• Home
  • Sanskrit
  • About
  • accha

    See also acchaḥ, acha.


    Wilson Sanskrit-English Dictionary

    p. 12.
    accha mfn. (-cchaḥ-cchā-cchaṃ) Clear, transparent. m. (-cchaḥ)

    1 A bear.

    2 Crystal. ind. Fronting, before, in presence of.

    E. a neg. or comparative, and ccho to cut, aff. ḍa.

    Yates Sanskrit-English Dictionary

    p. 10, col. 2.
    accha (chaḥ-chā-chaṃ) a. Clear. 1. m. A
    bear.

    Goldstücker Sanskrit-English Dictionary

    p. 22, col. 2.
    accha I. m. f. n. (-cchaḥ-cchā-ccham) Clear, transparent. See cha.

    II. m. (-cchaḥ) 1 Crystal. 2 A bear (see ṛkṣa).

    III. ind. (see nipāta) A kind of preposition (or gati q. v.)

    with the meaning of ‘to, unto, before, in front’, or ‘obtain-

    ing, taking possession of’. Its use seems to be restricted

    to the vaidik literature where it appears, for the most

    part, in the protracted form acchā. It occurs only in con-

    junction with verbs implying motion or speech--especially

    with aj, i, gam, yā, naś, nu, vā, vac, vad--either pre-

    ceding or following them and requiring the noun which de-

    pends upon this combination to stand in the accusative or in

    the locative; the latter case, however, is only exceptional.--

    The word is given also in the form accham. E. unknown.

    That which is given is: a neg. and cho, kṛt affix ka,

    ‘not cutting or injuring sc. the sight’ and would refer

    only to I. and to II. 1. in the sense of ‘not easily cut’.

    Benfey Sanskrit-English Dictionary

    p. 7, col. 2.
    accha accha (akin to 1. akṣa),

    adj., f. chā. Transparent, clear, Megh.

    52. Comp. Su-, adj. 1. transparent,

    2. pure. 3. white. 4. healthy.

    Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary (1st ed.)

    p. 8, col. 3.
    accha 1 . a-ccha, as, ā, am (not shaded or

    covered, fr. a + cha for chad or chāyā, rt. chad),

    pellucid, transparent, clear; (as), m. a crystal.

    —Acchoda (accha-uda), as, ā, am, having clear

    water; (ā), f., N. of a river; a covering or garment

    of Viṣṇu (?); (am), n., N. of a lake in the Himālaya

    formed by the river Acchodā.
    p. 8, col. 3.
    accha 2 . accha, as, m. (corruption of ṛkṣa),

    a bear. —Accha-bhalla, as, m. a bear; (bhalla

    itself means ‘a bear.’)
    p. 8, col. 3.
    accha 3 . accha or usually accha, rarely accham,

    ind., Ved. to, towards (governing the accusative and

    rarely the locative). It is a kind of separable pre-

    position or prefix to verbs and verbal derivatives, as in

    the following.

    Lanman’s Sanskrit Reader Vocabulary

    p. 112, col. 2.
    áccha, vbl prefix. to, unto; hither; w. √√ 2naś, yā, vah, vṛt; often acchā, 248a.

    Apte Practical Sanskrit-English Dictionary

    p. 22, col. 2.
    accha a. [na chyati dṛṣṭiṃ, cho-ka. na. ta. nirmale hi vastuni dṛṣṭiḥ prasarati na tu samale ābhyaṃtaraparyaṃtaṃ dhāvati Tv.] Clear, pellucid, transparent, pure; muktācchadaṃtacchavidaṃtureyaṃ U. 6. 27; °sphaṭikaviśadaṃ Me. 51; °śramajalakaṇikā K. 57; kiṃ ratnamacchā matiḥ Bv. 1. 86.

    cchaḥ

    1 A crystal.

    2 [na chāti bhakṣayati nāśitasattvaṃ; chā bhakṣaṇe-ka na. ta. Tv.] A bear; cf. also °bhalla

