aka
See also
akam, 
akaṃ, 
akkam.
Wilson Sanskrit-English Dictionary
	
	☞
	
	
	p. 2.
	
	
 aka  r. 1st cl. (
akati) To wind or move tortuously. 
With an indicatory i. aki (
aṃkati) 
1 To mark or bespot. 
2 To go. See aṅka.  
 
	
	☞
	
	
	p. 2.
	
	
 aka  m. (
-kaḥ) 
1 Moving tortuously. 
2 One who goes crookedly. 
3 Pain, affliction. 
4 Sin. 
E. a priv. and ka happiness, or aka to move crookedly, aff. ac.  
 
Yates Sanskrit-English Dictionary
	
	☞
	
	
	p. 2, col. 1.
	
	
aka (kaḥ) 1. m. Winding; pain; 
sin.
Goldstücker Sanskrit-English Dictionary
	
	☞
	
	
	p. 2, col. 2.
	
	
aka  Tatpur. n. (-kam) 1 Pain, affliction. 2 Sin. E. a neg. and ka.
Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary (1st ed.)
	
	☞
	
	
	p. 1, col. 2.
	
	
Aka, as, ā, am,  moving tortuously; (
am), n. pain, 
trouble, sin (also derived from 
a, not 
+ ka, happiness).
 
Apte Practical Sanskrit-English Dictionary
	
	☞
	
	
	p. 2, col. 3.
	
	
aka a. Moving tortuously.
 
Cappeller Sanskrit-English Dictionary
	
	☞
	
	
	p. 1.
	
	
áka n. not-joy, 
i.e. sorrow, woe.
 
Macdonell Sanskrit-English Dictionary
	
	☞
	
	
	p. 1, col. 1.
	
	
aka aka, m. the suffix -aka (gr.).
Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary (2nd ed.)
	
	☞
	
	
	p. 1, col. 3.
	
	
1. aka   the suffix aka (akac).
	
	☞
	
	
	p. 1, col. 3.
	
	
2. á-ka n. unhappiness, pain, trouble, 
TS. 
	
	☞
	
	
	p. 1, col. 3.
	
	
Śabdasāgara Sanskrit-English Dictionary
	
	☞
	
	
	p. 2, col. 1.
	
	
aka r. 1st. cl. (akati) 
 1. To wind or move tortuously. With an in- 
dicatory i. aki (aṃkate) 
 1. To mark or bespot. 
 2. To go. See aṅka.
 
	
	☞
	
	
	p. 2, col. 1.
	
	
aka m. (-kaḥ) 
 1. Moving tortuously. 
 2. One who goes crookedly. 
 3. Pain, 
affliction. 
 4. Sin.
 E. a priv. and ka happiness, or aka to move 
crookedly, aff. ac.
 
Apte Enlarged Practical Sanskrit-English Dictionary
	
	☞
	
	vol. 1,
	p. 3.
	
	
aka a. Moving tortuously.
Burnouf Dictionnaire Sanscrit-Français
	
	☞
	
	
	p. 5, col. 1.
	
	
aka aka n. péché, faute; 
 peine, chagrin.
 
Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger Wörterbuch
	
	☞
	
	vol. 1,
	p. 7.
	
	
aka  (3. 
a + ka Freude) n. 
Schmerz; Sünde TRIK. 1, 2, 7. (
akaṃ duḥkhamagham)  
H. an. 2, 1. (
duḥkhāghayoḥ)  
MED. k. 16 (
pāpaduḥkhayoḥ).
 
	
	☞
	
	vol. 5,
	p. 942.
	
	
aka NIR. 2, 14. Vielleicht zend. aka zu vergleichen.
 
Böhtlingk Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung
	
	☞
	
	vol. 1,
	p. 1, col. 3.
	
	
1. 
áka n. 
— 1) (Nichtfreude) , Leid , Schmerz TS. 5,3,7,1. 
— 2) *Sünde.
	
	☞
	
	vol. 1,
	p. 1, col. 3.
	
	
2. aka m. das Suffix aka 238,6. 239,3. 4.
Cappeller Sanskrit Wörterbuch
	
	☞
	
	
	p. 1, col. 1.
	
	
aka m. das Suffix aka (g)
Schmidt Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch
	
	☞
	
	
	p. 1, col. 2.
	
	
1. aka  1. Unheil, Kāśīkh. 24, 17. 
	
	☞
	
	
	p. 1, col. 2.
	
	
aka  °Adj. = 
akutsita, S II, 236, 2 (Ko. 14 v.u.). 
— nāsti kaṃ śiro yeṣāṃ te 'kāḥ, H 43, 288; ° = kuṭilagāmin, H 43, 349. 
 
Vācaspatyam
	
	☞
	
	
	p. 37, col. 2.
	
	
aka vakragatau bhvā0 pa0 ghaṭādi . akati ākīt . akayati .
	
	☞
	
	
	p. 37, col. 2.
	
	
aka na0 na kam sukham guṇavacanasya nañyoge viro- 
dhyarthābhidhāyitā na0 ta0 . duḥkhe . nāsti kaṃ sukhaṃ 
yasmāt . pāpe . nākaśabde akaṃ duḥkhaṃ pāpaṃ vā .
Śabdakalpadruma
	
	☞
	
	vol. 1,
	p. 2.
	
	
aka , ma vakragatau . kuṭilagamane . iti kavikalpa- 
drumaḥ .. ma akayati akati sarpaḥ . iti durgā- 
dāsaḥ ..
	
