• Home
  • Sanskrit
  • About
  • aj

    See also ajijiṣāmi.


    Yates Sanskrit-English Dictionary

    p. 10, col. 2.
    aj ajati 1. a. To go; to blame.
    p. 10, col. 2.
    aj (i-ka) añjayati 10. a. To shine.
    p. 910, col. 1.
    *aj ajati 1. a. With abhi and vi,
    To be contained in, be implied
    or understood.

    Goldstücker Sanskrit-English Dictionary

    p. 23, col. 2.
    aj (aja-bhvādi-udātta-udāttet) r. 1st cl. par. (ajati.

    The tenses which require ārdhadhātuka affixes, are not

    to be formed of this radical, (q. v.) being then con-

    sidered as a substitute, of which the formation is to take

    place. According to others, however, there may be found.

    perf. ājitha- fut. ajitā-ajiṣyati- aor. ājīt- cond.

    ājiṣyat. Pass. ajyate- fut. ajitā-ajiṣyate- prec. aji-

    ṣīṣṭa- aor. ājiṣṭa. Des. ajijiṣati.) 1 To go. 2 To throw

    or cast, to impel. With 1 accha- To impel to. 2 apa- To

    send away. 3 abhi- To impel to. 4 ava- To send down.

    5 ā- To direct hither (trans. and intrans.), to fetch, to

    scatter. 6 ā pref. abhi- (abhyā-) To direct hither. 7 ud-

    To drive out, to draw out. 8 upa- To direct near. 9 nir-

    To drive out. 10 vi- To throw asunder, to scatter. 11 sam-

    To throw or send together.

    Benfey Sanskrit-English Dictionary

    p. 7, col. 2.
    aj AJ, i, 1, Par., in the Vedas

    also Ātm. 1. To go. 2. To drive;

    to direct, Chr. 297, 16 = Rigv. 1, 112, 16.

    — With the prepos. ud ud, To drive

    out, Chr. 297, 12 = Rigv. 1, 112, 12.

    Cf. Lat. ago,

    igitur (for agitur); ON. aka.

    Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary (1st ed.)

    p. 9, col. 1.
    aj aj, cl. 1. P. (defect. verb, supple-

    mented fr. rt. ), ajati, ājīt, ajitum, to

    go, to drive, propel, throw, cast: Desid. ajijiṣati, to

    be desirous of driving [cf. Gr. ἄγω Lat. ago].

    Lanman’s Sanskrit Reader Vocabulary

    p. 112, col. 2.
    √aj (ájati, -te). drive. [orig. ‘put in motion’: cf. Lat. ago, ‘lead, drive’; ἄγω, ‘lead’: cf. also agra, ajira, āji.]

    + ud, drive out.

    Apte Practical Sanskrit-English Dictionary

    p. 23, col. 1.
    aj 1 P. (optionally replaced by the root in non-conjugational tenses; ajati, ājīt, ajituṃ)

    1 To go.

    2 To drive, lead.

    3 To throw, cast (used with prepositions found only in Vedic literature). [cf. L. ago; Gr. ago; Zend az].

    Cappeller Sanskrit-English Dictionary

    p. 6.
    aj ájati ája°te drive.

    apa drive away.

    abhi drive near or together, join.

    ava drive down.

    ā bring near, fetch; approach.

    ud M. drive out, take off.

    upa drive near or hither.

    nis drive out.

    vi drive asunder, rush through (acc.).

    sam drive together, unite; overthrow.

    Macdonell Sanskrit-English Dictionary

    p. 5, col. 1.
    aj AJ, I.P. (Ā.) aja, drive. adhi, drive
    up. apa, — away, ava, — down, ā, — up.
    ud, — out. upa, — up; Ā. drive up for oneself.

    Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary (2nd ed.)

    p. 9, col. 2.
    aj cl. 1. P. (defect., supplemented fr.vi), ájati, ājīt, ajitum, to drive, propel, throw, cast: Desid. ajijiṣati, to be desirous of driving
    p. 9, col. 2.
    aj [cf. Gk. ἄγω; Lat. ago].

