• Home
  • Sanskrit
  • About
  • atasa

    See also atasaḥ.


    Wilson Sanskrit-English Dictionary

    p. 15.
    atasa m. (-saḥ)

    1 Wind, air.

    2 The self, the soul.

    3 Cloth made from bark.

    4 A weapon. f. (-sī)

    1 Common flax, (Linum usitatissimum.)

    2 Śaṇa, Bengal sun, a kind of flax, (Crotolaria juncea.)

    E. ata to go, and the Uṇādi affix asaca, when fem. with ṅīṣ added.

    Yates Sanskrit-English Dictionary

    p. 14, col. 1.
    atasa (saḥ) 1. m. Wind; soul; cloth
    made of bark; a weapon.

    Goldstücker Sanskrit-English Dictionary

    p. 32, col. 1.
    atasa I. m. (-saḥ) 1 Wind, air. 2 The soul. 3 A weapon.

    4 Cloth made from bark. 5 (In the Vedas.) A tree, a

    large tree.

    II. f. (-sī) 1 Common flax (Linum usitatissimum). 2 Saṇa,

    Bengal sun, a kind of flax (Crotolaria juncea). E. at,

    uṇ. aff. asac, when fem. with ṅīṣ added.

    Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary (1st ed.)

    p. 12, col. 2.
    atasa atasa, as, m. (fr. rt. at), wind, air;

    the soul; a (missile) weapon; a garment made of the

    fibre of (atasī) flax; (am), n., Ved. shrubs.

    Cappeller Sanskrit-English Dictionary

    p. 8.
    atasá n. thicket, copse.

    Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary (2nd ed.)

    p. 12, col. 2.
    atasa m. (√ at), wind, air, L.
    p. 12, col. 2.
    the soul, L.
    p. 12, col. 2.
    a (missile) weapon, L.
    p. 12, col. 2.
    a garment made of the fibre of (atasī) flax, L.
    p. 12, col. 2.
    atasá (ám), n. shrubs, RV.

    Śabdasāgara Sanskrit-English Dictionary

    p. 13, col. 1.
    atasa

    m. (-saḥ)

    1. Wind, air.

    2. The self, the soul.

    3. Cloth made from
    bark.

    4. A weapon.

    f. (-sī)

    1. Common flax, (Linum usitatissimum.)
    Sanā, Bengal sun, a kind of flax, (Crotolaria juncea.)

    E. ata to go,
    and the Unadi affix asaca, when fem.

    with ṅīṣ added.

    Burnouf Dictionnaire Sanscrit-Français

    p. 13, col. 2.
    atasa atasa m. (sfx. asa) m à m. ce qui va toujours, c-à-d. air, vent;

    sorte d'arme.

    Au fig. l'âme, le moi.

    F. atasī, lin; crotolaria juncea;

    étoffe d'écorce fibreuse.

    Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger Wörterbuch

    vol. 1, p. 89.
    atasá

    1) m.

    a) Wind UṆ. 3, 116. MĀDHAVA in der DHĀTUVṚTTI im ŚKDR.

    — b) Geschoss MĀDHAVA.

    — c) Seele Uṇ. MĀDHAVA.

    — d) ein Gewand aus Baumrinde MĀDHAVA.

    — 2) f. atasī́ gaṇa gaurādi . N. einer Pflanze, Linum usitatissimum, AK. 2, 9, 20. TRIK. 2, 9, 4. H. 1179. SUŚR. 1, 103, 10. 132, 6. Nach Einigen: Crotolaria juncea (śaṇavṛkṣa) ŚKDR.

    — 3) n. Gebüsch, Gestrüpp: nī̀cā taṃ dhâkṣyatàsaṃ na śuṣkâm ṚV. 4, 4, 4. àtàsā vanā̂ni Büsche und Bäume 10, 89, 5. 1, 58, 2. 4. 2, 4, 7. 3, 7, 3. 4, 7, 10. — Die drei ersten Bedeutungen können füglich auf at gehen zurückgeführt werden.

    vol. 5, p. 960.
    atasa

    2) MBH. 13, 5469.

    Grassmann Wörterbuch zum Rig Veda

    p. 27.
    atasá, n., Gebüsch, Gestrüpp. Es ist mit dem atasa, Umherwandler, was dem folgenden Worte zu Grunde liegt, und in der Bedeutung Wind, Geschoss, Seele in der spätern Sprache vorkommt, nicht verwandt, aber der Ursprung ist unbekannt (ob von a mit einem aus taṃs ableitbaren Nomen?).

    -ám {300,4}; {669,7}.

    -ásya {241,3}. tā́savāsayat.

    -é {169,3}.

    -āni {195,7}.

    -ā {915,5}.

    -eṣu {58,2. 4}; {303,10}.

    Böhtlingk Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung

    vol. 1, p. 20, col. 1.
    atasá

    — 1) *m.

    — a) Wind.

    — b) Geschoss.

    — c) Seele.

    — d) ein Gewand aus Bast.

    — 2) f. ī Linum usitatissimum (auch Crotolaria juncea).

    — 3) n. Gebüsch , Gestrüpp ṚV.

    Cappeller Sanskrit Wörterbuch

    p. 5, col. 2.
    atasá n. Gebüsch, Gestrüpp.

    Bopp Glossarium Sanscritum

    p. 6, col. 1.
    atasa m. (r. at s. asa) aër, ventus.

    Vācaspatyam

    p. 98, col. 2.
    atasa pu0 atagatau asac . vāte . sātatyārthakāt ataḥ
    asac, ātmani . gaurāditvāt ṅīṣi atasī . (tisi,
    masinā) iti khyāte vṛkṣe strī . tasyātasīsūnasamāna-
    bhāsa iti māghaḥ . atasīpuṣpavarṇābheti durgādhyāne
    atasī śaṇa iti smārttokteḥ śaṇavṛkṣe ca . tatsūtrajāte
    kṣaumavastre na0 .

    Bergaigne Études sur le lexique du Ṛgveda

    p. 26.