• Home
  • Sanskrit
  • About
  • at

    See also ant, aṃt.


    Yates Sanskrit-English Dictionary

    p. 13, col. 2.
    at atati 1. a. To move con-
    stantly.
    p. 13, col. 2.
    at (i) antati 1. a. To bind.

    Goldstücker Sanskrit-English Dictionary

    p. 31, col. 2.
    at (ata-bhvādi-udātta-udāttet) r. 1st cl. par. (atati-

    āta-atitā-atiṣyati-ātīt.--p. p. atita and ātta.)

    1 To go, to move. 2 To move continually. 3 To obtain. With

    abhi- 1 To approach. 2 To obtain.--ava- To go down.--

    sam- To approach, to hasten to.

    p. 31, col. 2.
    at ind. A particle which is said to imply surprise or

    astonishment. It occurs only in adbhuta according to the na-

    tive etymology, and perhaps also in addhā. It belongs to

    those indeclinables which in conjunction with radicals are

    called gati q. v.

    Benfey Sanskrit-English Dictionary

    p. 10, col. 2.
    at AT, i. 1, Par. 1. To go. 2.

    To move continually.

    Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary (1st ed.)

    p. 12, col. 1.
    at 1 . at, ind. a prefix said to imply ‘sur-

    prise,’ probably a contraction of ati, meaning ‘extra-

    ordinary.’ —Ad-bhuta, as, ā, am, extraordinary,

    mysterious, wonderful; see s. v.
    p. 12, col. 1.
    at 2 . at, cl. 1. P. atati, āta, atiṣyati,

    ātīt, atitum, sometimes A. atate, &c., to

    go constantly, walk, run; to obtain.

    Lanman’s Sanskrit Reader Vocabulary

    p. 113, col. 2.
    √at (átati, -te; atitá). wander about. [cf. √aṭ.]

    Apte Practical Sanskrit-English Dictionary

    p. 28, col. 3.
    at 1 P. (ati), atati, atituṃ, atta-atita

    1 To go, walk; wander, to go constantly.

    2 To obtain (mostly Ved.)

    3 To bind.

    4 (aṃtati) To bind.

    Cappeller Sanskrit-English Dictionary

    p. 7.
    at átati áta°te walk about, wander, run.

    sam go or come to (acc.).

    Macdonell Sanskrit-English Dictionary

    p. 5, col. 3.
    at AT, I. áta, go, wander, roam.
    p. 5, col. 3.
    at a-t, = shot a (gr.).

    Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary (2nd ed.)

    p. 12, col. 1.
    1. at ind. a prefix said to imply ‘surprise’, probably a contraction of ati, meaning ‘extraordinary’, (g. ūry-ādi, q.v.)
    p. 12, col. 1.
    2. at cl. 1. Ā. P. átati (Naigh.; p. átat or átamāna), to go constantly, walk, run, RV.; to obtain, L.

    Apte Enlarged Practical Sanskrit-English Dictionary

    vol. 1, p. 38.
    at 1 P. (ati), atati, atitum, atta-atita 1 To go, walk; wander, to go constantly. -2 To obtain (mostly Ved.) -3 To bind. -4 (antati) To bind.

    Burnouf Dictionnaire Sanscrit-Français

    p. 13, col. 1.
    *at at. atāmi 1; p. āta; pp. atita; a1. ātiṣam. Aller d'une façon continue; avoir coutume d'aller ou d'aller chercher, d'acquérir. Cf. gr. .

    Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger Wörterbuch

    vol. 1, p. 87.
    1. at , átati, atitā, atiṣyati, ātīt beständig gehen DHĀTUP. 3, 1. átati = gatikarma NAIGH. 2, 14. wandern, laufen: sā no viśvā ati dviṣaḥ svasṝranyā ṛtāvarī . atannaheva sūryaḥ .. ṚV. 6, 61, 9. med.: arī̂ramàdatâmānaṃ cìdetôḥ 2, 38, 3. sàmàre 'tâmānāḥ 6, 9, 2.

    — Vgl. aṭ .

    abhi besuchen, einkehren: atithirabhyatito gṛhānbhavati NIR. 4, 5.

    ava hinabgehen: avātita NIR. 10, 13.

    sam besuchen: samâtasi kàpotâ iva garbhàdhim ṚV. 1, 30, 4.

    vol. 1, p. 87.
    2. at indecl. gaṇa ūryādi; es ist wohl das at in adbhuta gemeint.

    Grassmann Wörterbuch zum Rig Veda

    p. 26.
    at, gehen, wandern (vgl. atasí und atasā́yia). Mit sám, worauf losgehen, ví, rennen in viáti.

    Stamm ata:

    -asi sám {30,4} sám atasi kapótas iva garbhadím, du (Indra) gehst (auf den bereiteten Somatrunk) los, wie der Täuberich auf den Begattungsort.

    Part. átat:

    -an sū́rias {502,9}.

    átamāna:

    -am [m.] {229,3} (den Wanderer).

    -ās [m.] {450,2} samaré. in Wetteifer gehend = wetteifernd.

    Böhtlingk Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung

    vol. 1, p. 19, col. 2.
    at , átati , °te gehen wandern , laufen 10,19.

    — Mit *abhi besuchen , einkehren.

    — Mit *ava hinabgehen.

    — Mit sam sich hinbegeben zu.

    Cappeller Sanskrit Wörterbuch

    p. 5, col. 2.
    at átati, °te gehen, wandern, laufen.

    Schmidt Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch

    p. 13, col. 3.
    at mit anu in anvatya (= anugamayya Komm.), Āpast. Śr. 9, 10, 15. Schon nach der Betonung TBr. 1, 4, 3, 6 ist diese Trennung in anvatyāvártayet nicht denkbar.

    — Mit *abhi einkehren, Amit. XXXI, 56.

    Bopp Glossarium Sanscritum

    p. 5, col. 2.
    at 1. P. (sātatyagamane) continuo ire, peragrare (v.

    atasa).

    Vācaspatyam

    p. 97, col. 2.
    at avya0 atakvip . āścaryye . ūryyādi0 . adbhutam .

    Whitney Roots

    p. 3.

    √ at ‘wander’ present: [1.] atasi verbal: -atita -atya derivatives: atasí -áti? RV. átithi? V.+ atithín RV.C. átya RV.B.