• Home
  • Sanskrit
  • About
  • adṛṣṭa

    See also adṛṣṭaḥ.


    Wilson Sanskrit-English Dictionary

    p. 20.
    adṛṣṭa n. (-ṣṭaṃ)

    1 Casual and unseen danger, (as from conflagration, inundation, &c.)

    2 Fortune, destiny, fate.

    3 (In logic) Virtue or vice, as the eventual cause of pleasure or pain. mfn. (ṣṭaḥ-ṣṭā-ṣṭaṃ)

    1 Unseen, unforeseen.

    2 Unknown, unfelt, not experienced.

    E. a neg. and dṛṣṭa seen.

    Yates Sanskrit-English Dictionary

    p. 16, col. 2.
    a-dṛṣṭa (ṣṭaṃ) 1. n. Casual danger;
    fate. a. Unseen, unknown.

    Goldstücker Sanskrit-English Dictionary

    p. 48, col. 2.
    adṛṣṭa Tatpur. I. m. f. n. (-ṣṭaḥ-ṣṭā-ṣṭam) 1 Unseen, unfore-

    seen. 2 Unknown, unfelt, not experienced. 3 Invisible.

    II. n. (-ṣṭam) 1 Casual and unseen danger (as from con-

    flagration, inundation &c.). 2 Fortune, destiny, fate. 3 (In

    philosophy.) a. Virtue or vice (dharma or adharma), as the even-

    tual cause of pleasure or pain. b. The remote or unforeseen

    consequence of an act, e. g. heaven as that of religious

    rites &c. See apūrva.

    III. m. (-ṣṭaḥ) A kind of poison or poisonous reptile (in

    the Vedas). E. a neg. and dṛṣṭa.

    Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary (1st ed.)

    p. 18, col. 3.
    A-dṛṣṭa, as, ā, am, unseen, unforeseen; invisible;

    not experienced; unobserved, unknown; unsanction-

    ed; (as), m., Ved., N. of some venomous substance or

    vermin; (am), n. unforeseen danger or calamity; that

    which is beyond the reach of observation or conscious-

    ness; especially the merit or demerit attaching to a

    man's conduct in one state of existence (such as a

    former birth), and the corresponding (apparently arbi-

    trary) reward or punishment with which he is visited

    in another (which may be either the present life or a

    future birth); destiny, fate; luck, bad luck. —Adṛṣṭa-

    karman, ā, ā, a, one who has not seen practice.

    —Adṛṣṭa-kāma, as, m. passionate attachment to

    an object that has never been seen. —Adṛṣṭa-ja, as,

    ā, am, produced or resulting from fate. —Adṛṣṭa-

    nara or adṛṣṭa-puruṣa, as, m. (no third person

    or mediator being seen), a treaty concluded by the

    parties personally. —Adṛṣṭa-para-sāmarthya, as,

    m. one who has not experienced the power of an

    enemy. —Adṛṣṭa-pūrva, as, ā, am, never seen

    before. —Adṛṣṭa-phala, as, ā, am, having con-

    sequences that are not yet visible; (am), n. result or

    consequence which is not yet visible, i. e. hidden in

    the future. —Adṛṣṭa-rūpa, as, ā, am, having an in-

    visible shape. —Adṛṣṭa-vat, ān, atī, at, connected

    with or coming from destiny; lucky or unlucky;

    fortunate. —Adṛṣṭa-han, ā, m., Ved. destroyer

    of venomous vermin. —Adṛṣṭārtha (°ṭa-ar°), as,

    ā, am, having a transcendental object, metaphysical,

    having an object not evident to the senses (as a

    science). —Adṛṣṭāśruta-pūrvatva (°ṭa-aś°), am,

    n. quality of never having been seen or heard before.

    Lanman’s Sanskrit Reader Vocabulary

    p. 114, col. 2.
    a-dṛ́ṣṭa, a. unseen, unnoticed. [√dṛś.]

    Apte Practical Sanskrit-English Dictionary

    p. 41, col. 3.
    adṛṣṭa a.

    1 Invisible, not seen; °pūrva not seen before.

    2 Not known or experienced, not felt; °virahavyathaṃ H. 1. 145.

    3 Unforeseen, not observed or thought of; unknown, unobserved.

    4 Not permitted or sanctioned, illegal; na cādṛṣṭāṃ (vṛddhiṃ) punarharet Ms. 8. 153.

    ṣṭaḥ N. of some venomous substance or vermin.

