• Home
  • Sanskrit
  • About
  • adhi

    See also adhiḥ, adhyāpayāmi, adhī.


    Wilson Sanskrit-English Dictionary

    p. 22.
    adhi m. (-dhiḥ) Anxiety, mental pain; more usually ādhiḥ.

    E. āṅa before, dhā to have, ki affix; ā is made short.

    p. 22.
    adhi ind. Over, above, upon, &c. a preposition and prefix to verbs implying superiority in place, quality, or quantity; as adhiṣṭhātuṃ to stand in or on, adhikarttuṃ to rule over, adhiśayituṃ to exceed: also used in the figurative sense of the same, as adhigantuṃ to go to or attain; adhikarttuṃ to do over again, to repeat or recall; adhītuṃ to go over or through, as a book; adhivastuṃ to reside in or on, to continue in or on, to persevere: forming also indeclinables with nouns, as adhirātri in the night; adhi grahaṃ in or over the house: and compounds with nouns, as adhidevaptā, &c. q. v.

    E. a neg. dhā to have, ki aff.

    Yates Sanskrit-English Dictionary

    p. 18, col. 1.
    adhi (dhiḥ) 2. m. Anxiety. prep. over.

    Goldstücker Sanskrit-English Dictionary

    p. 53, col. 2.
    adhi ind. (see nipāta, upasarga, gati, karmapravacanīya) A par-

    ticle implying superiority in place, power, rank, quality

    and quantity and generally used as a separable prepo-

    sition or as a prefix to verbs, but in the Vedas also as

    an adverb. With nouns it may form Tatpur., Bahuvr.

    and Avyayībhāva compounds. It means.

    1. (as adverb, in the Vedas) very much, excessively.

    2. (as a separable preposition) 1 with a noun following

    or preceding in the locative, a. above (in place), b. over (in

    the sense of mastership, power &c.), c. under (see adhīna

    and adhika 4, cf. adhas); 2 with a noun following or pre-

    ceding in the accusative, a. on, above (in place), b. concerning,

    with respect to, c. repeated it implies also proximity; f. i.

    adhyadhi grāmam above the village but in its neighbourhood;

    3 with a noun following or preceding in the ablative (in the

    Vedas), a. on, above, b. from above, c. from (in this meaning

    it occurs also in the classical language, when it is supposed

    to be merely an expletive, the preceding ablative implying

    already the notion ‘from’), d. in consequence of, on behalf of,

    e. in presence of, before, in front of; 4 with a noun following

    or preceding in the genitive (in the Vedas), amidst, amongst.

    3. (as a prefix to verbs) Over, esp. in the sense of

    taking possession of, mastering &c. literally or metapho-

    rically; but used also as an expletive esp. when followed by

    another preposition: f. i. with kṛ to superintend, with i to

    obtain, to study &c.; but it does not alter the meaning of

    āgam, when forming with the latter adhyāgam.

    4. (in composition) 1 (with Tatpur. or Bahuvr.) it implies

    superiority in place, rank, quantity &c., 2 (with Avyayībh.)

    a. concerning, with respect to, b. over. E. unknown.

    p. 53, col. 2.
    adhi 1. m. (-dhiḥ) Anxiety, mental pain; more usually ādhi

    q. v. of which it seems to be an incorrect reading. E. see ādhi.

    2. f. (-dhiḥ) A woman in her courses. See also avi.

    E. ad, kṛt aff. i and dh substituted for d or a Tatpur.

    a neg. and dhi (from dhā). (The first etym. doubtful.)

    Benfey Sanskrit-English Dictionary

    p. 14, col. 2.
    adhi a + dhi (cf. idam). I. adv.

    Above, on high, Chr. 291, 2 = Rigv. 1,

    85, 2. II. prepos. Over, on with the

    abl., Chr. 287, 7 = Rigv. 1, 48, 7.

    III. Combined and compounded with

    verbs and their derivatives. IV.

    Former part of compounded nouns and

    adverbs, implying: 1. Over, cf. adhijya

    2. Chief, cf. adhirāja. 3. Before, cf. a-

    dhyakṣa. 4. Relative to, cf. adhiyajña.

    5. On, cf. adhijānu.Cf. Lat. ad.

    Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary (1st ed.)

    p. 20, col. 3.
    adhi 1 . adhi, is, m. (better ādhi, q. v.),

    anxiety, perplexity; f. a woman in her courses.
    p. 20, col. 3.
    adhi 2 . adhi, ind., as a prefix to verbs and

    nouns, expresses above, over and above, besides.

    As a separable adverb or preposition; (with abl.)

