• Home
  • Sanskrit
  • About
  • atithi

    See also atithiḥ.


    Wilson Sanskrit-English Dictionary

    p. 16.
    atithi mfn. (-thiḥ-thā) A guest, a person entitled to the rites of hospitality. m. (-thiḥ)

    1 A proper name, the son of KUŚA, and grandson of RĀMA.

    2 Wrath.

    E. ata to go, and ithin Uṇādi aff.

    Yates Sanskrit-English Dictionary

    p. 14, col. 1.
    atithi (thiḥ-thī) 2. 3. m. A guest;
    a proper name, grandson of Rām.

    Goldstücker Sanskrit-English Dictionary

    p. 34, col. 2.
    atithi I. 1. m. f. n. (-thiḥ-thī-thi) One who arrives and,

    though entirely unknown, is entitled to the rites of hospi-

    tality, a guest. See atithin.

    2. m. (-thiḥ) 1 A proper name of a king of Ayodhyā, the

    son of Kuśa and grandson of Rāma. 2 The vaidik name of an

    attendant of Soma. (This latter meaning is more likely to

    be taken in a figurative sense, Soma being mentioned as

    the name of a king and Agni, Atithi, Śyena as those of his

    attendants). E. at, uṇ. aff. ithin. (atithi in the mean-

    ing of ‘guest’ is also explained as a Bahuvr. ‘one who has

    no kind of tithi or holy day, who may arrive any day’

    or ‘one who does not sojourn a whole tithi, but only one

    single night’, or ‘one who is not steady (when tithi is

    supposed to be a mutilated form of sthiti)’; all these ex-

    planations are artificial.)

    II. Bahuvr. m. (-thiḥ) Wrath, anger. E. a priv. and

    tithi ‘not restricted to a tithi, what may come at any time’.

    Benfey Sanskrit-English Dictionary

    p. 11, col. 1.
    atithi atithi (vb. at), m. 1. A guest.

    2. The name of a king. Comp. Deśa-,

    m. a foreigner.

    Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary (1st ed.)

    p. 14, col. 2.
    atithi atithi, is, ī, i, m. f. n. (etymology

    uncertain; if, according to native authorities, fr. rt. at,

    it would then first mean ‘a traveller;’ if fr. a and

    tithi, the first idea would be ‘one who has no fixed

    time for coming or staying;’ if from ati and sthā,

    ‘one who has the pre-eminence over the members of

    the household’), a guest, entitled to hospitality; (is),

    m. wrath; N. of Agni or an attendant of Soma; N.

    of Suhotra, king of Ayodhyā, and grandson of Rāma.

    —Atithi-kriyā, f. hospitality, as (religiously) due to

    a guest. —Atithi-gva, as, m. (‘to whom guests should

    go’), an epithet of Divodāsa. —Atithi-tva, am, n.

    condition of a guest, hospitality. —Atithi-deva, as,

    ā, or ī, am, treating the guest as a divinity. —Atithi-

    dveṣa, as, m. inhospitality. —Atithi-dharma, as,

    m. title to hospitality. —Atithi-dharmin, ī, iṇī, i,

    entitled to hospitality. —Atithi-pati, is, m. the host

    or entertainer of a guest. —Atithi-pūjana, am, n. or

    atithi-pūjā, f. honourable and religious reception of

    a guest. —Atithi-vat, ind. like a guest. —Atithi-

    satkāra, as, m. honourable treatment of a guest.

    —Atithi-sevā, f. attention paid to a guest.

    Lanman’s Sanskrit Reader Vocabulary

    p. 113, col. 2.
    átithi, m. guest. [‘wanderer,’ √at.]

    Cappeller Sanskrit-English Dictionary

    p. 8.
    átithi m. guest: atithi°tva n. hospitality.