	☞
	
	vol. 1,
	p. 2.
	
	
aka , i ka lakṣmaṇi . iti kavikalpadrumaḥ . lakṣma 
cihnayuktakaraṇaṃ . i ka aṅkayati vastraṃ rajakaḥ . 
nopadhapāṭhe'pi ñernityatvāddhasuṅnalopo'nāvitya- 
syāprāptau yagādau aṅkyate ityādau siddhe idit 
pāṭhaścarāderñeranityatvajñāpanārthaḥ . tena aṅkatītyapi 
syāt . tathāca vopadevaḥ . 
“siddhe nityaṇijantatvānnityanuntve kitāmidit . 
nijanityatvabodhārthaṃ na dṛṣṭo'numbidhiḥkvaciditi” .. 
asyārthaḥ . kitāṃ kānubandhānāṃ nityaṇijantatvā- 
nnityañyaṃntatvānnityanuntve nityanakāravattve siddhe 
idit idanubandhakaraṇaṃ ṇico ñeranityatvabodhārthaṃ . 
kintu anumbidhirnakārābhāvaḥ kvacidapi na dṛṣṭaḥ . 
iti durgādāsaḥ ..
	
	☞
	
	vol. 1,
	p. 2.
	
	
aka , i ṅa gatyāṃ . lakṣmaṇi . iti kavikalpadrumaḥ .. 
i aṅkyate . ṅa aṅkate puṇyatīrtheṣu vṛṣayugmānyaśa- 
ṅkitaḥ . iti halāyudhaḥ .. iti durgādāsaḥ ..
Kṛdantarūpamālā
	
	☞
	
	
	p. 3.
	
	
(1) 
“aka kuṭilāyāṃ gatau”  (
ī-bhvādiḥ-792 
sakarmakaḥ-seṭ-parasmaipadī) ghaṭādiḥ mit . ‘iditastvaṅkate tatra kuṭilāyāṃ gatāvaket .’ (ślo 41) iti devaḥ . 
ṇic- san- 
ṇvul ākakaḥ—kikā, 1 akakaḥ—kikā, acikiṣa 1A kaḥ—ṣikā; 
tṛc (tṛn) akitā-trī, akayitā-trī, acikiṣitā-trī; 
śatā akan-ntī, akayan-ntī, acikiṣan-ntī; 
akiṣyan-ntī-tī, akayiṣyan-tī-ntī, acikiṣiṣyan-ntī-tī; 
śānac akayamānaḥ, akayiṣyamāṇaḥ; 
kvip ak-akau akaḥ; 
niṣṭhā akitam- A taḥ, akitaḥ, acikiṣitaḥ-tam-tavān; 
anye pratyayāḥ akaḥ, akaḥ, 2 acikiṣuḥ, acikayiṣuḥ; 
tavyaḥ akitavyam, akayitavyam, acikiṣitavyam; 
anīyar akanīyam, akanīyam, acikiṣaṇīyam; 
ṇyat or yat ākyam, akyam, acikiṣyam; 
khal īṣadakaḥ-durakaḥ-svakaḥ; 
yak akyamānaḥ, akyamānaḥ, acikiṣyamāṇaḥ; 
ghañ ākaḥ, akaḥ, acikiṣaḥ; 
tumun akitum, akayitum, acikiṣitum; 
ktin 2A aktiḥ, akanā, acikiṣā 3, acikayiṣā;   
lyuṭ akanam, akanam, acikiṣaṇam; 
ktvā akitvā, akayitvā, acikiṣitvā; 
lyap samakya, samakayya 1, samacikiṣya; 
ktvāṇamulau akitvā 2, ākamākam, 2 ākam 2, akam 2, akayitvā 2, acikiṣam 2; acikiṣitvā 2; 
[Footnote]1. ‘mitāṃ hrasvaḥ’ (6-4-92) 
iti ṇau upadhāyā hrasvaḥ . 
[Footnote]1A ‘ajāderdvitīyasya’ (6-1-2) iti dvitīya- 
syaikācaḥ dvitvam . ‘kuhoścuḥ’ 
(7-4-62) ityabhyāsasya cutvam . 
[Footnote]A. ‘asāgyamāsraṃ sthagaye kathaṃ vā kagāmi 
kiṃ vā haraye'kitāya’ dhātu- 
kāvye 2-8. ślokaḥ . 
[Footnote]2. ‘sanāśaṃsabhikṣa uḥ’ (3-2-168) 
iti uḥ pratyayaḥ . 
[Footnote]2A ‘titutra—’ (7-2-9) itīṇṇiṣedhaḥ . 
[Footnote]3. ‘a pratyayāt’ (3-3-102) 
iti striyāmakāraḥ pratyayaḥ . ṭāp . 
[Footnote]1. ‘lyapi laghupūrvāt’ (6-4-56) 
iti ṇerayādeśaḥ . 
[Footnote]2. ‘ciṇṇamulordīrgho'nyatarasyām’ 
(6-4-93) ityupadhāyā dīrghavikalpaḥ .