    Ved. over; from above; from; from the presence of;

    for; (with gen.) Ved. among; (with loc.) Ved.

    over; on; at; subject to; (with acc.) over, upon,

    concerning. —Adhy-adhi, ind. on high, just above.

    Lanman’s Sanskrit Reader Vocabulary

    p. 115, col. 1.
    ádhi, adv. over, besides, in addition, 9616; as prep. above, over, on; w. instr. (of snú only), away over, 7911; w. abl. from, out of, 1034; w. loc.: over, 907; on, 7013, 9211.

    Cappeller Sanskrit-English Dictionary

    p. 13.
    ádhi adv. up, above, over, within, besides, moreover; highly, very much. As prep. w. acc. above, over, on (also doubled); w. instr. along over (only w. snúnā & snúbhis); w. abl. above, down, from, out of; w. loc. above (*and below, in rank), over, in, on, in behalf of, concerning.

    Macdonell Sanskrit-English Dictionary

    p. 10, col. 1.
    adhi ádhi, ad. above, upwards; highly;
    within; besides; prp. with ac. over, upon; up
    to; w. in across; w. ab. above; down from,
    from, out of; w. lc. above (of rank or number);
    under (the rule of); upon, in, on; with
    respect to; -°, upwards of —.

    Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary (2nd ed.)

    p. 20, col. 2.
    1. adhi m. (better ādhi, q.v.), anxiety
    p. 20, col. 2.
    adhi f. a woman in her courses (= avi, q.v.), L.
    p. 20, col. 2.
    2. ádhi ind., as a prefix to verbs and nouns, expresses above, over and above, besides. As a separable adverb or preposition
    p. 20, col. 2.
    (with abl.) Ved. over
    p. 20, col. 2.
    from above, from
    p. 20, col. 2.
    from the presence of
    p. 20, col. 2.
    after, AitUp.
    p. 20, col. 2.
    for
    p. 20, col. 2.
    instead of RV. i, 140, 11, (with loc.) Ved. over
    p. 20, col. 2.
    on
    p. 20, col. 2.
    at
    p. 20, col. 2.
    in comparison with
    p. 20, col. 2.
    (with acc.) over, upon, concerning.

    Śabdasāgara Sanskrit-English Dictionary

    p. 18, col. 1.
    adhi

    m. (-dhiḥ) Anxiety, mental pain; more usually ādhiḥ

    E. āṅa
    before, dhā to have, ki affix; ā is made short.

    p. 18, col. 2.
    adhi ind. Over, above, upon, &c. a preposition and prefix to verbs
    implying superiority in place, quality, or quantity; as adhiṣṭhātuṃ to
    stand in or on, adhikarttuṃ to rule over, adhiśayituṃ to exceed: also
    used in the figurative sense of the same, as adhigantuṃ to go to or
    attain; adhikarttuṃ to do over again, to repeat or recall; adhītuṃ to go
    over or through, as a book; adhivastuṃ to reside in or on, to perse-
    vere: forming also indeclinables with nouns, as adhirātri in the
    night; adhigrahaṃ in or over the house: and compounds with nouns,
    as adhidevatā, &c. q. v.

