• Home
  • Sanskrit
  • About
  • aṅka

    See also aṅkaḥ.


    Wilson Sanskrit-English Dictionary

    p. 9.
    aṅka (ka, ta) r. 10th cl. (aṅkayati)

    1 To number or count.

    2 To mark.

    p. 9.
    aṅka n. (-ṅkaṃ)

    1 A mark or spot.

    2 The flank or part above the hips.

    3 A species of dramatic entertainment.

    4 The act of a play, &c.

    5 Fault, offence.

    6 A line, a stroke.

    7 Mimic war or conflict.

    8 Ornament, decoration.

    9 Place, abode.

    10 Proximity, proximate.

    11 A chapter or section.

    12 The body.

    13 A cypher, an arithmetical sign.

    E. añca to go, and the Uṇādi affix ka; or aṅka to stain or spot, ac aff.

    Yates Sanskrit-English Dictionary

    p. 8, col. 1.
    aṅka (ka t) aṅkayati 10. a. To mark,
    to number or count.
    p. 8, col. 1.
    aṅka (ṅkaḥ) 1. m. A mark; body;
    cypher.

    Goldstücker Sanskrit-English Dictionary

    p. 16, col. 2.
    aṅka m. (-ṅkaḥ) I. 1 Winding tortuously. 2 The flank or part

    above the hips where women place young children in car-

    rying them. 3 The body. 4 Proximity. 5 Place, ground. 6 A

    hooked instrument. E. añc, kṛt or uṇ. aff. ac. See aṅkas.

    II. 1 A mark or spot. 2 (In arithmetic.) A cypher, an

    arithmetical sign, a number or coefficient. 3 (Used some-

    times to denote) the numeral 9. 4 A line, a stroke. 5 Fault,

    offence. 6 Ornament, decoration. 7 The act of a play. 8 A

    species of dramatic entertainment. 9 Mimic war or conflict.

    E. añc, kṛt or uṇ. aff. ac or aṅk, kṛt aff. ac.

    Benfey Sanskrit-English Dictionary

    p. 5, col. 1.
    aṅka aṅka, i. e. añc + a, m. 1. A

    hook. 2. A mark. 3. A cipher.

    4. An act in a drama. 5. The flank.

    6. The lap. 7. The arm, Vikr. d. 147.

    8. Proximity, Bhartṛ. 2, 23. Comp.

    Kṛta-, adj. branded, Man. 8, 281. Jam-

    bāla-, adj. full of swamps. Makara-,

    m. the god of love. Mṛga-, m. the

    moon. Valgā-, adj. holding a bridle,

    Rājat. 5, 342. Svanāmāṅka, i. e. Sva

    -nāman-, adj. called after his name,

    243. Cf.

    Lat. uncus; O.H.G. ango, anga, angul;

    A.S. angel, etc.

    Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary (1st ed.)

    p. 6, col. 3.
    aṅka aṅka, as, m. (fr. rt. añc, but connected

    with preceding rt. aṅk), a hook; a curve or bend; the

    curve in the human, especially the female, figure above

    the hip, where infants (sitting astride) are carried by

    Hindū mothers or nurses (hence often equivalent to

    the English breast or lap); the side or flank; the

    body; proximity, place; the bend in the arm; any

    hook or crooked instrument; a curved line; a nu-

    merical figure, cipher; a figure or mark branded on

    an animal, &c.; any mark, line, stroke, ornament,

    stigma; a number; the number nine; a coefficient;

    an act of a drama; a drama; a military show or

    sham-fight; a misdeed, a sin; moving in a curve [cf.

    Gr. ὄγκος and Lat. uncus]. —Aṅka-karaṇa, am,

    n. the act of marking or stamping. —Aṅka-tantra,

    am, n. title of a book treating of magical marks or

    figures. —Aṅka-dhāraṇā, f. manner of holding the

    body, figure. —Aṅka-parivartana, am, n. turning

    the body, turning on the other side. —Aṅka-pāda-

    vrata, am, n. title of a chapter in the Bhaviṣyot-

    tara Purāṇa. —Aṅka-pāli, is, f. or āṅka-pālikā,

    f. embracing, an embrace. —Aṅka-pālī, f. an em-

    brace; a nurse; a plant, Piring or Medicago Escu-

    lenta. —Aṅka-pāśa, as, m. a peculiar concatenation

    of numerals or numbers. —Aṅkapāśa-vyavahāra,

    as, m. the use of that concatenation. —Aṅkapāśā-

    dhyāya (°śa-adh°), as, m. the study or use of that

    concatenation. —Aṅka-bandha, as, m. branding with

    a mark that resembles a headless body. —Aṅka-bhāj,

    k, k, k, an infant carried on the hip; forced fruit,

    nearly ripe, early ripe. —Aṅka-mukha, am, n.

    the act of a drama which gives a clue to the whole

    plot. —Aṅka-loḍya, as, m., N. of a plant or its

    root, ginger, Ciñcoḍa or Ciñcoṭaka. —Aṅka-

    vidyā, f. arithmetic. —Aṅkāṅka (°ka-aṅ°), am, n.,

    Ved. water. —Aṅkāvatāra (°ka-av°), as, m. the

    closing part of a dramatic scene.

    Lanman’s Sanskrit Reader Vocabulary

    p. 112, col. 1.
    aṅká, m.