    Apte Enlarged Practical Sanskrit-English Dictionary

    vol. 1, p. 30.
    aj 1 P. (optionally replaced by the root in non-conjugational tenses; ajati, ājīt, ajitum) 1 To go. -2 To drive, lead. -3 To throw, cast (used with prepositions found only in Vedic literature). [cf. L. ago; Gr. ago; Zend az].

    Burnouf Dictionnaire Sanscrit-Français

    p. 11, col. 1.
    *aj aj. ajāmi 1; inusité au pr. et à l'impf.; p. ājima; a1. ājiṣam; f1. et f2. ajitāsmi et ajiṣye. Aller;

    conduire, pousser devant soi, Vd.

    Lancer, Vd.

    Gr. ; lat. ago.

    Stchoupak Dictionnaire Sanscrit-Français

    p. 8, col. 1.
    1 AJ- v. AÑJ-; [2 AJ- ajati -te véd. mener].

    Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger Wörterbuch

    vol. 1, p. 65.
    aj , ájati DHĀTUP. 7, 55. (med. kommt gleichfalls vor). Nach P. 2, 4, 56. 57. fehlen die generellen Formen; SIDDH. K.115,a. dagegen bildet: ājitha, ajitā, ajiṣyati, ājīt (vgl. VOP. 8, 60.), ājiṣyat . Der Palatal geht nie in den Guttural über P. 7, 3, 60.

    1) gehen DHĀTUP. 7, 55. VOP. 8, 58.

    — 2) treiben, ἄγω, ago: ajântì vahnìṃ sadânā̀nyacchâ ṚV. 9, 91, 1. àsmadā nìdo vàdhairâjeta durmàtim 1, 129, 6. 174, 3. 7, 5, 6. AV. 4, 37, 2. — ājimaj einen Wettlauf anstellen ŚAT. BR. 2, 4, 3, 4. 5, 1, 1, 3. pass.: kratvā̀ hi droṇê àjyase 'gnê vā̀jī na kṛtvyâḥ ṚV. 6, 2, 8, àjyamānâḥ vom Pferde 5, 30, 14.

    — 3) schwingen, schleudern DHĀTUP. VOP. yābhìḥ śārī̀rājâtàṃ syūmâraśmaye ṚV. 1, 112, 16.

    apa wegtreiben: apà tyaṃ pâripànthinâmaja ṚV. 1, 42, 3. 10, 3, 1. AIT. BR. 5, 28.

    abhi in Verbindung bringen, vereinigen: yatsàmyañcā̂ mithùnāvàbhyajā̂va ṚV. 1, 179, 3.

    ava hinabtreiben, hinabschaffen: śròṇāmekâ udàkaṃ gāmavā̂jati ṚV. 1, 161, 10.

    ā

    1) herbeitreiben, verschaffen: ājā̂ nàṣṭaṃ yathā̂ pàśum ṚV. 1, 23, 13. 83, 5. 5, 2, 5. 8, 45, 3. VS. 23, 19. AIT. BR. 1, 27. med.: ā dhènumâjadhvam ṚV. 6, 48, 11.

    — 2) herbeitreiben (intrans.), fahrend herbeikommen: ā sâtvànairajâti ṚV. 5, 37, 4.

    abhyā herantreiben: gāmabhyāja śuklām P. 8, 1, 8, Sch.

    ud

    1) heraustreiben: gā udā̂jat ṚV. 2, 12, 3. 14, 3. 24, 3. 4, 1, 13. BṚH. ĀR. UP. 3, 1, 1. med.: ùsriyā̂ ùdājâta ṚV. 1, 112, 12. 3, 44, 5. sa etā gā udajatām BṚH. ĀR. UP. 3, 1, 1. brahmagavīrudajase 3, 7, 1.