    E. a neg. dhā to have, ki aff.

    Apte Enlarged Practical Sanskrit-English Dictionary

    vol. 1, p. 60.
    adhi ind. 1 (As a prefix to verbs) over, above; (adhikāra); ˚sthā to stand over; ˚kṛ to place over or at the head of; ˚ruh to grow over or above; over and above, besides, in addition to (ādhikya); fully, completely (atiśaya, viśeṣa), to get something in addition to another; adhigatya jagatyadhīśvarāt having obtained fully, adhi intensifying the meaning of the root; ito vā sātimīmahe divo vā pārthivādadhi Rv.1.6.10; (adhīmahe ādhikyena yācāmahe). -2 (As a separable adverb) Over, above, from above (mostly Vedic); ṣaṣṭirvārāso adhi ṣaṭ Rv.7.18.14. -3 (As a preposition) with acc. (a) Above, over, upon, in (upari); yaṃ dantamadhijāyate nāḍī taṃ dantamuddharet Suśr. adhyadhi Just above; lokānuparyuparyāste'dho'dho'dhyadhi ca mādhavaḥ Bopadeva; with gen. also; ye nākasyādhi rocane divi Rv.1.19.6 above the sun; ˚viṭapi Śi.7.35; ˚tvat 7.41; ˚rajani at night. adhirajani jagāma dhāma tasyāḥ 52. (b) with reference to, concerning, in the case of, on the subject of (adhikṛtya) (mostly in adverbial compounds in this sense); harau iti adhihari; so adhistri; kṛṣṇamadhikṛtya pravṛttā kathā adhikṛṣṇam; so ˚jyotiṣam, ˚lokam, ˚daivam, ˚daivatam treating of stars &c.; ˚purandhri Śi.6.32 in the case of women. (c) (With abl.) Just over, more than (adhika); sattvādadhi mahānātmā Kath.; aviditādadhi (d) (With loc.) Over, on or upon, above (showing lordship or sovereignty over something) (aiśvarya); adhirīśvare P.1.4.97; adhibhuvi rāmaḥ P.II.3.9 Sk. Rāma rules over the earth; the country ruled over may be used with loc. of 'ruler'; adhi rāme bhūḥ ibid; prahāravarma- ṇyadhi videhā jātāḥ Dk.77 subject to, under the government of, become the property or possession of (adhi denoting svatvaṃ in this case); under, inferior to (hīna); adhi harau surāḥ (Bopadeva) the gods are under Hari. -4 (As first member of Tatpuruṣa compounds) (a) Chief, supreme, principal, presiding; ˚devatā presiding deity; ˚rājaḥ supreme or soverign ruler; ˚patiḥ supreme lord &c. (b) Redundant, superfluous (growing over another); ˚dantaḥ = adhyārūḍhaḥ (dantasyopari jātaḥ) dantaḥ P.VI.2.188. (c) Over, excessive; ˚adhikṣepaḥ high censure. According to G. M. adhi has these senses. adhiradhyayanaiśvarya- vaśitvasmaraṇādhike | e. g.; upādhyāyādadhīte; iṅo'dhyayanārthakatvasya adhidyotakaḥ; adhipatiḥ (aiśvarye); adhīnaḥ (vaśitve) adhigataḥ inaṃ; māturadhyeti (smaraṇe); adhikam (adhike). -5 Instead of; idamagne sudhitaṃ durdhitādadhi priyādu cinmanmanaḥ preya astu te Rv.1.140.11. In the Veda adhi is supposed by B. and R. to have the senses of 'out of', 'from', 'of', 'among', 'before', 'beforehand', 'for', 'in favour of', 'in', 'at'.

    Burnouf Dictionnaire Sanscrit-Français

    p. 17, col. 1.
    adhi adhi pfx. inséparable (sfx. dhi) sur, au-dessus, en plus grande quantité; vers.

    Lat. ad.

    p. 17, col. 1.
    adhi adhi m. (a priv. dhā) manque de repos; inquiétude, souci.

    Stchoupak Dictionnaire Sanscrit-Français

    p. 22, col. 1.
    adhi adv. très; prép. au-dessous de (aussi fig.; abl. loc. acc.); dans; après (gén.); au sujet de (acc.); au-dessous de (loc.); préf. indiquant les notions; sur, au-dessus (aussi fig.), en sus, concernant.

    Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger Wörterbuch

    vol. 1, p. 142.
    1. ádhi indecl. gaṇa prādi; ein Karmapravacanīya P. 1, 4, 93. ein Upasarga VOP. 1, 8. Accent im comp. P. 6, 2, 188.

    1) adv. oben auf, darüber, hinauf, Ober —, über —, in eig. und übertragener Bedeutung in Ableitungen (adhika, adhitya-kā, adhīna,) und am Anfange von Zusammensetzungen. In isolirtem Zustande können wir das adv. adhi nur in der Bedeutung darüber, ausserdem, überdies belegen: sùrùkme hi sùpeśasādhî śrìyā vìrājâtaḥ ṚV. 1, 188, 6. ṣàṣṭirvī̀rāsò adhì ṣaṭ 7, 18, 14. adhyadhi KĀTY. ŚR. 26, 3, 5. (bei MAHĪDH. zu VS. 37, 12.) bedeutet in der Höhe.

    — 2) praep.

    a) mit dem accusat.

    α) auf, über: tiṣṭhā̀ rathàmadhì taṃ vâjrahasta ṚV. 5, 33, 3. adhì dyāmâsthādvṛ̀ṣabhaḥ 9, 85, 9. ruhā̂ṇā̀ adhì nākâmuttàmam VS. 11, 22. SV. II, 1, 1, 19, 2. gàvyaṃ dûndùbhe 'dhî nṛtyà vedâḥ AV. 5, 20, 10. tasmātkṛṣṇājinamadhi dīkṣante ŚAT. BR. 1, 1, 4, 3. yaṃ dantamadhi jāyate nāḍī taṃ dantamuddharet SUŚR. 2, 127, 12. wird wiederholt zur Bezeichnung der Nähe P. 8, 1, 7. adhyadhi grāmam Sch. adhyadhi lokam SIDDH. K. zu P.2,3,2. lokānuparyuparyāste 'dho 'dho 'dhyadhi ca mādhavaḥ VOP. 5, 7. adhyadhi vedim KĀTY. ŚR. 2, 6, 33. adhyadhyāhavanīyam 18, 5, 17.

