anantaan-anta, as, ā, am, endless, bound- less, eternal, infinite; (as), m., N. of many person, particularly of Viṣṇu; of Viṣṇu's couch, the snake king Śeṣa; of Śeṣa's brother Vāsuki; of Kṛṣṇa; of his brother Baladeva; of Śiva, Rudra, one of the Viśva-devas, the 14th Arhat, &c.; a plant, Sinduvāra, Vitex Trifolia; Talc; the 23rd lunar asterism, Śravaṇa; a silken cord tied round the right arm at a particular festival; the letter ā; a periodic decimal fraction?; (ā), f. the earth; the number one; N. of various females, especially of Pārvatī; N. of various (perennial?) plants, particularly one also called Śārivā, Periploca Indica or Asclepias Pseudosarsa (or Asthmatica), the root of which supplies a valuable medicine; (am), n. the sky, atmosphere; Talc. —Ananta-kara, as, ī,am, rendering endless, magnifying indefinitely. —Ananta-ga, as, ā, am, going or moving for ever or indefinitely. —Ananta-guṇa, as, ā, am, having boundless excellencies. —Ananta-caturdaśī, f. the fourteenth lunar day (or full moon) of Bhādra, when Ananta is worshipped. —Ananta-cāritra, as, m., N. of a Bodhisattva. —Ananta-jit, t, m., N. of the fourteenth Jaina Arhat of the present Avasarpiṇī. —Ananta-tā, f. or ananta-tva, am, n. eternity, infinity. —Ananta-tāna, as, ā, am, extensive. —Ananta-tīrtha, as, m., N. of an author. —Ananta-tīrtha-kṛt, t, m. the same as Anantajit. —Ananta-tṛtīyā, f. the third day of Bhādra, said to be sacred to Viṣṇu. —Anantatṛtīya-vrata, the twenty-fourth Adhyāya of the Bhaviṣyottara-Purāṇa. —Ananta-dṛṣṭi, is, m. epithet of Śiva. —Ananta-deva, as, m., N. of various persons, especially of a king of Kaṣmīr. —Ananta-nemi, is, m., N. of a king of Mālava, a contemporary of Śākyamuni. —Ananta-pāra, as, ā, am, of boundless width. —Ananta-pāla,as, m., N. of a warrior chief in Kaṣmīr. —Ananta-bhaṭṭa, as, m., N. of a man. —Ananta-mati, is, m., N. of a Bodhisattva. —Ananta-māyin, ī, inī, i, endlessly illusory or delusive or deceitful. —Ananta-mūla, as, m. a medicinal plant, also called Śārivā. —Ananta-rāma, as, m., N. of a man. —Ananta-rāśi, is, m. (in arithm.) an infinite quantity; a periodic decimal fraction (?). —Ananta-rūpa, as, ā, or ī, am, having innumerable forms or shapes. —An-anta-at, ān, atī, at, eternal, infinite; (ān), m. (in the Upaniṣads) one of Brahmā's four feet, earth, intermediate space, heaven, and ocean. —Ananta-varman, ā, m., N. of a king. —Ananta-vāta, as, m. a disease of the head, somewhat like tetanus. —Ananta-vikramin, ī, m., N. of a Bodhisattva. —Ananta-vijaya, as, m., N. of Yudhiṣṭhira's conch- shell. —Ananta-vīrya, as, m., N. of the twenty-third Jaina Arhat of a future age. —Ananta-vrata, am, n. ceremony or festival in honour of Ananta or Viṣṇu on the day of the full moon in Bhādra; title of the 102nd Adhyāya of the Bhaviṣyottara-Purāṇa. —An-anta-śakti, is, is, i, omnipotent; (is), m., N. of a king. —Ananta-śayana, am, n. Travancore. —An-anta-śīrṣā, f., N. of the snake king Vāsuki's wife. —Ananta-śuṣma, as, ā, am, Ved. possessing bound- less strength (?); endlessly blowing (?). —Anantātman(°ta-āt°), ā, m. the infinite spirit. —Anantāśrama,ananteśvara, &c., names of persons unknown.
ananta an-antá, a. endless; m. N. of Viṣṇu, Śeṣa, and of various men; -ka,a. endless, infinite; -kirti,m. N.; -guṇa, a. infinitely greater; -tā,f. abst. N.; -tā,f.,-tva,n. endlessness, infiniteness; -pada,n. Viṣṇu's path, sky; -pāra,a. that one never gets to the end of.
