• Home
  • Sanskrit
  • About
  • adhivāsayati


    Stchoupak Dictionnaire Sanscrit-Français

    p. 23, col. 2.
    adhi-vāsayati dén. parfumer.

    Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary

    p. 15, col. 2.
    adhivāsayati, °seti (= Pali °seti, both mgs.), (1) (a)

    endures, puts up with: °sayati Mvy 7041, Tib. daṅ du len

    (pa); Bbh 192.22 (duḥkham); duḥkham adhivāsya Bbh

    132.5; adhivāsitā duḥkhānī LV 354.4 (vs); misc. forms

    SP 271.10 (fut. °vāsiṣyāma); Mv i.285.2; Av ii.199.8; Śikṣ

    177.6; Gv 244.1; (b) tolerates (an evil or sin, wrongfully,

    instead of fighting it), Bbh 161.6; 168.23 (here keep

    adhivāsayati of mss., despite Corrig. p. 5; with Tib. as

    cited there cf. Mvy 7041, above); (2) consents, especially

    agrees to, accepts (an invitation), with gen. of person:

    sacāsya (= sace[t] asya)…adhivāsayati Mv i.323.21, if

    …consents to him (Senart's note wrong); teṣāṃ pi nādhi-

    vāseti Mv iii.103.4, did not consent to them, either; in accep-

    tance of an invitation, regularly with tūṣṇībhāvena or

    tūṣṇīṃ, which may precede the verb (so Mvy 6451; SP

    39.2; 167.9; 171.3; Mv i.263.4; LV 416.13), or the sentence

    may begin adhivāsayati, then subject nom., then gen. of

    person, then tūṣṇībhāvena (so LV 6.1, 19; 395.11; Mv

    i.230.19; ii.257.17; iii.92.18; Divy 19.27; 151.10; Av i.42.4);

    if object of invitation is expressed it is regularly acc. as

    in Pali (adhivāsayatu…bhojanavidhānam Mv i.116.2),

    or nom. in passive expressions (kasya bhagavatā śuve

    āgāram adhivāsitam Mv i.271.11, whose house has been

    accepted by the Bh. for tomorrow [to visit]?); but once instr.,

    adhivāsayatu bhagavān asmākaṃ nagare śvo bhaktena

    (then the usual adhivāsayati plus nom. plus gen. plus

    tūṣṇībhāvena) RP 56.6; misc. passages LV 408.5; 412.8;

    Laṅk 6.15; Mv i.113.5; 189.12; iii.255.4 (°vāsaye, aor.).