    — β) mit Bezug auf: yadatra māmadhi kariṣyati P. 1, 4, 98, Sch. In dieser Bedeutung verbindet sich adhi mit dem von ihm regierten Worte sehr häufig zu einem adverbialen comp.: harau iti adhihari . striyāmiti adhistri . saptamyarthadyotako 'dhiśabdaḥ P. 2, 1, 6, Sch. kṛṣṇamadhikṛtya pravṛttā kathā adhikṛṣṇam VOP. 6, 58. Dies ist das adhi adhikāre MED. avy. 39.

    — b) mit folgend. instr. auf, über, nur in der Verbindung adhì ṣṇunā̂, adhì ṣṇubhîḥ; s. u. snu .

    — c) mit vorang. (selten mitfolg.) abl.

    α) über, örtlich und übertr.: adhyadhi gārhapatyāt (Sch.:) gārhapatyasyopari samīpa eva; vgl. u. 2, a,

    α) KĀTY. ŚR. 4, 14, 12. indriyebhyaḥ paraṃ mano manasaḥ sattvamuttamam . sattvādadhi mahānātmā mahato 'vyaktamuttamam KAṬHOP. 6, 7. tadviditādatho aviditādadhi KENOP. 3. yaśchandasāmṛṣabho viśvarūpaḥ . chandobhyo 'dhyamṛtātsaṃbabhūva TAITT. UP. 1, 4, 1.

    — β) von - herab, von - her (die Bewegung von Etwas her bezeichnend): atâḥ parijmànnā gâhi dìvo vā̂ rocànādadhî ṚV. 1, 6, 9. 10. 6, 16, 13. 8, 1, 18. sa nò viśvā̂ dìvo vasū̀to pṛ̂thìvyā adhî . pùnā̀na îndàvā bhâra 9, 57, 4. 8, 8. Durch ā verstärkt: pìturmā̀turadhyā ye sàmasvâran 9, 73, 5. pràtnānmānā̀dadhyā 6.

    — γ) weg von, vor weg: dhanòradhî viṣùṇakte vyā̂yan vor dem Bogen zerstoben sie ṚV. 1, 33, 4. patā̂ti kuṇḍṛ̀ṇācyā̂ dū̀raṃ vātò vanā̀dadhî fern weg von der Kufe 29, 6. dū̀ramadhî srùterâja 42, 3. apâ hàntvadhî (mit asmat zu verbinden) dū̀ramàsmat AV. 8, 7, 14. trāyântā̀ṃ yakṣmā̀dadhî 2. pā̀rayā̂masi durìtādadhî 19. mùñcemaṃ rakṣâsò grāhyā̀ adhî 2, 9, 1. 8, 6, 24. 11, 10, 1. ṚV. 1, 139, 2. te 'gnerevādhi gṛhapaterādityaṃ kāṣṭhāmakurvata sie machten von Agni an (ausgehend) die Sonne zum Ziele des Wettlaufs AIT. BR. 4, 7.

    — δ) von, aus (den Ursprung bezeichnend): tvamîndrà balā̀dadhì sahâso jā̀ta ojâsaḥ ṚV. 10, 153, 2. manàso 'dhî jā̀taḥ 7, 33, 11. 1, 164, 18. NIR. 3, 4.

    — ε) für, zu Gunsten: yamàgniṃ medhyā̂tithìḥ kaṇvâ ī̀dha ṛ̀tādadhî ṚV. 1, 36, 11. ni tìgmamàbhyaṃ1^\śuṃ sīdàddhotā̂ mànāvadhî 8, 61, 2.

    — d) mit vorang. oder folg. loc.

    α) oben auf, über: àsmākâṃ dyùmnamadhì pañcâ kṛ̀ṣṭiṣū̀ccā sva1^\rṇa śûśucīta dùṣṭarâm ṚV. 2, 2, 10. ūrdhvo hyasthā̀dadhyàntarîkṣe 30, 3. nyū̂ṅkhayantè adhî pàkva āmîṣi 10, 94, 3. somô gaùrī (loc.) adhî śrìtaḥ 9, 12, 3. (vgl. P. 1, 1, 19, Sch. 6, 1, 36, Sch.) 1, 80, 6. 85, 2. 2, 40, 4. VS. 1, 22. AV. 18, 2, 47. tasyā asyai tvagyadidamasyāmadhi ŚAT. BR. 1, 1, 4, 5.