    ṣṭaṃ

    1 The invisible one.

    2 Destiny, fate, luck (good or bad); daivamiti yadapi kathayasi puruṣaguṇaḥ sopyadṛṣṭākhyaḥ Pt. 5. 30.

    3 Virtue or vice as the eventual cause of pleasure or pain. (Fate is supposed to be the result of good or bad actions done in one state of existence and experienced in another, the performance of good deeds being rewarded with residence in Heaven, and of bad deeds, visited with condemnation to Hell; dharmādharmāvadṛṣṭaṃ syāt dharmaḥ svargādisādhanam… adharmo narakādīnāṃ heturniditakarmajaḥ Bhāṣā P. 161-2. The Vedāntins do not recognize adṛṣṭa or luck; tairhi karmaṇaḥ sūkṣmāvasthāpannasaṃskāraviśeṣa eva adṛṣṭasthānīyatvenāṃgīkriyate; adṛṣṭaṃ ātmadharma iti naiyāyikā vaiśeṣikādayaśca, sāṃkhyapātaṃjalāstu buddhidharma ityabhyupagacchaṃti Tv.).

    4 An unforeseen calamity or danger (such as from fire, water &c.).

    Comp.

    artha a. [ba.] having a metaphysical or occult meaning, metaphysical; having an object not evident to the senses.

    karman a. one who has had no practice or practical experience, not practical, inexperienced; karmasvadṛṣṭakarmā yaḥśāstrajñopi vimuhyati H. 3. 54.

    naraḥ, puruṣaḥ one of the 20 ways of peace-making, in which no third person is seen, said of a treaty concluded by the parties themselves without a mediator H. 4. 119.

    phala a. [ba.] that of which the consequences are not yet visible. (

    laṃ) the (future) result of good or bad actions; the (pb) result or consequence hidden in the future.

    han a. destroying poisonous vermin (?).

    Cappeller Sanskrit-English Dictionary

    p. 11.
    adṛ́ṣṭa a. unseen, invisible, unforeseen, unexpected; unprecedented, unlawful; n. the invisible power, fate, destiny.
    p. 11.
    ádṛṣṭa a. unseen, invisible, unforeseen, unexpected; unprecedented, unlawful; n. the invisible power, fate, destiny.

    Macdonell Sanskrit-English Dictionary

    p. 9, col. 1.
    adṛṣṭa a-dṛṣṭa, pp. unseen; unknown; invisible;
    unexpected; unsanctioned; n. the
    invisible, fate; -karman, a. inexperienced
    in (lc.); -kāma, m. love for one not yet seen;
    -kārita, pp. caused by fate; -nara, -puru-
    -ṣa, a. concluded without an intermediary
    (alliance); -para-sāmarthya, a. not having
    experienced an enemy's power; -pūrva, a.
    never seen, unknown before; -rūpa, a. of unknown
    appearance; -viraha-vyatha, a. not
    having experienced the pangs of separation.

    Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary (2nd ed.)

    p. 18, col. 3.
    a-dṛ́ṣṭa or á-dṛṣṭa [ŚBr.], mfn. unseen, unforeseen, invisible, not experienced, unobserved, unknown, unsanctioned
    p. 18, col. 3.
    a-dṛ́ṣṭa m. N. of a particular venomous substance or of a species of vermin, AV.
    p. 18, col. 3.
    a-dṛ́ṣṭa n. unforeseen danger or calamity, that which is beyond the reach of observation or consciousness, (especially the merit or demerit attaching to a man's conduct in one state of existence and the corresponding reward or punishment with which he is visited in another)
    p. 18, col. 3.
    destiny, fate: luck, bad luck.

    Śabdasāgara Sanskrit-English Dictionary

    p. 17, col. 1.
    adṛṣṭa

    n. (-ṣṭaṃ)

    1. Casual and unseen danger, (as from conflagration,
    inundation, &c.)

    2. Fortune, destiny, fate.

    3. (In logic) Virtue or
    vice, as the eventual cause of pleasure or pain.

    mfn. (-ṣṭaḥ-ṣṭā-ṣṭaṃ)
    1. Unseen, unforeseen.