    Macdonell Sanskrit-English Dictionary

    p. 6, col. 2.
    atithi át-ithi, m. [wanderer], guest; -°, a.
    come to, arriving at; -tā, f., -tva, n. abst. N.;
    -kriyā, f. hospitality; -dharma, m. rights of
    a guest; -dharmin, a. having the claims of
    a guest.

    Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary (2nd ed.)

    p. 14, col. 1.
    átithi m. (√ at, or said to be from a-tithi, ‘one who has no fixed day for coming’), a guest, a person entitled to hospitality
    p. 14, col. 1.
    N. of Agni
    p. 14, col. 1.
    of an attendant on Soma
    p. 14, col. 1.
    N. of Suhotra (king of Ayodhyā, and grandson of Rāma).

    Śabdasāgara Sanskrit-English Dictionary

    p. 14, col. 1.
    atithi

    mfn. (-thiḥ-thā) A guest, a person entitled to the rites of hospitality.
    m. (-thiḥ)

    1. A proper name, the son of KUSĀ. and grandson of
    RĀMĀ.

    2. Wrath.

    E. ata to go, and ithin Unadi aff.

    Burnouf Dictionnaire Sanscrit-Français

    p. 14, col. 1.
    atithi atithi m. f. n. (? sthā), hôte, celui qui reçoit l'hospitalité.

    atithitva n. hospitalité, réception.

    atithipūjana n. (pūj) les honneurs de l'hospitalité.

    atithigva m. Vd. Np. d'un poète du Veda.

    Stchoupak Dictionnaire Sanscrit-Français

    p. 11, col. 2.
    atithi- m. hôte; (aussi -in.) n. d'un roi; -tva- nt. hospitalité (aussi fig.).

    °kriyā- f. °pūjana- nt. °pūjā- f. °satkāra- m. devoirs rendus à l'hôte, hospitalité.

    °deva- a. pour qui l'hôte est un dieu.

    °dharma- m. droits de l'hôte, hospitalité; -in- a. qui a droit au titre d'hôte.

    °vrata- a. qui pratique l'hospitalité; -in- id.

    Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger Wörterbuch

    vol. 1, p. 94.
    átithi (von 1. at; vgl. atithin) NIR. 4, 5. Uṇ. 4, 2.

    1) Gast (m. AK. 2, 7, 33. H. 499. an. 3, 317. m. f. TRIK. 2, 7, 9. m. f. n. MED. th. 14.) ŚAT. BR. 3, 4, 1, 2. fgg. KAṬHOP. 1, 7. M. 3, 72. 80. 94. 102. u.s.w. PAÑCAT. IV, 2 - 5. HIT. I, 56. Im Veda häufig von Agni, dem Gaste der Sterblichen: pràśaṃsâmānò atîthìrna mìtriyò 'gnī rathò na vedyâḥ ṚV. 8, 19, 8. 3, 2, 2. 6, 7, 1. 8, 8, 4. VS. 5, 1. 12, 30. AV. 10, 7, 4. 6. u. s. w. anityaṃ hi sthito yasmāttasmādatithirucyate M. 3, 99. deśātithayaḥ N. 23, 26. kusumalatāpriyātithe ŚĀK. 88, 10.

    — 2) N. pr. ein Sohn Kuśa's und Enkel Rāma's TRIK. 3, 3, 194. H. an. 3, 316. MED. th. 14. HARIV. 823. VP. 386. LIA. I, Anh. XI. = Suhotra Atithin, MBH. 12, 921.

    — 3) Zorn VIŚVA im ŚKDR.

    vol. 5, p. 961.
    atithi Z. 6 lies 10, 6, 4 st. 10, 7, 4. 6. Am Ende eines comp. an Etwas gehend, obliegend: ahaṃ kadācidgāṅgāyāstīre triṣavaṇātithiḥ . carāmyekaḥ HARIV. 9624. śaratkālasamullāsipūrṇimāśarvarīpriyam . karoti te mukhaṃ tanvi capeṭāpātanātithim .. mit einer Ohrfeige bewirthen so v. a. abfahren lassen, verhöhnen, übertreffen KĀVYAPR. 71, 4.