    — β) über (die Herrschaft bezeichnend, adhirīśvare P. 1, 4, 97. MED. avy. 39.): adhi pañcāleṣu brahmadattaḥ Br. herrscht über die Pañcāla's P. 1, 4, 97, Sch. 2, 3, 9, Sch. adhi brahmadatte pañcālāḥ soll dasselbe besagen; in dieser Verbindung müsste man also adhi durch unten übersetzen. So heisst auch adhi harau surāḥ die Götter stehen unter Hari, sind ihm untergeordnet VOP. 5, 31; vgl. adhika 1,e.

    — γ) auf, in, an, Beziehungen, die in der späteren Sprache durch den blossen loc. bezeichnet zu werden pflegen: yùvorviśvā̀ adhì śriyâḥ ṚV. 1, 139, 3. jā̀yevà patyā̀vadhì śevâ maṃhase 9, 82, 4. bhàdraiṣā̂ṃ làkṣmīrnîhìtādhî vā̀ci 10, 71, 2. ko âsminyàjñamâdhā̀dekô dèvo 'dhì pūrûṣe AV. 10, 2, 14. 18, 2, 32. na vai śvetaścādhyāgāre 'hirjaghāna kiṃ ca na ĀŚV. GṚHY. 2, 3. agnau hādhi bhrātṛvyaṃ vardhayet ŚAT. BR. 1, 1, 1, 21. adhyasyāṃ māmakī tanū (d. i. māmakyāṃ tanvām) KĀŚ. zu P. 1, 1, 19.

    — Vgl. adhas am Ende.

    vol. 1, p. 143.
    2. adhi m. = ādhi BHARATA zu AK. im ŚKDR.
    vol. 1, p. 143.
    3. adhi f. eine Frau zur Zeit der Katamenien H. 535. (v. l. avi).
    vol. 5, p. 970.
    1. adhi

    1) adv. in hohem Grade (= adhikam Schol.): adhi puṇyajanastrīṇāṃ muhurunmathayanmanaḥ BHĀG. P. 4, 6. 30.

    — 2)

    a)

    α) pāthonidhimadhi pātho vitarasi pāthoda Spr. 4528. in: jāto 'yaṃ mathurāmadhi (vgl. adhiveśma) HARIV. 5883 (die neuere Ausg. hat eine ganz andere Lesart). Z. 4 ist jāyeta st. jāyate zu lesen.

    — c)

    α) yojanādadhi so v. a. ein Yojana in der Höhe MBH. 2, 619 (yojanāvadhi die neuere Ausg.).

    — γ) Z. 5 lies 11, 8, 1 st. 11, 10, 1.

    — δ) dhanāddharmaḥ prabhavati śailādadhi (Conj. für abhi) nadī yathā Spr. 4390. āsurādadhi saṃbhūtā dharmāt MBH. 13, 2476.

    — ε) das letzte Beispiel gehört zu

    d)

    γ)

    — d)

    α) sahasre 'dhi über tausend ŚAT. BR. 4, 5, 8, 14.

    — e) mit genet. nach (zeitlich): janmano 'gre 'dhi vor und nach der Geburt AIT. UP. 4, 3.

    — f) am Ende eines comp. über (der Zahl nach): sahasrādhiphalodaya BHĀG. P. 7, 14, 33. sahasraguṇamadhikasya phalasya udayo yasmātsa Schol.

    Grassmann Wörterbuch zum Rig Veda

    p. 44.
    ádhi. Der Hauptbegriff ist der des „oben auf, hinauf, auf”, wie er namentlich in Zusammensetzungen und in der Zusammenfügung mit dem Verb hervortritt. Aber in seinem Gebrauch als Präposition zeigt es eine viel allgemeinere Bedeutung, indem es allgemein den Gegenstand, der von der Präposition abhängig ist, als den Ort, an, auf, in, bei welchem das Gebiet, der Ursprung, das Ziel, der Uebergang der Bewegung oder Thätigkeit stattfindet, bezeichnet. Am häufigsten erscheint es mit dem Locativ und vertritt dann alle Beziehungen, welche sonst und namentlich in der spätern Sprache der blosse Locativ ausdrückt. Diese allgemeinere Bedeutung ist wahrscheinlich die ursprünglichere, indem es aus dem Deutestamme a und dem angefügten dhi, welches dem griechischen -θι entspricht, hervorgegangen ist, so wie adha aus a und dha, welches dem griechischen -θα, -θε, -θευ entspricht. Als Richtungswort kommt es vor bei den Verben ās, i, kṣi, gam, 1. gā, car, jan, ji, 1. dhā, dhṛ, nam, nī, pā, brū, (bhṛ), bhraṃś, yat, yam, (1. rāj), ruh, vac, 2. vas, vṛt, vṛdh, śri, 2. sū, skand, sthā, spṛdh. 1) als Adverb dazu, ausserdem; 2) als Präposition mit dem Acc. über — hinweg; 3) mit dem Instr. snúnā, snúbhis, über — hinweg; 4) mit dem Abl. von — herab; 5) Abl. von — her; 6) Abl. aus — hervor; 7) Abl. von — hinweg; 8) mit Abl. zeitlich: von — her; 9) Abl. um — willen; 10) Abl. gegen, in der Verbindung: sei nicht karg gegen uns (von uns hinweg dich wendend); 11) Abl. mehr werth als, in der Verbindung: dies schöngeordnete (Gebet) sei dir mehr werth als ein ungeordnetes); 12) mit dem Loc. an; 13) L. auf, bei den Verben der Hīnbewegung nach einem Ziele auch: auf — hin; 14) L. in; 15) L. zu — hinzu (in dem Sinne: ausserdem); 16) L. bei Personen; 17) L. bei Sachen oder Handlungen.