3. The chief of the NĀGAS or serpent race, that inhabit the infernal regions: the couch and constant attendant of VISHNU.
4. The king of ser- pents, confounded with VĀSUKI. See vāmuki.
5. The fourteenth of the Jaina Tirthakāras or defied Saints: also called anantajit.
f. (-ntā)
1. A name of PĀRVATĪ, the wife of SIVĀ.
2. The earth.
3. A synonime of several plants, (as Hedysarum alhagi.)
4. A kind of potherb. See viśalyā.
5. Bent grass, (Agrostis linearis.) 6 Ano- ther plant, (Echites frutescens, Rox.) See śyāmā. Or according to others, (Asclepias pseudosarsa, Rox.) See śārivā.
7. Yellow myro- balan, (Terminalia citrina.)
8. Emblic myrobalan, (Phyllanthus emblica).
9. Another plant, (Menispermum glabrum.) See guḍucī. 10. Long pepper. See kaṇā.
anantaa. [nāsti anto yasya] Endless, infinite, eternal, boundless, inexhaustible; ˚ratnaprabhavasya yasya Ku.1.3. -ntaḥ 1 N. of Viṣṇu; gandharvāpsarasaḥ siddhāḥ kinnaroragacāraṇāḥ | nāntaṃ guṇānāṃ jānanti (nāsyāntamadhigacchanti) tenānanto'yamucyate ||; also of Viṣṇu's couch, the serpent Śeṣa; of Kṛiṣṇa and his brother; of Siva, the 14th Arhat; Vāsuki, the lord of serpents anantaścāsmi nāgānām Bg.10.29. -2 A cloud. -3 Talc. -4 N. of a plant (sindu- vāra) Vitex Trifolia (Mar. niraguḍī). -5 The asterism śravaṇa. -6 A silken cord with 14 knots tied round the right arm on the anantacaturdaśī day. -7 The letter ā. -ntā 1 The earth (the endless). -2 The number one. -3 Names of various females; N. of Pārvatī. -4 Names of various plants; śārivā, anantamūla (a very medicinal plant) dūrvā, āmalakī, guḍūcī, agnimantha, kaṇā, lāṅgalī, durālābhā, harītakī, agniśikhā, śyāmalatā, pippalī. -ntī A small silken cord tied round the left arm of a woman. -ntam 1 The sky, atmosphere. -2 Infinity, eternity. -3 Absolution, final beatitude; tadanantāya kalpate Pt.2.72. -4 The Supreme Spirit, Brahman (parabrahma,); satyaṃ jñānamanantaṃ brahmeti śrutiḥ | na vyāpitvāddeśato'nto nityatvānnāpi kālataḥ | na vastuto'pi sarvātmyādānantyaṃ brahmaṇi tridhā ||-5 A sloping and a projecting member of the entablature representing a continued pent-roof; anantaṃ cāntarikṣaṃ ca prastaraṃ cāṣṭadhā lupāḥ | Māna.18.174-175. cf. anantaḥ śeṣaviṣṇvoścānavadhau klībamambare | striyāṃ syācchāripādūrvāviśalyālā- ṅgalīṣu ca | haimavatyāṃ gaḻūcyāṃ ca...| Nm. -Comp. -ātmanm. the Supreme Spirit; -karaa. magnifying to any extent; P.III.2.21. -gaa. moving forever. -guṇaa. possessed of endless merits; of countless or infinite possessed of endless merits; of countless or infinite number; plavaṅgānāmanantaguṇataidhate Mv.6.55. -caturdaśī, -˚vratam [anantasya ārādhanaṃ yasyāṃ sā caturdaśī] the 14th day of the bright half of Bhādrapada when Ananta is worshipped -caritraḥ N. of a Bodhisattva. -jit (anantāni bhūtāni jitavān) 1 N. of Vāsudeva, the conqueror of all. -2 N. of an Arhat deity. -tānaa. of endless width, extensive. -tīrthakṛtm.1 one who visits many places of polgimage. -2 a Jaina deity. -tṛtīyā the third