    3 N. of a plant.

    Comp.

    udan a. (i. e. acchoda) [acchaṃ udakaṃ yasya] having clear water. (

    ) N. of a river; eteṣāṃ (agniṣvāttānāṃ) mānasī kanyā acchodā nāma nimnagā Harivaṃśa. (

    daṃ) N. of a lake on the Himālaya (mentioned in Kādambarī).

    bhallaḥ a bear.
    p. 22, col. 2.
    accha cchā ind. Ved. To, towards (with acc.). It is a kind of separable preposition or prefix to verbs and verbal derivatives, especially to such as imply some kind of motion, or speaking; (accha gatyarthavadeṣu P. I. 4. 69); °i or gam to go to, attain, as accha gatya; °naś-kṣ to go near, approach; °nī to lead towards; °nu to call out to; °pat to fly towards; °vaṃd to salute; °vac to invite.

    Cappeller Sanskrit-English Dictionary

    p. 6.
    1 áccha ácchā adv. close by, here; prep. to, towards (acc.); often °— in verbs.
    p. 6.
    2 accha a. clear, transparent, clean, pure.

    Macdonell Sanskrit-English Dictionary

    p. 4, col. 3.
    accha áccha, ad. near at hand; °- or prp..
    with ac. to, towards.
    p. 4, col. 3.
    accha accha, clear; bright, pure.

    Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary (2nd ed.)

    p. 9, col. 1.
    1. a-ccha mfn. (fr. a + cha for chad or chaya, √ chad), ‘not shaded’, ‘not dark, pellucid’, transparent, clear
    p. 9, col. 1.
    a-ccha m. a crystal, L.
    p. 9, col. 1.
    2. accha m. (corruption of ṛkṣa), a bear.
    p. 9, col. 1.
    3. áccha (so at the end of a pāda), or usually ácchā ind., Ved. to, towards (governing acc. and rarely the locative). It is a kind of separable preposition or prefix to verbs and verbal derivatives, as in the following.

    Śabdasāgara Sanskrit-English Dictionary

    p. 10, col. 2.
    accha

    mfn. (-cchaḥ-cchā-cchaṃ) Clear, transparent.

    m. (ccha)

    1. A bear.

    2. Crystal.
    ind. Fronting, before, in presence of.

    E. a neg. or comparative,
    and ccho to cut, aff. ḍa.

    Apte Enlarged Practical Sanskrit-English Dictionary

    vol. 1, p. 29.
    accha a. [na chayati dṛṣṭim; cho-ka. na. ta., nirmale hi vastuni dṛṣṭiḥ prasarati na tu samale ābhyantaraparyantaṃ dhāvati Tv.] Clear pellucid, transparent, pure; muktācchadantacchavidantureyam U.6.27; ˚sphaṭikaviśadam Me.51; ˚śramajalakaṇikā K.57; kiṃ ratnamacchā matiḥ Bv.1.86. -cchaḥ 1 A crystal. -2 [na chāti bhakṣayati nāśitasattvaṃ; chā bhakṣaṇe-ka. na. ta. Tv.] A bear; cf. also ˚bhalla. -3 N. of a plant. -Comp. -udan a. (i. e. acchod) [accham udakaṃ yasya] having clear water. (-) N. of a river; eteṣāṃ (agniṣvāttānāṃ) mānasī kanyā acchodā nāma nimnagā Harivaṁśa. (-daṃ) N. of a lake on the Himālaya (mentioned in Kādambarī atimanoharam āhlādanaṃ dṛṣṭeḥ acchodaṃ nāma saro dṛṣṭavān |). -bhallaḥ a bear.
    vol. 1, p. 29.
    accha, acchā ind. Ved. To, towards (with acc.). It is a kind of separable preposition or prefix to verbs and verbal derivatives, especially to such as imply some kind of motion, or speaking; (accha gatyarthavadeṣu P.I.4.69); ˚i or gam to go to, attain, as accha gatya; ˚naś-kṣ to go near, approach; ˚ to lead towards; ˚nu to call out to; ˚pat to fly towards raghuḥ śyenaḥ patayat andhaḥ accha Rv.5.45.9. ˚vand to salute; ˚vac to invite Śabara interprets the word accha in the text yūpamaccheṣyatā hotavyam to mean, 'in order to have'; acchaśabdo hi āptu- mityarthe vartate | ŚB. on MS.10.1.9.

