akṣataa-kṣata, as, ā, am, not crushed; uninjured, unbroken, whole; (as), m. Śiva; thrashed and winnowed rice which has been dried in the sun; barley; (as, am), m. n. an eunuch; (ā), f. a virgin; N. of a plant, Karkaṭaśriṅgī or Kankaḍaśriṅgī; (am), n. and (ās), m. pl. whole grain, fried grain. —Akṣata-yoni, is, f. a virgin, an unblemished maiden.
akṣataa. [na. ta.] (a.) Uninjured, unhurt; tvamanaṃgaḥ kathamakṣatā ratiḥ Ku. 4. 9; °vigrahā vāhāḥ Dk. 3; paṃcākṣatāste vayaṃ Ve. 6. 43, 4. 4, Mu. 6. 8, R. 2. 56. (b.) Unbroken, whole; not crushed, undivided; mamanāsikāmakṣatāṃ kurvaṃtu Pt. 1, °saktūnāṃ navaṃ kalaśaṃpūrayitvā Āśval. —taḥ1 Śiva. 2 Thrashed and winnowed rice dried in the sun; (pl.) whole grain, entire unhusked and pounded rice washed with water, and used as an article of worship in all religious and sacred ceremonies; akṣatāḥ pāṃtu pāṃtvakṣatāḥ itiśrāddhamaṃtraḥ; akṣatairnārcayedviṣṇuṃ na tulasyā (pb) vināyakaṃ iti taṃtraṃ; sākṣatapātrahastā R. 2. 21, ārdrākṣatāropaṇamanvabhūtāṃ 7. 28. 3 Barley (yavāḥ); akṣatāśca yavāḥ proktāḥ; said to be also n. (dūrvākṣatāni). —taṃ1 Corn, grain of any kind. 2 Absence of loss or ruin; good, well-being; akṣataṃ cāriṣṭaṃ cāstu iti śrāddhamaṃtraḥ. 3 Eunuch (also m.). —tā1 A virgin, a maiden not deflowered, blemished or enjoyed; akṣatā vā kṣatā vāpi. 2 N. of a plant karkaṭaśṛṃgī. Comp.—yoniḥ a virgin, not yet blemished by sexual intercourse; sā cedakṣatayoniḥ syāt Ms. 9. 176; patnīṣvakṣatayoniṣu 10. 5.
akṣataa. [na. ta.] (a) Uninjured, unhurt; tvamanaṅgaḥ kathamakṣatā ratiḥ Ku.4.9; ˚vigrahā vāhāḥ Dk.3; pañcākṣatāste vayaṃ Ve.6.45.4.4; Mu.6.8; R.2.56; (b) Unbroken, whole; not crushed, undivided; mama nāsikāmakṣatāṃ kurvantu Pt.1, ˚saktūnāṃ navaṃ kalaśaṃ pūrayitvā Āśvalāyana. -taḥ 1 Śiva. -2 Thrashed and winnowed rice dried in the sun; (pl.) whole grain, entire unhusked and pounded rice washed with water, and used as an article of worship in all religious and sacred ceremonies; akṣatāḥ pāntu pāntvakṣatā iti śrāddhamantraḥ; akṣa- tairnārcayodviṣṇuṃ na tulasyā vināyakam iti tantram; sākṣatapātrahastā R.2.21; ārdrākṣatāropaṇamanvabhūtāṃ 7.28. -3 Barley (yavāḥ); akṣatāśca yavāḥ proktāḥ sometimes neuter also (dūrvākṣatāni). -tam 1 Corn, grain of any kind. -2 Absence of loss or ruin; good, well-being; akṣataṃ cāriṣṭaṃ cāstu iti śrāddhamantraḥ. -3 Eunuch (also m.). -tā 1 a virgin, a maiden not deflowered, blemished or enjoyed; akṣatā vā kṣatā vāpi. -2 N. of a plant karkaṭaśṛṅgī (Mar. kākaḍaśiṃgī). -Comp. -yoniḥ a virgin, not yet blemished by sexual intercourse; sā cedakṣatayoniḥ syāt Ms.9.176; patnīṣvakṣatayoniṣu 10.5.
— b) nicht gemahlen (akhaṇḍita) ŚABDAR. im ŚKDR. akṣatasaktūnāṃ navaṃ kalaśaṃ pūrayitvā ĀŚV. GṚHY. 2, 1.
— 2) n. sg. oder m. pl. geröstetes Korn AK. 2, 9, 47. H. 401. an. 3, 238. MED. t. 79. (na dvayoḥ) SIDDH. K.249,b,11. (m. pl.) sākṣatapātrahastā RAGH. 2, 21. Gerste MED. t. 80 (m. f. n.?). m. = ātapataṇḍula ein Purāṇa im ŚKDR. Korn (im Allgemeinen: śasyamātre) BHĀNUD. zu AK. im ŚKDR.
— 3) m. n. Eunuch H. an. 3, 238. MED. t. 79.
— 4) m. Śiva, H. ś. 43.
— 5) f. °tā
a) eine unverletzte Jungfrau eine Smṛti im ŚKDR.
— b) Name einer Pflanze = karkaṭaśṛṅgī ŚABDAC. im ŚKDR.
— 2) R. 2, 25, 28. 4, 25, 25. m. pl. 6, 97, 19. 112, 38. °pātra PAÑCAT. 158,4. Verz. d. Oxf. H. 85,a,48. m. pl. unenthülste Gerstenkörner (so ist zu lesen st. geröstetes Korn) als N. eines Geschlechts, Kinder der Surabhi, HARIV. 11533.
akṣata 2. nach dem Komm. zu R. ed. Bomb. 2, 25, 37 f. ā Pl. Nach H. an. und Med. m. n. auch Eunuch und nach H. c. 43 m. Bein. Siva's. Auch eine best. Krankheit, Dārila zu Kauś. 32, 9. Nach Zimmer ist auch AV. 7, 76, 4 akṣatasya zu lesen.
Akṣata or Akṣita. — In one passage of the Atharvaveda,1 dealing with the Jāyānya, mention is made of a remedy for sores designated both Akṣita and Sukṣata, or, according to the reading of the Kauṣika Sūtra, Akṣata and Sukṣata, while Sāyaṇa has Akṣita and Sukṣita. Bloomfield2 renders ‘not caused by cutting’ and ‘caused by cutting.’ Formerly3 he suggested ‘tumour’ or ‘boil.’ Whitney4 thinks that two varieties of Jāyānya are meant. Ludwig5 reads with Sāyana akṣita, which he renders by ‘not firmly established’ in the invalid. Zimmer6 finds in it a disease Kṣata. [Footnote] 1) vii. 76, 4. [Footnote] 2) Hymns of the Atharvaveda, 17, 562. [Footnote] 3) Journal of the American OrientalSociety, 13, cxvii. et seq.[Footnote] 4) Translation of the Atharvaveda 442. [Footnote] 5) Translation of the Rigveda, 3, 500. [Footnote] 6) Altindisches Leben, 377.