day of the bright half of bhādrapada, mārgaśīrṣa or vaiśākha; nabhasye vātha vaiśākhe mārgaśīrṣe'thavā punaḥ | śukla- pakṣatṛtīyāyāṃ... uktānantatṛtīyaiṣā sutānandaphalapradā. -dṛṣṭiḥ [anantā dṛṣṭayo netrāṇi yasya] N. of Śiva, or of Indra. -devaḥ [ananto deva iva] 1 the serpent Seṣa. -2 [anante dīvyati; div-ac] N. of Nārayaṇa who sleeps on Seṣa. -3 N. of the king of Kashmir. -nemiḥ N. of the king of Mālava, a contemporary of śākyamuni-pāraa. of endless width, boundless; ˚raṃ kila śabdaśāstram Pt.1. -pālaḥ N. of a warrior-chief in Kashmir. -matiḥ N. of a Bodhisattva. -māyina. of endless tricks, endlessly deceitful. -mūlaḥ a medicinal plant (śārivā). -rāśiḥ an infinite quantity. -rūpaa. of innumerable forms or shapes; epithet of Visnu. -vātaḥ a disease of the head, resembling tetanus. -vikramin N. of a Bodhisattva. -vijayaḥ [anantān vijayate dhvanidvārā anena] N. of Yudhiṣṭhira's conch-shell. anantavijayaṃ rājā kuntīputro yudhiṣṭhiraḥ Bg.1.16. -vīryaḥ N. of the 23rd Jaina Arhat of a future age. -vratam 1 See anantacaturdaśī above. -2 N. of the 102nd Adhyaya of the Bhaviṣyottara-Purāṇa. -śaktia. of boundless power, omnipotent, epithet of the Supreme Being. -śayanam Travancore; Sriraṅgapaṭṭaṇa (because there are temples of Viṣṇu reclining on ananta Serpent). -śīrṣa N. of Visnu or the Supreme Being. (-rṣā) N. of the wife of Vāsuki. -śuṣmaa. Ved. possessing endless strength; endlessly blowing. -śrīa. of boundless magnificence, an epithet of the Supreme Being.
1) adj. f. āunendlich (nach Ausdehnung, Zahl, Dauer, innerer Kraft u. s. w.) AK. 3, 4, 84. TRIK. 3, 3, 144. H. an. 3, 240. MED. t. 81. von Wegen ṚV. 1, 113, 3. 5, 47, 2. Tiefen 7, 104, 17. Geschossen 1, 121, 9. u.s.w. ànànte àntaràśmanî 1, 130, 3. ànàntaṃ śuṣmàmudîyarti bhā̀nunā̂ 10, 75, 3. 6, 61, 8. AV. 10, 8, 12. BṚH. ĀR. UP. 1, 5, 13. TAITT. UP. 2, 1. agnihotram ŚAT. BR. 2, 3, 1, 13. diśaḥ BṚH. ĀR. UP. 4, 1, 5. ātmā ŚVETĀŚV. UP. 1, 9. yadyaddadāti vidhivat - tattatpitṝṇāṃ bhavati paratrānantamakṣayam M. 3, 275. ajasramanantaṃ sukham 4, 149. dānam 7, 85. PAÑCAT. II, 76. anantaratnasaṃpūrṇa R. 5, 12, 38. anantakīrti RAGH. 2, 64. PAÑCAT. Pr. 10.
— 2) m.
a) ein Beiname Viṣṇu's oder Kṛṣṇa's TRIK. 1, 1, 28. 3, 3, 144. H. an. 3, 240. MED. t. 81. VOP. 5, 21. nāsyāntamadhigacchanti tenānanta iti śrutiḥ HARIV. 12320.
— b) ein Beiname Baladeva's, des ältern Bruders von Kṛṣṇa, H. 224.
— c) ein Beiname Rudra's Ind. St. I, 385. Śiva's, ŚIV.
— d) Śeṣa, der König der Nāga's, AK. 1, 2, 1, 5. TRIK. 1, 2, 6. 3, 3, 144. H. 1307. an. 3, 240. MED. t. 81. anantaścāsmi nāgānām BHAG. 10, 29. MBH. 1, 1587. R. 4, 40, 53. VP. 205.
— e) Vāsuki, ein anderer König der Schlangen, ŚABDĀRṆ. im ŚKDR.
— f) Name eines der Viśvedeva's HARIV. 11542.
— g) Name des 14ten Arhant's der gegenwärtigen Avasarpiṇī H. 29. an. 3, 240; vgl. anantajit und anantatīrthakṛt .
— h) ein häufig vorkommender Mannsname LIA. I, Anh. XXVII, N. 4. Z. d. d. m. G. II, 341, No. 184. Verz. d. B. H.