    1) {287,16}; {314,12}; {475,1}; {534,14}; {624,13}; {919,15}.

    2) supéśasā … 188,6(?); … ródasī {415,12}; … páñca pradhī́n {326,15}; … sā́nu {447,4}; pṛthú prátīkam … {552,1}; gaurī́ … {724,3}. In {387,3} und {797,9} ist ádhi besser zu sthā zu ziehen.

    3) … snúnā {324,2}; {627,7}; {809,16}; … snúbhis {414,7}; {441,4}; {604,3}; {819,8}; mit Abl. 4) … bhruvós {334,7}; … bṛhatás divás {645,7}; divás rocanā́t … {6,9. 10}; {49,1}; {410,1}; {621,18}; {628,7}; dhános … {33,4}; {144,5}; {830,3}; girés … {652,4}; párvatāt … {326,14}; … snós {323,4}; … kū́lāt {667,11}; ráthāt … {390,3}. 5) pṛthiviā́s … {720,8}; {743,2}; {769,4}; samudrásya … viṣṭápas {654,13}; sū́ryasya‿udáyanāt … {48,7}; áhes … {874,2}; mātṛ́bhyas … {827,2}; harmiébhyas {592,2}; und durch ā́ (her) verstärkt, also ádhi ā́: pitúr mātúr … {785,5} und mā́nāt … {785,6}. Ferner: von — her entstammt jātá: virā́jas … {916,5}; bálāt … {979,2}; mánasas … {549,11}; kútas … {164,18}. 6) jī́vantiās … {432,9}; púṣkarāt … {457,13}. 7) sū́riāt … {500,8}; bhū́miās … {80,4}; von den Gliedern hinweg oder aus ihnen heraus, chúbukāt {989,1}; hṛ́dayāt {989,3}. Durch dūrám (weit) verstärkt: vánāt … {29,6}; … srutés {42,3}; párasyās … saṃvátas {684,15}. 9) ṛtā́t … {36,11}; {139,2}; {899,5}. 10) asmát … {33,3}. 11) dúrdhitāt … {140,11}.