    — Vgl. deśātithi, pathātithi .

    Grassmann Wörterbuch zum Rig Veda

    p. 28.
    átithi, m., der Gast, ursprünglich der Wandernde, wie atithín zeigt; auch tritt die adjectivische Bedeutung noch {404,3} hervor (von at durch den Anhang ithi=thi, athí, wie sákthi, udārathí gebildet). Als Gast der Menschen wird besonders Agni bezeichnet. — Vgl. die Adj. cā́ru, priyá, prīnāná, préṣṭha, vásu, śréṣṭha, mitríya, vāmá, śivá, śéva, júṣṭa, váreṇia, vibhā́vasu, dámūnas, duroṇasád, sionaśī́, daívya, darśataśrī́ und die Genetiven viśás, viśā́m, mā́nuṣānām, jánānām, vayā́yās.

    -e [V.] {683,7} agne.

    -is {73,1}; {128,4}; {193,8}; {236,2}; {297,20}; {336,5}; {355,8. 9}; {357,5}; {358,5}; {372,1}; {443,7}; {445,2}; {524,4}; {525,3}; {558,4}; {639,8}; {712,12}; {917,2}.

    -im {44,4}; {58,6}; {127,8}; {186,3}; {195,1}; {237,8}; {260,2}; {298,7}; {362,2}; {448,1}; {456,1. 4. 6}; {457,42}; {519,5}; {643,25}; {664,1}; {683,1}; {693,1}; {712,10}; {827,5}; {918,1}; {948,1}; {950,3}.

    -īn {404,3}. nṝ́n ….

    Böhtlingk Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung

    vol. 1, p. 21, col. 2.
    átithi m.

    — 1) Gast.

    — 2) am Ende eines Comp. obliegend ; gelangt — , gekommen zu. karṇapathātithi zu Ohren gelangt RĀJAT. 7,1264. VIKRAMĀṄKAC. 6,9.

    — 3) N.pr. eines Fürsten.

    Cappeller Sanskrit Wörterbuch

    p. 6, col. 1.
    átithi m. Gast. Abstr. atithitā f., °tva n.

    Schmidt Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch

    p. 15, col. 2.
    atithi m. °Gast (der Straße) = Wanderer, S I, 65, 3.

    — °frei von den tithi's = Bez. einer Art von Asketen, S. II, 412, 10.

    — °f. Name einer Fürstin, S II, 350, 23.

    Bopp Glossarium Sanscritum

    p. 6, col. 1.
    atithi m. hospes, Gast. DR. 3. 8.

    Abhidhānaratnamālā of Halāyudha

    p. 42.
    atithi;
    āveśikaḥ prāghuṇaka āganturatithiḥ smṛtaḥ .. 358 ..
    2.1.1.358

    Vācaspatyam

    p. 100, col. 1.
    atithi pu0 atati gacchati na tiṣṭhati ataithin . adhva-
    yogena āgantuke gṛhāgate, ekarātraṃ hi nivasan hyati-
    thirbrāhmaṇaḥ smṛtaḥ . anityāsya sthitiryasmāttasmādatithi-
    rucyate . naikagrāmīṇamatithiṃ vipraṃ sāṅgatikaṃ tatheti
    viṣṇu sa0 . tasya ca vaiśvadevabaleḥ prāgeva pūjyatā paratra
    āhāradānamātraṃ yathoktaṃ manunā vaiśvadeve tu nirvṛtte
    yadyanyo'tithirāvrajet tasmā annaṃ yathāśakti pradadyāditi
    kintu tasyāpyatithitvameva yathoktaṃ priyo vā yadi dveṣyo
    mūrkhaḥ paṇḍita eva vā . saṃprāpto vaiśvadevānte vipraḥ so-
    'tithiriṣyate iti smṛtyā . atithipratīkṣaṇañca muhūrttā-
    ṣṭamabhāgaparyyantam . ācamya ca tataḥ kuryyāt prājño
    dvārāvalokanam mūhūrttasyāṣṭamaṃ bhāgamudvīkṣyohyatithirbhavet
    iti mārka0 . viṣaye ca tasya indriyeṣu saṃsargamātrakāle eva
    cetasi sthitirnottarakālamiti gatiranumīyate . prathamaṃ
    pathi locanātithimiti naiṣa0 .