— i) Name einer Pflanze, Vitex Negundo (sinduvāra), RĀJAN. im ŚKDR.
— k) mystische Bezeichnung des Buchstabens ā Ind. St. II, 316.
— 3) f. °ntā .
a) Erde AK. 2, 1, 2. H. 936. an. 3, 240. MED. t. 82.
— b) Śiva's Gemahlin Pārvatī H. ś. 52. an. 3, 241. MED. t. 82.
— c) N. einer buddhistischen Göttin (tārā) TRIK. 1, 1, 18.
— d) Janamejaya's Frau LIA. I, Anh. XIX.
— e) N. verschiedener Pflanzen:
α) = śārivā AK. 2, 4, 3, 30. H. an. 3, 241. MED. t. 81. Hemidesmus indicus R. Br. (Periploca indica Willd., Asclepias Pseudosarsa Roxb.) ein Schlingstrauch, dessen Wurzeln medicinisch viel gebraucht werden. Er führt in Bengalen noch jetzt diesen Namen. AINSLIE, Mat. ind. I, 381. SUŚR. 1, 59, 11. 132, 2. 2, 78, 18. 416, 19. u. s. w.; s. utpalaśārivā . Nach WILS. : Echites frutescens.
— β) eine Staude, Alhagi Maurorum Tournef. AK. 2, 4, 3, 10. H. an. 3, 240. MED. t. 82. RĀJAN. im ŚKDR. Sie heisst so, weil sie auch in der heissen Jahreszeit nicht abstirbt, sondern Blätter und Blüthen treibt, während alle kleineren Pflanzen verdorren. S. yavāsa .
— γ) ein Gras, Agrostis linearis L. AK. 2, 4, 5, 24. TRIK. 3, 3, 144. H. 1192. an. 3, 241. MED. t. 81. RĀJAN. im ŚKDR. S. dūrvā .
— δ) ein Baum, Terminalia citrina Roxb. (pathyā), MED. t. 82. S. harītakī .
— ε) ein Baum, Emblica officinalis Gaert., MED. t. 82. S. āmalakī .
— ζ) ein Schlingstrauch, Cocculus cordifolius DC. TRIK. 3, 3, 144. H. an. 3, 240. MED. t. 82. S. guḍūcī .
— η) = agnimanthaPremna spinosa (longifolia?) RĀJAN. im ŚKDR.
— θ) = kaṇāPiper longum MED. t. 82.
— ι) = lāṅgalī H. an. 3, 241.
— κ) = viśalyā eine noch nicht näher bestimmte Gemüsepflanze AK. 2, 4, 5, 2. H. an. 3, 241. MED. t. 82.
— 4) n.
a) Luft, Atmosphäre, Himmelsraum AK. 1, 1, 2, 1. TRIK. 3, 3, 144. H. 163. an. 3, 240. MED. t. 82.
Ananta (I) — the Tāmasī Kalā of Hari. Followers of Sātvata Tantra designate him Saṅkarṣaṇa. He bears the Earth on one of his 1000 hoods. From between his agitated brows came out Rudra exhibiting in eleven forms. The Nāga princes make obeisance to him for his blessings. He wears the Vaijayantī garland. His glory is sung by Nārada and Tumburu in the court of the Creator. Also known as Śeṣa.1 Identified with Balarāma, the seventh son of Devakī.2 At the time of the deluge, withdraws the universe unto him- self.3 Identified with Hari;4 a Nāga;5ety. of;6 Balarāma, an incarnation of.7[Footnote] 1) Bhā III. 26. 25; IV. 9. 14; V. 25. 1-11; VII. 7. 10-11; Vi. II. 5. 13-27; V. 18. 54. [Footnote] 2) Bhā. X. 1. 24; 2. 5. [Footnote] 3) Ib. X. 68. 46. [Footnote] 4) Ib. XI. 16. 19. [Footnote] 5) Br. IV. 20. 53. [Footnote] 6) M. 248. 38. [Footnote] 7) Vi. V. 25. 3; 35. 3; Bhā. I. 14. 35.
ananta son of Cintāmaṇi, father of Nīlakaṇṭha and Rāma (Muhūrtacintāmaṇi 1601), grandfather of Govinda, great grandfather of Ananta, Mādhava (Tājikaṭīkā) and Cintāmaṇi.
