• Home
  • Sanskrit
  • About
  • agrāhya


    Wilson Sanskrit-English Dictionary

    p. 8.
    agrāhya mfn. (-hyaḥ-hyā-hyaṃ)

    1 Not fit or proper to be accepted.

    2 Not to be attained.

    3 Not to be trusted or consented to.

    E. a neg. grāhya to be taken.

    Goldstücker Sanskrit-English Dictionary

    p. 15, col. 2.
    agrāhya Tatpur. m. f. n. (-hyaḥ-hyā-hyam) 1 Not fit or proper

    to be accepted. 2 Not to be attained. 3 Not to be trusted

    or consented to. E. a neg. and grāhya.

    Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary (1st ed.)

    p. 6, col. 2.
    A-grāhya, as, ā, am, unfit or improper to be

    received, accepted, perceived, obtained, admitted,

    trusted; deserving to be rejected or refused.

    Apte Practical Sanskrit-English Dictionary

    p. 16, col. 1.
    agrāhya a. Not acceptable, that which ought not to be taken or accepted as a gift, present &c.; °hyaṃ śivanirmālyaṃ patraṃ puṣpaṃ phalaṃ jalaṃ; not to be perceived, admitted or trusted; not to be considered or taken into account.

    hyā N. of the clay or mṛttikā which ought not to be taken for purposes of purification.

    Cappeller Sanskrit-English Dictionary

    p. 4.
    agrāhya a. = agṛhya.

    Macdonell Sanskrit-English Dictionary

    p. 3, col. 3.
    agrāhya a-grāhya, fp. not to grasped; imperceptible,
    incomprehensible; not to be approved.

    Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary (2nd ed.)

    p. 6, col. 3.
    a-grāhya mfn. not to be conceived or perceived or obtained or admitted or trusted, to be rejected.

    Śabdasāgara Sanskrit-English Dictionary

    p. 7, col. 2.
    agrāhya

    mfn. (-hyaḥ-hyā-hyaṃ)

    1. Not fit or proper to be accepted.

    2. Not to
    be attained.

    3. Not to be trusted or consented to.

    E. a neg. grāhya
    to be taken.

    Apte Enlarged Practical Sanskrit-English Dictionary

    vol. 1, p. 21.
    agrāhya a. Not acceptable, that which ought not to be taken or accepted as a gift, present &c.; ˚hyam śivanirmālyaṃ patraṃ puṣpaṃ phalaṃ jalam; not to be perceived, admitted or trusted; not to be considered or taken into account. -hyā N. of the clay or mṛttikā which ought not to be taken for purposes of purification.

    Stchoupak Dictionnaire Sanscrit-Français

    p. 6, col. 1.
    a-grāhya- a. v. qu'on ne peut saisir; imperceptible; qu'on ne peut reconnaître; -ka- id.

    Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger Wörterbuch

    vol. 1, p. 42.
    agrāhya (3. a + grāhya) adj. nicht wahrnehmbar: agrāhyavīrya ātapaḥ R. 3, 22, 20.

    Böhtlingk Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung

    vol. 1, p. 10, col. 1.
    agrāhya Adj.

    — 1) nicht zu packen , — fassen: mūrdhajeṣu MṚCCH. 122,23. nicht fassbar Spr. 75.

    — 2) nicht wahrnehmbar 86,21. nicht begreifbar Spr. 75.

    — 3) nicht anzuerkennen MBH. 13,163,9.

    Cappeller Sanskrit Wörterbuch

    p. 3, col. 1.
    agrāhya unfassbar, unwahrnehmbar.

    Schmidt Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch

    p. 381, col. 2.
    agrāhya Adj. °(ein Elefant,) der nicht gefangen werden darf, Kauṭ. 136, 8 v.u.

    Vācaspatyam

    p. 67, col. 1.
    agrāhya tri0 grahaṇyatna0 ta0 . grahaṇāyogye śivanirmmā-
    lyādau pratigrahāyogye tilāśvādau ca . agrāhyaṃ
    śivanirmmālyaṃ patraṃ puṣpaṃ phalaṃ jalamiti purā0 . brāhmaṇaḥ
    pratigṛhṇīyādvṛttyarthaṃ sādhutastathā . avyaśvamapi mātaṅga-
    tilalauhāṃśca varjjayet . kṛṣṇājinahayagrāhī na bhūyaḥ
    puruṣobhavet . śayyālaṅkāravastrādi pratigṛhya mṛtasya
    ca . narakānna nivarttante dhenuṃ tilamayīṃ tathā . tathā
    brahmahatyā surāpānamapi steyaṃ tariṣyati . āturād-
    yadgṛhītantu tat kathaṃ? vai tariṣyati . etadādidravyā-
    dānaṃ grahīturdoṣajanakam iti raghu0 . ayācitāhṛtaṃ
    grāhyamapi duṣkṛtakarmaṇaḥ . anyatra kulaṭāṣaṇḍapatitebhyo
    dviṣastatheti manuḥ . tena kulaṭādidravyam agrāhyam .
    śaucādau karmmaṇi anupādeyamṛttikāyām strī . antarjale
    devagṛhe valmīke mūṣikasthale . kṛtaśaucāvaśiṣṭe ca
    agrāhyāḥ pañca mṛttikā iti smṛtiḥ . avicāraṇīye
    tri0 agrāhyastvanivedita iti smṛtiḥ . āvedana-
    kāle'niveditaḥ paścāt nivedito'pi vyavahāre na vicāra-
    ṇīyaḥ iti tadarthaḥ .

    Index to the Names in the Mahābhārata

    p. 24, col. 2.
    Agrāhya1, the Great Spirit. § 717 (Mokṣadh.): XII,

    339, 12864 (Mahāpuruṣastave).

    p. 24, col. 2.
    Agrāhya2 = Viṣṇu (1000 names).