• Home
  • Sanskrit
  • About
  • ativāda

    See also ativādaḥ.


    Wilson Sanskrit-English Dictionary

    p. 17.
    ativāda m. (-daḥ) Opprobrious or unfriendly speech, See abhivāda.

    E. ati overcoming, vada to speak, and ghañ aff.

    Yates Sanskrit-English Dictionary

    p. 14, col. 2.
    ati-vāda (daḥ) 1. m. Opprobrious or
    unfriendly speech.

    Goldstücker Sanskrit-English Dictionary

    p. 38, col. 2.
    ativāda m. (-daḥ) Opprobrious or harsh speech. Another

    reading of this word is abhivāda. E. vad with ati, kṛt

    aff. ghañ ‘a speech going beyond its proper bounds’.

    Benfey Sanskrit-English Dictionary

    p. 11, col. 2.
    ativāda ativāda, i. e. ati-vad + a,

    m. A reproachful speech, Man. 6, 47.

    Cappeller Sanskrit-English Dictionary

    p. 9.
    ativāda m. excessive language, injury.

    Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary (2nd ed.)

    p. 13, col. 1.
    ati—vāda m. abusive language
    p. 13, col. 1.
    reproof
    p. 13, col. 1.
    N. of a Vedic verse, AitBr.

    Śabdasāgara Sanskrit-English Dictionary

    p. 14, col. 2.
    ativāda

    m. (-daḥ) Opprobrious or unfriendly speech. See abhivāda.

    E. ati
    overcoming, vada to speak, and ghañ aff.

    Burnouf Dictionnaire Sanscrit-Français

    p. 14, col. 2.
    ativāda ativāda m. (vad) paroles déplacées, outrageantes.

    Stchoupak Dictionnaire Sanscrit-Français

    p. 15, col. 1.
    ati-vāda- m. parole injurieuse, jugement acerbe, reproche; avertissement, mot décisif.

    Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger Wörterbuch

    vol. 1, p. 102.
    ativāda (von vad mit ati) m.

    1) eine zu weit gehende Rede, ein beleidigendes Wort RAMĀN. zu AK. im ŚKDR. ativādāṃstitikṣeta M. 6, 47 (KULL. = atikramavādān).

    — 2) Zurechtweisung, Zurückweisung, der liturgische Name des Verses vīme devā akraṃsata u. s. w. ( AV. 20, 135, 4.), welcher unter den Śilpa recitirt wird. ativādaṃ śaṃsatyativādena vai devā asurānatyudyāthainānatyāyan AIT. BR. 6, 33.

    vol. 5, p. 964.
    ativāda

    1) Uebertreibung, insbes. der Fehler oder Vergehen eines Andern, ein liebloses und ungerechtes Urtheil über Jmd; sg. MBH. 5, 1270. 13, 5802. Spr. 3407. °bāṇāḥ 4509. pl. MBH. 1, 3319. 2, 2192. Spr. 3410 (ativāda ed. Bomb. des MBH.).

    — 2) Zurechtweisung: ativādādvadāmyeṣa mā dharmamabhiśaṅkithāḥ MBH. 3, 1166.

    Böhtlingk Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung

    vol. 1, p. 24, col. 1.
    ativāda m.

    — 1) hartes Wort , liebloses Urtheil , Lästerung Spr. 151. fgg.

    — 2) Machtwort , ein die Sache entscheidender Ausspruch MBH. 3,31,7.

    — 3) liturgischer Name des Verses AV. 20,135,4.

    Cappeller Sanskrit Wörterbuch

    p. 6, col. 2.
    ativāda m. zu starke Sprache, Beleidigung.

    Vācaspatyam

    p. 104, col. 1.
    ativāda pu0 ati + vādaghañ . atyuktau, ativādaratā
    ye ca iti purāṇam . ativādaṃ śaṃsatyativādena
    iti vedaḥ . kaṭhoravākye, apriyavākye ca .