• Home
  • Sanskrit
  • About
  • anagārikā


    Goldstücker Sanskrit-English Dictionary

    p. 65, col. 1.
    anagārikā f. (-kā) A wandering life, the life of a men-

    dicant. E. anagāra, taddh. aff. ṭhac(?); scil. vṛtti.

    Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary (1st ed.)

    p. 24, col. 2.
    An-agārikā, f. the houseless life of such an ascetic.

    Apte Practical Sanskrit-English Dictionary

    p. 55, col. 1.
    anagārikā The houseless state of a vagrant ascetic.

    Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary (2nd ed.)

    p. 24, col. 2.
    an-agārikā f. the houseless life of such an ascetic, Buddh.

    Apte Enlarged Practical Sanskrit-English Dictionary

    vol. 1, p. 72.
    anagārikā The houseless state of a vagrant ascetic.

    Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger Wörterbuch

    vol. 1, p. 166.
    anagārikā (von anagāra) f. das obdachlose Leben eines Büssers, eines religiösen Bettlers: sa cedagārādanagārikāṃ pravrajiṣyati LALIT. P. in BURN. Lot. de la b. l. 581.

    Böhtlingk Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung

    vol. 1, p. 38, col. 1.
    anagārikā f. das Leben eines religiösen Bettlers.

    Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary

    p. 19, col. 1.
    anagārikā; anagāriya , nt.; anāgāra (nt.); anā-

    gārikā (= Pali anagāriya or anā°, generally nt.; anagāra

    nt. only once, Sn 376, otherwise m. and personal, also

    °rika, adj. and m. subst., personal; °rikā not in Pali),

    homeless (ascetic) life. In most texts anagārikā (LV 18.8;

    101.19; 103.20; Divy 17.17; 37.12; 141.1; Samādh 8.15,

    etc.; rare in Mv, ii.69.1 with v.l. °riya), or anāgārikā (Av

    i.136.6, so best ms., text ana°; i.234.1, no v.l.; Bbh 26.12;

    °kāṃ pravrajyāṃ Bhīk 10b.1), are the regular forms, but

    in Mv it is almost always anagāriya as in Pali; this has

    not been noted elsewhere. Regularly in acc. sg. °rikāṃ,

    °riyaṃ (only once anāgāraṃ [mss., Senart ana°] upetasya

    Mv iii.387.1) depending on a form of pra-vraj (rarely of

    abhi-niṣ-kram, Mv ii.161.5 ff.), and preceded by abl. (or

    in Mv gen.) of agāra, retire from the home to the homeless

    life. In this phrase the preceding form is always agārād

    in all texts other than Mv, and sometimes there (ii.161.5 ff.;

    iii.408.2); in Mv also agārato iii.378.4; agārāto iii.176.2;

    agārebhyo i.128.10; read agārasmā, the Pali form, for

    agārasthā i.104.8; but most commonly the gen. agārasya

    i.322.15; 323.1; ii.117.18, 20; 140.3; 271.8; iii.50.11--12;

    213.2--3.