    Burnouf Dictionnaire Sanscrit-Français

    p. 10, col. 2.
    accha accha a. clair, transparent.

    Adv. vis-à-vis.

    S. m. ours;

    verre. Cf. añc.

    Stchoupak Dictionnaire Sanscrit-Français

    p. 8, col. 1.
    a-ccha- a. clair, transparent; pur.

    °hṛdaya- a. au coeur pur.

    acchoda- nt. n. d'un lac dans l'Himâlaya.

    Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger Wörterbuch

    vol. 1, p. 62.
    1. accha

    1) adj. klar, durchsichtig AK. 1, 2, 3, 14. 3, 4, 6, 31. H. an. 2, 62. MED. ch. 1. SUŚR. 1, 32, 20. jalamaccham P. 1, 4, 69, Sch. acchasphaṭika SUŚR. 1, 303, 6. MEGH. 52. rein: acchakapolamūlagalitaiḥ - aśrubhiḥ AMAR. 26; vgl. acchoda und svaccha .

    — 2) m.

    a) Krystall H. an. MED.

    — b) Bär AK. 2, 5, 4. 3, 4, 31. H. an. MED. — In der letzten Bedeutung ist accha vielleicht aus ṛkṣa entstanden; im Prākṛt ist ṛkṣa in riccha übergegangen; s. VARARUCI 3, 30.

    vol. 1, p. 62.
    2. áccha praep. erscheint im ṚV. in Uebereinstimmung mit der Regel des ṚV. PRĀT. 7, 2. überall mit Dehnung (acchā), ausgenommen am Ende des Verses und in den zwei Verbindungen: indràmacchâ sùtā ìme ( ṚV. 9, 106, 1. SV. I, 6, 2, 3, 1.) und acchâ yā̀hyā vâha ( ṚV. 1, 31, 17.); ferner kurz SV. I, 5, 2, 3, 5, wo ṚV. in der Parallele die Länge zeigt. Für VS. gilt dieselbe Regel, VS. PRĀT. 3, 124. Der Padap. hat immer die Kürze. Kommt immer nur in Verbindung mit verbis movendi oder dicendi vor P. 1, 4, 69. (acchagatya, acchodya Sch.) VOP. 8, 44 (acchasedhati); die Bedeutung — abhimukhe oder ābhimukhye H. an. 2, 62. MED. kh. 1. 2 (accham). Zu, zu -x- hin, versus, mit dem acc. und zwar

    a) demselben vorangehend: acchā̂ samùdram ṚV. 1, 130, 5. acchā̂ pìtarâṃ mā̀tarâṃ ca 163, 3. 8, 49, 2. 3, 61, 5. u. s. w.