    — 2) ausziehen, med.: ucchùkramatkâmajate sìmasmā̂t er zieht jeglichem Ding das glänzende Gewand (Ansehen) aus ṚV. 1, 95, 7.

    upa herantreiben: àgnirênā ùpājâtu ṚV. 10, 19, 2. med.: bṛhàspatîrvìśvarū̂pā̀mupājata 1, 161, 6. pṛśnîmètāmupā̂je AV. 5, 11, 2.

    nis austreiben, herausbringen: nirvô gòṣṭhādâjāmasi AV. 2, 14, 2. niḥ parvâtasyà gā ā̂jaḥ ṚV. 8, 3, 19. nìrajè (dat. inf.) gāḥ 3, 30, 10.

    vi auseinandertreiben, durchfurchen: vi yadajrā̀m̐ ajâthà nāvâ īṃ yathā ṚV. 5, 54, 4.

    sam

    1) zusammentreiben, gewinnen: kṣāmêva nàḥ samâjatàṃ rajā̂ṃsi ṚV. 2, 39, 7. samâjātì vedâḥ 5, 2, 12. 34, 7. 1, 33, 3.

    — 2) zusammentreiben, zu Paaren treiben: spṛdhàḥ samâjā sàmatsû ṚV. 6, 25, 9.

    — 3) feindlich zusammenbringen: saṃ jā̀mibhìryatsàmajā̂ti mī̀ḻhe 'jā̂mibhirvā ṚV. 1, 100, 11. yatsàmajā̂sì śardhâtaḥ 7, 32, 7.

    vol. 5, p. 956.
    aj (setze 1. davor); mit abhi hintreiben ŚAT. BR. 2, 3, 3, 16; mit ud vgl. udaja; mit nir lies nis; mit pra vgl. prajita, prājaka, prājana, prājitar .
    vol. 5, p. 956.
    2. aj (= 1. aj) adj. in pṛtanāj .

    Grassmann Wörterbuch zum Rig Veda

    p. 18.
    aj [Cu. 117], 1) Rosse [A.] treiben, auch bildlich den Soma oder Agni, namentlich 2) sie wohin [L., ácha m. Acc.] treiben; 3) Wagen [A.] treiben, vorwärts bewegen; 4) Pfeile [A.] treiben, schleudern; 5) wegtreiben [A.] von [Ab. (m. ā́)]; 6) antreiben [A.].

    Mit ápa 1) wegtreiben [A.] von [Ab.]; 2) auch ohne Abl.

    abhí, vereinigen, verbinden (eigentl. einander zutreiben).

    áva, herabtreiben [A.] zu [A.].

    ā́ 1) herbeitreiben, Vieh, [A.], 2) Feinde herbeitreiben (um sie zu tödten).

    úd, heraustreiben, Vieh [A.], 2) herausholen [A.] aus [Ab.].

    úpa, herbeitreiben, Kühe [A.].

    nís, Kühe [A.] heraustreiben.

    1) vertreiben [A.]; 2) Gefilde, Meer u. s. w. [A.] durchfurchen.

    sám 1) zusammentreiben [A.], 2) gegeneinandertreiben [A.], 3) des Feindes Vieh oder Gut [A.] zusammentreiben, um es fortzuführen; 4) die Feinde [A.] zu Paaren treiben.

    Stamm ája:

    -ati 3) yám (yā́mam) {507,7}. — ā́ 2) vṛtrám {391,4} (neben hánti).

    -atha 2) rájāṃsi, ájrān {408,4} (nā́vas yathā).

    -anti 2) váhnim sádanāni ácha {803,1}.

    -āsi sam 4) śárdhatas {548,7}.

    -āti sam 2) mīḍhé {100,11}.

    -āva abhí samyáñcā mithunaú {179,3}.

    -a [-ā] 6) vṛ́tas śū́rapatnīs {174,3}.

    aja:

    -ati áva śronā́m gā́m udakám {161,10}. — ā́ 2) vṛ́tam {665,3}; sám 3) aryás gā́s {33,3}; panés bhójanam {388,7}.

    -āti ā́ 1) paśvás {356,5} (úpa nas); 2) aryás védas {356,12}.

    -a [-ā] ápa 2) paripanthínam {42,3}. — ā́ 1) naṣṭám yáthā paśúm {23,13}. — 2) amū́s {488,31} — sám 4) nas spṛ́dhas {466,9}.

    -atu ā́ 1) púnar nas naṣṭám {495,10}. — upā́ púnar enās {845,2}.

    -atam sám 1) nas rájāṃsi {230,7}.

    -e [1. s. med.] nís yūthā́ni gávām {624,20}.