    2. Unknown, unfelt. not experienced.

    E. a
    neg. and dṛṣṭa seen.

    Apte Enlarged Practical Sanskrit-English Dictionary

    vol. 1, p. 55.
    adṛṣṭa a. 1 Invisible, not seen; ˚pūrva not seen before. -2 Not known or experienced, not felt; ˚virahavyatham H.1.125. -3 Unforeseen, not observed or thought of; unknown, unobserved. tasmādadṛṣṭaṃ tvāṃ bhayamāgamiṣyati Mb.1.3.9. -4 Not-permitted or sanctioned, illegal; na cādṛṣṭāṃ (vṛddhiṃ) punarharet Ms.8.153. -ṣṭaḥ N. of some venomous substance or vermin. -ṣṭam 1 The invisible one. -2 Destiny, fate, luck (good or bad); daivamiti yadapi kathayasi puruṣaguṇaḥ so'yadṛṣṭākhyaḥ Pt.5.30. -3 Virtue or vice as the eventual cause of pleasure or pain. (Fate is supposed to be the result of good or bad actions done in one state of existence and experienced in another, the performance of good deeds being rewarded with residence in Heaven, and of bad deeds, visited with condemnation to Hell; dharmādharmāvadṛṣṭaṃ syāt dharmaḥ svargādi- sādhanama...adharmo narakādīnāṃ heturninditakarmajaḥ Bhāṣā P.161-2. The Vedāntins do not recognize adṛṣṭa or luck; tairhi karmaṇaḥ sūkṣmāvasthāpannasaṃskāraviśeṣa eva adṛṣṭasthānīyatvenāṅgīkriyate; adṛṣṭam ātmadarma iti naiyāyikā vaiśeṣikādayaśca, sāṃkhyapātañjalāstu buddhidharma ityamyupagacchanti Tv.) -4 An unforeseen calamity or danger (such as from fire, water &c.) -Comp. -artha a. [ba.] having a metaphysical or occult meaning, metaphysical; having an object not evident to the senses. -karman a. one who has had no practice or practical experience, not practical, inexperienced; karma- svadṛṣṭakarmā yaḥ śāstrajño'pi vimuhyati H.3.54. -kalpanā Supposition of an invisible object or idea. dṛṣṭe satyadṛṣṭakalpanā'- nyāyyā -naraḥ, -puruṣaḥ one of the 20 ways of peace-making, in which no third person is seen, said of a treaty concluded by the parties themselves without a mediator yatra śatruḥ paṇaṃ kuryātso'dṛṣṭapuruṣaḥ smṛtaḥ H.4.119. -phala a. [ba.] that of which the consequences are not yet visible. (lam) the (future) result of good or bad actions; the result or consequence hidden in the future. -han a. destroying poisonous vermin (?).

    Burnouf Dictionnaire Sanscrit-Français

    p. 16, col. 1.
    adṛṣṭa adṛṣṭa pp. nég. de dṛś. Qu'on n'a pas vu.

    S. n. l'invisible, le monde invisible par opposition à dṛṣṭa;

    accident imprévu, péril caché.

    adṛṣṭapūrva a. qu'on n'a pas encore vu.

    Stchoupak Dictionnaire Sanscrit-Français

    p. 20, col. 1.
    a-dṛṣṭa- a. v. non vu, inaperçu; non encore vu, nouveau, surnaturel; invisible; inespéré; non autorisé; nt. destin; mérite moral.

    °karman- a. inexpérimenté.

    °kārita- a. v. provoqué par une force invisible .

    °puruṣa- a. (traité) conclu sans médiateur.

    °rūpa- a. d'aspect inconnu.

    Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger Wörterbuch

    vol. 1, p. 129.
    adṛ́ṣṭa (3. a + dṛṣṭa)

    1) adj.

    a) nicht gesehen, unbemerkt M. 5, 127. früher nicht gesehen R. 5, 43, 10. adṛṣṭarūpā 2, 55, 29. adṛṣṭapūrva dass. 54, 3. N. (BOPP) 13, 20.

    — b) unsichtbar: dèvānpûṇyagàṇānpìtṝn . dṛṣṭām̐ àdṛṣṭā̂m̐ iṣṇāmì yathā̀ senā̂màmūṃ hanân AV. 8, 8, 15. adṛṣṭo draṣṭā und adṛṣṭaṃ draṣṭṛ ŚAT. BR. 14, 6, 7, 31. 8, 11. (= BṚH. ĀR. UP. 3, 7, 23. 8, 11.) KĀTY. ŚR. 4, 1, 1. Als adj. und als subst. zur Bezeichnung des dem Auge sich entziehenden giftigen Ungeziefers: dṛ̀ṣṭaścâ hanyatā̀ṃ krimîrùtādṛṣṭô hanyatām AV. 5, 23, 7. 6. 6, 52, 3. dṛ̀ṣṭamàdṛṣṭâtṛhàmathô kùrūrûmatṛham 2, 31, 2; vgl. adṛṣṭahan .