    Bergaigne Études sur le lexique du Ṛgveda

    p. 28.

    Index to the Names in the Mahābhārata

    p. 99, col. 2.
    Atithi(n). § 632b (Ṣoḍarājop.): XII, 29, 917 (Suhotrañ

    caivātithinaṃ mṛtaṃ śuśruma Sṛñjaya); 921 (atho 'tithiḥ;

    = Suhotra).

    Caland & Henry Termes techniques de l’Agniṣṭoma

    p. XXIV.

    The Vedic Index of Names and Subjects

    vol. 1, p. 14.
    Atithi (‘guest’). — A hymn of the Atharvaveda1 celebrates in

    detail the merits of hospitality. The guest should be fed before

    the host eats, water should be offered to him, and so forth.

    The Taittirīya Upaniṣad2 also lays stress on hospitality, using

    the expression ‘one whose deity is his guest’ (atithi-deva). In

    the Aitareya Āraṇyaka3 it is said that only the good are deemed

    worthy of receiving hospitality. The guest-offering forms a

    regular part of the ritual,4 and cows were regularly slain in

    honour of guests.5 [Footnote] 1) ix. 6. [Footnote] 2) i. 11, 2. [Footnote] 3) i. 1, 1. [Footnote] 4) Śatapatha Brāhmaṇa, vii. 3, 2, 1. [Footnote] 5) Cf. Bloomfield, American Journal of

    Philology, 17, 426; Hillebrandt, Ritual-

    litteratur, 79.

    The Purāṇa Index

    vol. 1, p. 38.
    Atithi (I) — the son of Kuśa, Ramā's son and father of

    Niṣadha: a good looking monarch.

    Bhā. IX. 12. 1; Br. III. 63. 201; M. 12. 52; Vā. 88. 201;

    Vi. IV. 4. 105.
    vol. 1, p. 38.
    Atithi (II) — a god of Ādya group.

    Br. II. 36. 69.
    vol. 1, p. 38.
    Atithi (III) — honouring the guest is a kind of yāga.1

    An imperative duty of a householder;2 to be entertained in

    śrāddhas.3 [Footnote] 1) Br. III. 15. 8-20; 21. 46. [Footnote] 2) Vi. III. 9. 15; 11. 58-70; 78,

    106-110; 15. 25. [Footnote] 3) Vā. 79. 7-19.

    Indian Epigraphical Glossary

    p. 36.
    atithi (EI 10; CII 3, 4), reception of guests; one

    of the five daily rites (mahāyajñas) of a Brāhmaṇa.

    See sattra.

    Puranic Encyclopedia

    p. 74, col. 1.
    ATITHI (guest). In ancient Bhārata Atithi-satkāra

    (hospitality to a guest) was considered as a yajña. In

    Manusmṛti, Chapter 100, Verse 3, it is said that even if

    one lives on the scattered grains in the fields after har-

    vest, and even if penance is offered in the midst of

    Pañcāgni (five fires) unless the Brahmin who comes

    as a guest is fed, all virtuous deeds would be useless.

    Besides, Manu has made the following remarks about

    the Atithi (guest).

    “A new visitor at night must be treated as an Atithi.

    An Atithi is one who comes occasionally, not daily.

    But one who lives in your village and goes about as a

    vagabond for a living, does not deserve to be treated as

    an Atithi. The guest who comes either before or after

    mealtime should not be sent away without being fed.

    Even a Vaiśya or Śūdra who comes as a guest to a

    Brahmin's house has to be given food when the servants

    are given food.”