    12) yásmin (índre) ... … {701,20}; … tanū́ṣu {88,3}; … ánīkeṣu {640,12}; áṃsayos … {411,6}; … bāhúṣu {640,11}; páde … {301,9}; … dhánvan {516,3} … dhánvasu {959,2—6}; pavíṣu ... … {166,10}; tīrthé síndhos … {681,7}; {809,53}; suvā́stvās … túgvani {639,37}; yamúnāyām … {406,17}; śaryaṇā́vati suṣómāyām … {673,11}. 13) … sā́nau {32,7}; {80,6}; sā́nau … {738,5}; … sā́navi {489,5}; {743,5}; {749,4}; {775,27}; … sā́no avyáye oder ávye (auf — hin) {798,3}; {803,1}; {804,4}; {808,13}; {809,40}; … sā́nuṣu {194,7}; nā́kasya pṛṣṭhé … {125,5}; … diví (der Himmel als Gewölbe gedacht) {331,8}; diví ... … {85,2}; … dyávi {39,4}; {738,3}; {739,5}; {964,6}; … rocané divás {155,3}; {787,2}; {798,27}; … nā́ke {949,7}; {956,2}; … barhíṣi {16,6}; {85,7}; {637,11}; {643,26}; {678,5} (auf — hin); {731,3}; {869,2}; … sádmasu {139,2}; … gárte {416,5}; … bhā́rman {622,8}; … tṛpṛṣṭhé {787,3}; … ráthe {890,12}; … vācí (bildlich) {897,2}; gós … tvací (auf, auf — hin) {28,9}; {777,25}; {791,4}; {813,11}; gávye … tvací {813,16}; … tvací {255,5}; {778,29}; cárman … {301,7}; várṣman pṛthiviā́s … {242,3}; pṛthiviā́m … {139,11}; {875,9}; {1018,7}; pṛthivyā́m … {437,9}; {661,4}; … kṣámi {25,18}; {242,7}; {326,12}; {543,3}; {665,32}; {836,1}; {891,11}; … viṣṭápi {46,3}; {949,2}; samudrásya … viṣṭápi {706,5}; {724,6}; {819,14}; auf — hin: … śúptau {51,5}; … mūrdháni {448,6}; pavítre … {739,1}. 14) … ā́kṛte gṛhé {630,1}; … vikṣú {905,2}; ūrvé … {592,5}; yónau … {737,3}; … yónau {740,3}; upásthe ádites … {738,1}; apā́m upásthe … {798,25}; … nā́bhā pṛthivyā́s {239,9}; nā́bhā pṛthiviā́s … {263,4}; ṛtásya nā́bhau … {839,3}; ajásya nā́bhau … {908,6}; … ámbare {628,14}; samudré … {924,6}; síndhau … {126,1}; jīraú … {778,9}; … apsú {619,5}; … antárikṣe {221,3}; {231,4}; mārḍīké (bildlich) {314,12}. 15) gāyatré … {164,23}; asmin ... … {341,1}; sahásre pṛ́ṣatīnaam … {674,11}. 16) … páñca kṛṣṭíṣu {193,10}; índre … {475,1}; … turváśe {47,7}; … putré {220,5}; manaú … {681,2}; {775,8}; {777,16}; pátyau … {794,4}; devéṣu … {630,3}; {947,8}; … devṛ́ṣu {911,46}; yuvós ... … {139,3}; yáyos … {630,4}; … yéṣu {787,1}; yátra … (yátra den Loc. yásmin vertretend) {947,6}. 17) … dā́ne {204,7}; … rétasi {731,4}; … pakvé ā́miṣi {920,3}.

    Böhtlingk Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung

    vol. 1, p. 32, col. 3.
    1. ádhi

    — 1) Adv.

    — a) in der (die) Höhe.

    — b) in hohem Grade.

    — c) inwendig 19,20.

    — d) ausserdem , überdies 8,12.

    — 2) Praep.

    — a) mit Acc.

    — α) *über , oberhalb 227,5.

    — β) auf — hin , über — hin Spr. 4035. Auch verdoppelt.

    — γ) hin — zu , an — heran GAUT. 12,41. 13,27.

    — δ) in

    — ε) *in Bezug auf.

    — b) mit Instr. über — hinweg.

    — c) mit Abl.

    — α) über (örtlich und im Vergleich).

    — β) von — herab , von — her (örtlich und zeitlich) , von — hinweg , aus — hervor 8,11. 14,12. 16,13.

    — γ) nach (zeitlich) AIT. UP. 4,3.

    — δ) um — willen.

    — ε) anstatt ṚV. 1,140,11.

    — ζ) in Bezug auf.

    — d) mit Gen. nach (zeitlich).

    — e) mit Loc.

    — α) über (der Zahl und dem Range nach). *über und zugleich unter (der Stellung nach) 228,10. 11.

    — β) auf , auf — hin , in , an 8,9. 14,17. 15,27.

    — γ) gegen , in Bezug auf 36,22. wider VS. 20,17.

    — f) am Ende eines Comp. über (der Zahl nach).

    vol. 1, p. 32, col. 3.
    2. *adhi

    — 1) m. ādhi Seelenleiden.

    — 2) f. = avi eine Frau zur Zeit der Katamenien.

    Cappeller Sanskrit Wörterbuch

    p. 9, col. 1.
    ádhi oben, hinauf, darin, dazu; oberhalb, auf—hin, auch doppelt (Acc.); über, von -herab, von —her, hervor aus (Abl;) über (*u unter, je nach der Stellung) auf, auf—hin, in, an, in Bezug auf (Loc.)
    p. 538, col. 1.
    ádhi auch über—hinweg (Instr.).

    Schmidt Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch

    p. 23, col. 3.
    1. ádhi 2. e) a) unter, Daśak. 79, 10.

    Bopp Glossarium Sanscritum

    p. 7, col. 2.
    adhi Praef. (ut mihi videtur a stirpe pron. a s. dhi, quod

    cum gr. in etc. convenit) super, ad (lat.

    ad et verisimiliter aes in aes-timo mutato d in s propter

    sequens t, et i vocali adhi regressâ in antecedentem

    syllabam. Huc etiam retulerim usque i. e. us-que pro

    ad-que secundum analogiam esca pro ed-ca a rad.