    — c) nicht gekannt, nicht bekannt: adṛṣṭahetukena karmaṇā SUŚR. 1, 43, 8. adṛṣṭakārita durch eine unbekannte Ursache bewirkt 21, 10. adṛṣṭapūrva früher nicht gekannt: adṛṣṭapūrvavyasanā R. 2, 58, 31.

    — d) nicht gutgeheissen, unerlaubt: vṛddhi Zinse M. 8, 153.

    — 2) n.

    a) eine unvorhergesehene Gefahr (durch Feuer, Wasser, u. s. w.) AK. 2, 8, 1, 30. H. 302.

    — b) Schicksal: daivamati yadapi kathayasi puruṣaguṇaḥ so 'pyadṛṣṭākhyaḥ PAÑCAT. V, 27. dharmādharmādṛṣṭaṃ syāt BHĀṢĀP. 160.

    vol. 5, p. 968.
    adṛṣṭa

    1)

    c) ungesehen, unsichtbar so v. a. übernatürlich in den zwei ersten Stellen. In Verbindung mit phala nicht vor Augen liegend so v. a. sich erst später (nach dem Tode) zeigend, eine höhere sittliche Bedeutung habend: prathamā dharmapatnī ca dvitīyā rativardhinī . dṛṣṭameva phalaṃ tatra nādṛṣṭamupajāyate .. DAKṢA 4, 14. Als n. moralisches Verdienst: yam (sc. artham, vgl. GOT. 1, 24) adhikṛtya pravartante puruṣāstatprayojanam taddvividhaṃ dṛṣṭādṛṣṭabhedāt SARVADARŚANAS. 113, 15. fg. KUSUM. 3, 4. 9, 4. KAṆ. 6, 2, 1. 2.

    Grassmann Wörterbuch zum Rig Veda

    p. 37.
    a-dṛ́ṣṭa, m., ursprünglich „nicht gesehen” [dṛṣṭá von dṛś], daher Bezeichnung nicht gesehener giftiger Gewürme.

    -ās [V.] {191,5—7}.

    -ās [N.] {191,3. 4}.

    -ān {191,2. 8}.

    Böhtlingk Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung

    vol. 1, p. 29, col. 3.
    adṛ́ṣṭa und ádṛṣṭa (ŚAT. BR.)

    — 1) Adj.

    — a) bis dahin nicht gesehen , unbekannt.

    — b) dem Auge entrückt , unsichtbar 163,3. 4.

    — c) unvorhergesehen , unerwartet , unverhofft 39,1.

    — d) nicht gutgeheissen , — vorgeschrieben , unerlaubt.

    — e) erst später — , nach dem Tode sich zeigend.

    — f) übernatürlich.

    — 2) m. dem Auge sich entziehendes giftiges Gewürm.

    — 3) n.

    — a) *eine unvorhergesehene Gefahr.

    — b) Schicksal.

    — c) eine sittliche oder unsittliche Handlung als Ursache künftiger Wirkungen.

    Cappeller Sanskrit Wörterbuch

    p. 8, col. 1.
    adṛ́ṣṭa u. ádṛṣṭa ungesehen, unsichtbar, unverhofft; n. die unsichtbare Macht (ph), das Schicksal.