ANANTA I . (ĀDIŚEṢA). 1) Genealogy. Mahāviṣṇu begot Brahmā and he the Prajāpatis and Ananta (Ādiśeṣa) is one of the Prajā- patis. (Vālmīki Rāmāyaṇa, Araṇyakāṇḍa, Canto 14, Verse 7). Ananta is also referred to as the son of Kaśyapa, one of the Prajāpatis born of Kadrū. (M.B., Ādi Parva, Chapter 105, Verse 41). Also Balabhadra- rāma, elder brother of Śrī Kṛṣṇa was a partial incarna- tion of Ananta. 2) Differences with mother. Vinatā and Kadrū were two wives of Kaśyapa prajāpati. Garuḍa was born as Vinatā's son and numerous serpents like Ananta, Vāsuki, Takṣaka, Kārkkoṭaka were sons of Kadrū. Once a controversy developed between Vinatā and Kadrū, the latter saying that there were a few black hairs on the tail of Airāvata and the former denying it. It was agreed that she who proved wrong in the argument would become the slave of the other. To prove herself to be right Kadrū, the same night, asked her sons to go and stay suspended in the hairs of Airāvata's tail. Some of the sons agreed to do so, while her other (prominent) sons like Ananta expressed their disincli- nation to do such an unethical act. Kadrū cursed these disobedient children of hers to die at the serpent yajña of Janamejaya, whereupon Ananta and his supporters departed in sorrow. (M.B., Ādi Parva, Chapter 65). 3) Ananta's new engagement. Departing thus from his mother Ananta visited sacred centres like Gandha- mādana, Badarī and practised austerities. And, Brahma appeared before Ananta and asked him not to worry, but to go to the nether world and support the world on his hoods. Brahmā also told him that Garuḍa would render him all help in the new task. Blessed thus by Brahmā, Ananta gladly took up the new job. (M.B., Ādi Parva, Chapter 36, Verse 24). 4) Ananta has another abode in the palace of Varuṇa in the west. (M.B., Udyoga Parva, Chapter 110, Verse 18). 5) Ananta's prowess. About Ananta's prowess Viṣṇu Purāṇa has the following to say: At the bottom of Pātāla there is a base (Tāmasic) form of Viṣṇu called Ādiśeṣa. Even the Dānavas and the Daityas are not able to describe the attributes of that form. The Siddhas call this Ādiśeṣa Ananta who is worshipped by Devas and ṛṣis. Ananta has 1000 heads and the Svastika mark which is clearly visible is his ornament. The 1000 gems in his head illuminate all regions, and he renders the Asuras powerless for the good of all the worlds. Ādiśeṣa whose eyes ever rotate due to the overflow of his prowess, and who wears blue apparel and garlands of white gems shines forth like another Mount Kailāsa beautified with garlands of clouds and by the flow of the Gaṅgā. Śrī Devī and Vāruṇī Devī serve Ananta who holds in one hand a lāṃgala and in the other a mace (mūsala). As the deluge (end of a yuga Kalpānta) approaches Rudra emanates from the faces of Ananta and consumes the three worlds. Ādiśeṣa dwells in the nether world wearing the whole earth as a crown. Even the Devas cannot gauge his nature, shape, prowess etc. When he yawns the earth and waters shake and shiver. The Gandharvas, Nāgas, Cāraṇas etc. fail to understand the real extent of his attributes, and that is why this strange being is called Ananta (endless). It was by worshipping Ananta and by his grace that sage Garga was able to master the sciences of astronomy and causation (nimitta). (Viṣṇu Purāṇa, Part 2, Chapter 5). 6) The land of Ananta. Pātāla is Ananta's world, and at its bottom there is a spot called Ananta. That spot is 30000 yojanas in extent, and here lives Ananta. He is known as Saṅkarṣaṇa also. He bears the whole nether world as though it were a mustard seed. And, when he thinks of destroying the entire world the Rudra called Saṅkarṣaṇa will appear with other Rudras and weapons like tridents (Triśūla). Other serpents bow at the feet of Ananta, who is supremely beautiful with divine lustre. (Devī Bhāgavata, Skandha 8).
ANANTA . The abode of Ananta in the nether regions. (Devī Bhāgavata, Canto 8). (There are certain indica- tions that Ananta refers to Trivandrum, Capital city of the Kerala State. Explanations of words like Svarga, Bhūmi, Pātāla, Ananta, Deva, Asura, throw much light on this inference).