    ED, et a mutato in u propter sequens s, sicut e. c. in

    edimus = admas. E germanicis linguis huc trahimus

    goth. et angl. at, porro goth. and pro nonnullis ejus si-

    gnificationibus, et und usque, insertâ nasali, sicut in

    nostro und = ati q. v.).

    Vācaspatyam

    p. 125, col. 1.
    adhi avya0 na + dhāki . adhikāre, aiśvaryye, svatve,
    adhikṛtyetyarthe, upari, ādhikye, atiśaye ca . asya
    aiśvaryye, svatve ca karmmapravacanīyatvena tadyoge saptamo,
    adhi rāme bhūḥ, adhi bhuvi rāma iti . adhiḥ adhyayanai-
    śvaryyavaśitvasmaraṇādhikeṣu iti gaṇaratne uktam tatro-
    pādhyāyādadhīte ityādāvadhyayane, iṅo'dhyayanārthakatvasya
    adhirdyotakaḥ . aiśvaryye adhipatiḥ, vaśitve adhīnaḥ, adhi-
    gataminam atyā0 sa0 . smaraṇe māturadhyeti ikaḥ smaraṇārthatva-
    madhirdyotayati . adhike, adhikamiti adhi + kan . adhi-
    parī anarthakāviti pā0 ukteḥ ānarthakye gatitvābhāvāt
    nopasargatvaṃ tena adhyāgacchati ityādau gatisaṃjñābādhāt
    gatirgatāviti pā0 nighāto na . ataeva asya dhātva-
    rthatvamātradyotakatve'pi viśiṣṭakriyādyotakatvābhāvāt ana-
    rthakatvavyavahāraḥ viśiṣṭakriyāyogābhāvācca nopasargatvam
    tena tasminnātmacaturbhāge prāṅnākamadhitasthuṣīti raghau na
    ṣatvam sati ca kriyāviśeṣadyotakatve adhitiṣṭhāvityādāviva
    upasargatvena ṣatvamiti bhedaḥ . mugdhabodhe tu nātrārccāyāṃ
    svato nātikrame'tiḥ paryyadhī gatāviti gatyarthadyotakatve
    nopasargatvamityuktam tena nākamadhitasthuṣītyasya gatavatī-
    tyarthakatayopasargatvābhāvānna ṣatvamiti vivekaḥ . tathā
    adhike, ito vā sātimīmahe divo vā pārthi-
    vādadhi iti ṛ0 1, 6, 10 adhīmahe ādhikyena
    yācāmahe iti bhāṣyam . upari ye nākasyādhi rocane
    divīti ṛ0 1, 19, 6, nākasya duḥkharahitasya
    sūryyasya uparīti bhāṣyam, adhikāre yadatra sāmadhi-
    kariṣyatīti si0 kau0 . vibhāṣā kṛñīti pā0 .
    vā gatitvamatra viniyokturīśvaratvaṃ gamyate adhikārī
    viniyogaḥ . ādhikye adhigatya jagatyadhīśvarāditi
    naiṣa0 adhigatyetyādau gamerviśiṣṭajñānārthatvadyotakatvāt upa-
    sargatvam dhātvarthaṃ bādhate kaścit kaścittamanuvarttate, tameva
    viśinaṣṭyanya upasargagatistridhe tyukteḥ viśiṣṭajñānārthatā,
    tena gatisamāse lyap . adhigataṃ vidhivad yada-
    pālayadityādau dāyatvena labdhamityarthaḥ . evamanya-
    trāpi viśeṣārthadyotakatā vijñeyā . ādhīyate duḥkhamane-
    neti ā + dhāki vā pṛ0 hrasvaḥ . manaḥpīḍāyām pu0 .

    Śabdakalpadruma

    vol. 1, p. 37.
    adhi vya, (na dhīyate dhāryyate . nañ + dhā + ki .)
    prādiviṃśatyupasargamadhye upasargaviśeṣaḥ . a-
    syārthaḥ . uparibhāgaḥ . iti durgādāsaḥ .. adhi-
    kāraḥ . īśvaraḥ . iti medinī .. adhikaṃ . yathā
    adhimāsaḥ adhiko māsaḥ ityarthaḥ . iti smṛtiḥ ..

    Bergaigne Études sur le lexique du Ṛgveda

    p. 47.

    Indian Epigraphical Glossary

    p. 6.
    Adhi (LP), contraction of Adhikārin, regarded by some

    as ‘a revenue officer like the Māmlatdār’.

    p. 6.
    Adhi, Ādhi (IE 8-1; 8-8), shortened forms of Adhikaraṇika

    or Ādhikaraṇika.