    Vācaspatyam

    p. 115, col. 2.
    adṛṣṭa na0 dṛśakta na0 ta0 . puṇyāpuṇyarūpe bhāgye
    indriyāyogyatvāt tasyādṛṣṭatvam . adṛṣṭasattve pramā-
    ṇañca . sāpekṣatvādanāditvāt vaicitryāt viśva-
    vṛttitaḥ . pratyātmaniyamāt bhukterasti heturalaukika
    iti ciradhvastaṃ phalāyālaṃ na karmmātiśayaṃ vineti ceti
    kusu0 . asyābhiprāyaḥ . iha hi jagati uccāvaca
    vicitrāḥ sukhaduḥkhānubhavarūpā bhogāḥ pratyātmavedanīyāḥ, te
    ca na nityā utpattivināśaśālitvāt ataeva na sadātanāḥ
    kintu kādācitkā eva, sati ca teṣāṃ kādācitkatve
    hetusāpekṣatvameva tathā hi vimatā bhogavyaktayaḥ hetusāpekṣāḥ
    kādācitkatvāt ghaṭavat . yadyat kādācitkaṃ tattat hetu-
    sāpekṣaṃ yathā ghaṭaḥ bhavanti ca bhogavyaktayaḥ kādācitkāḥ
    tasmāt hetusāpekṣā iti pañcāvayavanyāyena bhogānāṃ hetu-
    sāpekṣatvasiddhiḥ sa ca hetuḥ na laukikapratyakṣādiviṣayaḥ
    kaścit sambhavati tadanvayavyatirekābhāvāt na ca kālasyaiva
    taddhetutvenārthāntarāpātaḥ . kālasya sādhāraṇakāraṇatayā
    civitrabhogaṃ pratyaniyāmakatvāt anyathā kālasyaikarūpatayā
    sarvadā sarvabhogaprasaṅgaḥ . etena tattatkālatvena kāraṇatā-
    kalpane'pi na nistāraḥ tattatkālavyaktīnāṃ puruṣamātrasā-
    dhāraṇyena pratyātmavicitrabhogopapādakatvānupapatteḥ . ato
    vicitrabhogānyathānupapattyā tadādhāyakamalaukikaṃ kāraṇaṃ yat
    kalpanīyaṃ, tadevādṛṣṭam . evamanumānena āgamaprāmāṇyā-
    nabhyupagantṝn prati alaukikādṛṣṭasādhanam . āgamena tu
    tatsiddhirevamabhiyuktairabhyupetā svargakāmo yajeteti
    vākye samabhivyāhṛtasvargasādhanatvaṃ yāge vidhipratyayena
    bodhyate tacca na sambhavati, svargādeḥ kālāntarabhāvitayā
    āśuvināśino yāgādestadānīmasattvena kāraṇatvāsambhavāt
    ato vidhibodhitaṃ yāgāderiṣṭasādhanatvaṃ phalakālaparyyanta-
    sthāyisvajanyavyāpāraṃ vinānupapannamityanupapattijñānena dvārī-
    bhūtamapūrvvaṃ kalpyate . tadamiprāyeṇaiva ciradhvastamityādyuktam .
    ataeva pauruṣaṃ daivasampattyā kāle phalati pārthiva! .
    trayametanmanuṣyasya piṇḍitaṃ syāt phalāvahamiti
    śāstrāntare kāryyajananasāmagryāṃ daivapadābhidheyāpūrvvasya
    kīrttanam . taccādṛṣṭaṃ dvividhaṃ puṇyaṃ pāpañca vihitā-
    nuṣṭhānajanyaṃ puṇyaṃ, niṣiddhānuṣṭhānajanyaṃ pāpam, tadu-
    bhayamapi trividhaṃ, prārabdhaṃ phaladānonmukhaṃ sañcita ñceti .
    dehādyārambhakamadṛṣṭaṃ prārabdhaṃ, bahūnāmadṛṣṭānāṃ cirasañcitānāṃ
    madhye phalavipākāya unmukhaṃ phaladānonmukhaṃ, tadbhinnaṃ sañci-
    tam . tatra ye samarthā jagatyasmin sṛṣṭisaṃhārakārakāḥ .
    te'pi kālena līyante iti śāstrāt kalanāt sarvabhūtānāṃ
    kāla ityabhidhīyate ityukteśca kālasya sarvanāśakatve'pi
    nādṛṣṭanāśakatvam nābhuktaṃ kṣīyate karmma kalpakoṭiśatairapīti
    śāstrāntarāt kintu bhogādeva kṣayaḥ . tathā puṇyasya karmma-
    nāśājalasparśādito'pi nāśaḥ, pāpasya prāyaścittā-
    dinā nāśaḥ . prārabdhātiriktapuṇyāpuṇyakarmmaṇāṃ tattvajñānāt
    nāśaḥ . jñānāgniḥ sarvakarmmāṇi bhasmasāt kurute'rjuneti