    -ate úd 2) átkam simásmāt {95,7}.

    -adhvam ā́, úpa 1) dhenúm {489,11}.

    -eta 5) asmát ā́ nidás {129,6}.

    Imperf. ā́ja:

    -at ud 1) gā́s {203,3}; {205,3}; {215,14}.

    -atam 4) śā́rīs {112,16}.

    -an ud 1) gomáyam vásu {888,2}.

    -ata [3. s. med.] ud 1) usríyās {112,12}.

    āja:

    -as 5) dásyūn ókasas {521,6}. — úd 1) usrā́s {964,2}. — nís gā́s {623,19}.

    -at ápa támas antárikṣāt (udnás śī́pālam iva vā́tas) {894,5}. — ā́ 1) gā́s {83,5}. — úd 1) gā́s {215,3}; {634,8}; usríyās {346,5}; {894,7}.

    -an úd 1) usrā́s {297,13}.

    -ata [3. s. med.] úpa viśvárūpām {161,6}. — úd 1) gā́s {278,5}.

    Perfect(?) aj:

    -jus-yamus 1) evā́ agním ajuryamus {360,10} (wo ajuryamus Zusammenrückung aus ajus und yamus zu sein scheint; s. yam).

    Stamm d. Pass. ajyá [vgl. añj]:

    -áse 2) dróṇe ná vājī́ {443,8}.

    -ate 1) índus {788,2}; {817,2} (oder zu añj). — 1) āsaktís {911,28}.

    Part. ájat:

    -an apa 2) ásiknīm {829,1}.

    Part. Pass. ajyámāna:

    -as 1) átyas ná vājī́ {384,14}.

    Verbale áj, als Infin.

    -je nis [niráje] gā́s {264,10}.

    Böhtlingk Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung

    vol. 1, p. 14, col. 3.
    aj ájati und ajate (selten)

    — 1) treiben , antreiben ; wegtreiben.ājím einen Wettlauf anstellen.

    — 2) schleudern.

    — Mit ati hinübertreiben LĀṬY. 3,6,2.

    — Mit apa wegtreiben 1,12.

    — Mit abhi

    — 1) hintreiben.

    — 2) vereinigen , verbinden.

    — Mit ava herabtreiben.

    — Mit ā

    — 1) herbeitreiben.

    — 2) fahrend herbeikommen.

    — Mit abhyā herantreiben.

    — Mit ud

    — 1) heraustreiben 3,17.

    — 2) herausholen.

    — Mit upa herantreiben.

    — Mit nis heraustreiben.

    — Mit pra antreiben.

    — Mit vi

    — 1) vertreiben.

    — 2) durchfurchen.

    — Mit sam

    — 1) zusammentreiben.

    — 2) feindlich zusammenbringen.

    — 3) zu Paaren treiben.

    Cappeller Sanskrit Wörterbuch

    p. 4, col. 2.
    aj ácati (u. acate) treiben. adhi herbeitreiben. apa wegtreiben. ava herabtreiben. ud heraustreiben. upa herantreiben.

    Schmidt Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch

    p. 11, col. 2.
    aj mit abhi vgl. Oldenberg, ZDMG 39, 65, N. 4.

    Bopp Glossarium Sanscritum

    p. 4, col. 1.
    aj 1. P. (gatau K. kṣepe gate v.) ire, conjicere (gr.

    lat. ago).

    Whitney Roots

    p. 2.

    √ aj ‘drive’ present: [1.] ájati ájate etc. perfect: ajus? ājitha etc. aorist: [5.] ājiṣus [future: ajiṣyati ajitā] verbal: -ajita? -ajya -áje secondary: passive: ajyate etc. – desiderative: ajijṣa- derivatives: ágra? V.+ áj V. -ája RV. ajá V.+ ajaka C. ájana V.+ ajirá V.+ ájma RV. ájman V. -ájya V.B. ájra? RV. ajvin S. -āja B.+ ājí V.+ The form ajus only by very doubtful conjecture to RV. V. 6. 10; ājiṣus variant to AV. āviṣus; ajita in -prajita, possibly for prājita (or pra-jita, √ ji?).