    — b) ihm folgend: sakhā̀racchā̂ ṚV. 1, 165, 13. 2, 39, 1. 10, 45, 9. u. s. w. TAITT. BR. 3, 1, 1, 11. in Z. f. d. K. d. M. VII, 269. — Eine Construction mit dem loc. findet sich in der SV. ? -Lesart zu ṚV. 9, 91, 2 : sadânèṣvacchâ und 92, 2 : acchā̂ nṛ̀cakṣā̂ asaratpàvitrê . Bemerkenswerth sind die Verbindungen acchā vad begrüssen: acchā̂ vada tàvasâṃ gī̀rbhirā̀bhiḥ ṚV. 5, 83, 1. agnè acchā̂ vadèha nâḥ pràtyaṅnâḥ sùmanā̂ bhava 10, 141, 1. acchā vac einladen: acchā̂ voceya śuśucā̀namàgnim 4, 1, 19. 1, 142, 4. 3, 57, 4. 6, 2, 11. acchā gam zu etwas kommen, erlangen: sa ratnàṃ martyò vasù viśvâṃ tòkamùta tmanā̂ . acchā̂ gacchàtyastṛ̂taḥ .. 1, 41, 6. Im AV. findet man Formen wie àcchāvâdāmasi 7, 38, 3. und àcchāyânti 12, 4, 14. 15. vom Padap. in accha + ā + vad und accha + ā + i zerlegt; dagegen acchā̂ vadāmasi 19, 2, 3.

    — Vgl. acchāvāka, accheta, acchokti .

    vol. 5, p. 955.
    1. accha

    1) rein (vom Herzen): °hṛdaya adj. Spr. 5175. suvṛttācchahṛdayā KATHĀS. 21, 98. acchāccha vollkommen klar, - durchsichtig: candanarasa Spr. 31.

    — 2)

    c) eine best. Pflanze, s. u. gundra 1,b.

    vol. 5, p. 956.
    2. accha vgl. VS. PRĀT. 3, 123.

    Grassmann Wörterbuch zum Rig Veda

    p. 16.
    (áccha) siehe ácha.

    Böhtlingk Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung

    vol. 1, p. 14, col. 2.
    1. áccha (ausnahmsweise) und ácchā Adv. nahe dabei , coram ṚV. 8,33,13. In Verbindung mit Verben der Bewegung , des Redens und Hörens zu , zuhin , versus. Als Präp , mit Acc. (Loc. nur einmal).
    vol. 1, p. 14, col. 2.
    2. accha

    — 1) Adj.

    — a) klar , durchsichtig ; blank , rein (auch übertr.).

    — b) lauter (ohne Zusatz) CARAKA. 1,13.

    — 2) *m.

    — a) Krystall.

    — b) eine best. Pflanze.

    vol. 1, p. 14, col. 2.
    3. *accha m. = aṛkṣa Bär.

    Cappeller Sanskrit Wörterbuch

    p. 4, col. 2.
    1. áccha u. ácchā nahe dabei. Praep. mit Acc. zu, hin zu, versus.
    p. 4, col. 2.
    2. accha klar, rein.

    Bopp Glossarium Sanscritum

    p. 4, col. 1.
    accha clarus, translucidus. AM.

    Abhidhānaratnamālā of Halāyudha

    p. 28.
    accha;
    ṛkṣācchabhallabhāllūkabhallūkāśca samāḥ smṛtāḥ .
    2.1.1.228

    Vācaspatyam

    p. 85, col. 2.
    accha avya0 na cchyati dṛṣṭiṃ sammukhatvāt choka na0 ta0 .
    ābhimukhye . acchā nṛcakṣā asarat pavitre iti vedaḥ .
    accha gatyarthavadeṣviti sūtre acchagatya acchodya ityu-
    dāhṛtya abhimukhaṃ gatvā abhimukhamuktveti vyākṛtam
    si0 kau0 .
    p. 85, col. 2.
    accha tri0 na chyati dṛṣṭim, choka na0 ta0 . svacche nirmmale .
    nirmale hi vastuni dṛṣṭiḥ prasarati na tu samale ābhyantara-
    paryyantaṃ dhāvatīti nirmalasyaiva tadapratibandhakatvāttathātvam .
    svacchandocchaladacchakacchakuhareti kāvyapra0 . sphaṭike
    pu0 . na chāti bhakṣayati nāśitasattvaṃ chābhakṣaṇe ka
    na0 ta0 . bhallūke pu0 . acchabhallukaïtyekaṃ nāmetyanye .