    gītādiśāstrāt . idamadṛṣṭaṃ vedāntibhirnnānumanyate tairhi
    karmmaṇaḥ sūkṣmāvasthāpannasaṃskāraviśeṣa evādṛṣṭasthānīyata-
    yāṅgīkriyate iti bhedaḥ . taccānuśayaśabde vistarato vācyam .
    taccādṛṣṭamātmadharmma iti naiyāyikā vaiśeṣikādayaścābhyupa-
    gacchanti . vedāntisāṅkhyapātañjalāstu buddhidharma iti bhedaḥ .
    teṣāṃ mate hi karttṛtvasya buddhidharmmatayā śāstradeśitaṃ phala-
    manuṣṭhātarīti nyāyāt tatraivādṛṣṭotpatterucitatvam anya-
    kṛtakarmmaṇā anyasyādṛṣṭotpattau atiprasaṅgāt kṛtahānā-
    kṛtābhyāgamaprasaṅgaśceti sūtreṇa ca tathaiva pratipāditatvādadhika-
    mākare draṣṭavyam . asya ca adṛṣṭaśabdavācyatve pratyakṣa-
    manimittaṃ vidyamānopalambhanatvāditi jaiminisṛtraṃ
    mānam . tasyāyamabhiprāyaḥ nodanālakṣaṇo'rthodharmma
    iti dharmme vedaikasamadhigamyatvamupakṣiptaṃ tasya draḍhīkara-
    ṇārthamidaṃ sūtraṃ pravṛttam . anuṣṭhānādūrddhvamutpadyamānasya
    dharmmasya pūrvvamavidyamānatvāt na pratyakṣayogyatāsti uttara-
    kāle'pi rūpādirāhityānnendriyairavagamyatā . ataevā-
    dṛṣṭamiti sarvairabhidhīyate iti ṛ0 bhāṣyam . sūtrārthastu
    pratyakṣaṃ cakṣurādi na tadgrahaṇe nimittaṃ teṣāṃ vidyamāno-
    palambhahetutvāt dharmmasya ca prāk avidyamānatvāt . liṅga-
    rāhityācca nānumānaviṣayatvamapyasti . sukhaduḥkhayostadgamaka-
    tvena liṅgatvasambhave'pi tayorliṅgatvajñānamapi vedaikagamyaṃ,
    kasya karmmaṇaḥ? kiṃ phalamityadhyavasāyasya vedaikasamadhi-
    gamyatvāt sukhaduḥkhābhyāṃ sāmānyena dharmmādharmmamātrānumāne-
    'pi tadviśeṣapratipattau vedasyaiva sādhanatvāditi pratijñātaṃ
    dharmmasya nodanāmātrapramāpakatvaṃ susthitamiti . dṛṣṭabhinne
    tri0 sarvamadṛṣṭaṃ śucīti smṛtyantaram . adṛṣṭamapyartha-
    madṛṣṭavaibhavāt karoti suptirjanadarśanātithimiti naiṣa0 .
    ajñātamātre tri0 . adṛṣṭavirahavyathamiti . hito0 .
    adṛṣṭamadbhirnirṇiktamiti smṛtiḥ adṛṣṭamupaghātaśaṅkābhi-
    rajñātamiti raghu0 . adṛṣṭahetuke bhayādau ca . daivi-
    kāgnibhayāderadṛṣṭasādhyatvādadṛṣṭatvam .

    The Vedic Index of Names and Subjects

    vol. 1, p. 19.
    A-dṛṣṭa. — ‘The unseen’ is a term used in the Rigveda1

    and the Atharvaveda2 to designate a species of vermin. The

    sun is also described as ‘the slayer of the unseen’ (adṛṣṭa-han),3

    and as a counterpart a ‘seen’ (dṛṣṭa) is mentioned.4 In one

    passage5 the epithets ‘seen’ and ‘unseen’ are applied to the

    worm (Kṛmi), their use being no doubt due to the widespread

    theory of diseases being due to worms, whether discernable by

    examination or not.6 [Footnote] 1) Rv. i. 191, 4 = Av. vi. 52, 2. [Footnote] 2) vi. 52, 3. [Footnote] 3) Rv. i. 191, 9 = Av. vi. 52, 1;

    Av. v. 23, 6. [Footnote] 4) Av. ii. 31, 2; viii. 8, 15. [Footnote] 5) Av. v. 23, 6. 7. [Footnote] 6) Kuhn, Zeitschrift für vergleichende

    Sprachforschung, 13, 135 et seq.; Bloom-

    field, Hymns of the Atharvaveda, 313-

    315; Zimmer, Altindisches Leben, 98.