 26, col. 2.
    átka m.

    — 1) Gewand , Hülle , Mantel.

    — 2) Blitz.

    — 3) *Reisender.

    — 4) *Körpertheil.

    — 5) N.pr. eines Mannes.

    Cappeller Sanskrit Wörterbuch

    p. 7, col. 1.
    átka m. Mantel.

    Vācaspatyam

    p. 108, col. 1.
    atka pu0 atati satataṃ vikṛtim atakana kittvam .
    śarīrāvayave starīrnātkaṃ vyutaṃ vasāneti śrutiḥ . atati
    satataṃ gacchati . pānthe tri0 .

    Bergaigne Études sur le lexique du Ṛgveda

    p. 30.

    The Vedic Index of Names and Subjects

    vol. 1, p. 16.
    1. Atka. — This word occurs frequently in the Rigveda, but its

    sense is doubtful. Roth, Grassmann, Ludwig, Zimmer,1 and

    others render it as ‘garment’ in several passages,2 when the

    expressions ‘put on’ (vyā or prati muñc) or ‘put off’ (muñc) are

    used of it, and when it is said to be ‘woven’ (vyuta)3 or ‘well-

    fitting’ (surabhi).4 On the other hand, Pischel5 denies that this

    sense occurs, and otherwise explains the passages. He takes

    the term to mean ‘axe’ in four places.6 [Footnote] 1) Altindisches Leben, 262. [Footnote] 2) i. 95, 7; ii. 35, 14; iv. 18, 5;

    v. 55, 6; 74, 5; vi. 29, 3; viii. 41, 7;

    ix. 101, 14; 107, 13; Sāmaveda,

    ii. 1193. [Footnote] 3) Rv. i. 122, 2. [Footnote] 4) Rv. vi. 29, 3; x. 123, 7. [Footnote] 5) Vedische Studien, 2, 193-204. [Footnote] 6) Rv. v. 55, 6; vi. 33, 3; x. 49, 3; 99, 9.

    Cf. Oldenberg, Ṛgveda-Noten, 1, 94, n. 1.
    vol. 1, p. 16.
    2. Atka. — In two passages of the Rigveda1 this word is

    regarded as a proper name by Roth, Grassmann, and Ludwig.

    But Zimmer2 explains it in these passages as the ‘armour of a

    warrior as a whole,’ and Pischel3 thinks that in both cases an

    ‘axe’ is meant. [Footnote] 1) x. 49, 3; 99, 9. [Footnote] 2) Altindisches Leben, 262, 297. [Footnote] 3) Vedische Studien, 2, 195.