    —1. the bend at the groin made by taking a sitting position, lap;

    —2. the bend just above the hip (where babes, sitting astride, are carried by Hindu women —see āroha);

    —3. hook;

    —4. (like Eng. pot-hook) mark, sign. [√añc: for 1, cf. ἀγκών, ‘bend in arm or wall or shore’; for 3, cf. ὄγκος, Lat. uncus, AS. ongel, ‘hook’; cf. Eng. angle, not a borrowed word.]

    Cappeller Sanskrit-English Dictionary

    p. 5.
    aṅká m. hook (poss. aṅkín), bend, flank, esp. of the body, groin, lap, side, proximity; mark, sign; act of a play.

    Macdonell Sanskrit-English Dictionary

    p. 3, col. 3.
    aṅka aṅk-á, m. bend, hook; flank, lap, side;
    proximity; embrace, hug; mark, sign. brand;
    act (of a play); -karaṇa, n. branding.

    Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary (2nd ed.)

    p. 7, col. 1.
    aṅká m. a hook, RV. i, 162, 13, &c.
    p. 7, col. 1.
    part of a chariot (used in the dual), TS.; TBr.
    p. 7, col. 1.
    a curve
    p. 7, col. 1.
    the curve in the human, especially the female, figure above the hip (where infants sitting astride are carried by mothers, hence often = ‘breast’ or ‘lap’)
    p. 7, col. 1.
    the side or flank
    p. 7, col. 1.
    the body
    p. 7, col. 1.
    proximity, place
    p. 7, col. 1.
    the bend in the arm
    p. 7, col. 1.
    any hook or crooked instrument
    p. 7, col. 1.
    a curved line
    p. 7, col. 1.
    a numerical figure, cipher, a figure or mark branded on an animal, &c.
    p. 7, col. 1.
    any mark, line, stroke, ornament, stigma
    p. 7, col. 1.
    a number
    p. 7, col. 1.
    the numbers one and nine
    p. 7, col. 1.
    a co-efficient
    p. 7, col. 1.
    an act of a drama
    p. 7, col. 1.
    a drama
    p. 7, col. 1.
    a military show or sham-fight
    p. 7, col. 1.
    a misdeed, a sin, L.
    p. 1309, col. 1.
    a kind of regnal year (used in Orissa and usually spoken of as Onko year
    p. 1309, col. 1.
    the peculiarity of it is that in counting the years of the reign of a king certain numbers are omitted, thus, accord. to one system, the numbers ending with 6 or 0, excepting 10, are dropped, so that the sequence of the years would be-1, 2, 3, 4, 5, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 17, 18, 19, 21 &c.)
    p. 7, col. 1.
    aṅka [cf. Gk. ἀγκάς, ἀγκάλη, ἀγκών, ὄγκος, and Lat. uncus].

    Śabdasāgara Sanskrit-English Dictionary

    p. 8, col. 1.
    aṅka(ka, ta)

    r. 10th cl. (aṅkayati)

    1. To number or count.

    2. To mark.

    p. 8, col. 1.
    aṅka

    n. (ṅkaṃ)

    1. A mark or spot.

    2. The flank or part above the hips.
    3. A species of dramatic entertainment.

    4. The act of a play, &c.
    5. Fault, offence.

    6. A line, a stroke.

    7. Mimic war or conflict.

    8.
    ornament, decoration.

    9. Place, abode.

    10. Proximity, proximate.
    11. A chapter or section.

    12. The body.

    13. A cypher, an arithme-
    tical sign.

    E. añca to go, and the Unadi affix ka; or aṅka to stain or
    spot, ac aff.

    Apte Enlarged Practical Sanskrit-English Dictionary

    vol. 1, p. 22.
    aṅka 1 A. (aṅkate) To move in a curve. -10 U. (aṅkayati-te aṅkayitum) 1 To mark, stamp; hemapādāṅkitāyāṃ pīṭhikāyam K.192; svanāmadheyāṅkita Ś.4. stamped with his name; nayanoda- bindubhiḥ aṅkitaṃ stanāṃśukam V.4.7. so bhuje śacīpatraviśeṣakāṅkite R.3.55.6. -2 To enumerate, count. -3 To brand, stain, stigmatize; tatko nāma guṇo bhavetsuguṇināṃ yo durjanairnāṅkitaḥ Bh.2.54 branded, censured, condemned; vastreṇa veṣṭayitvā ˚taṃ śiraḥ Ks.13.152 branded head. -4 To walk, stalk, go.

    Burnouf Dictionnaire Sanscrit-Français

    p. 9, col. 1.
    aṅka aṅka m. marque; ligne de démarcation; trait de plume ou de pinceau.

    Ornement peint ou dessiné.

    Section, chapitre; acte d'une pièce de théâtre.

    Ligne de bataille.

    Le pli du flanc qui sépare le haut et le bas du corps.

    Limite de séparation; place déterminée; qqf. voisinage; qqf. faute, offense.

    Signe algébrique.

    aṅkayāmi 10, (aṅk) noter, marquer.

    Aller.

    Stchoupak Dictionnaire Sanscrit-Français

    p. 6, col. 1.
    aṅka- m. croc; sein, giron, flanc; signe, marque (not. marque infamante), chiffre; acte (d'une pièce); charge.

    °pāta- m. compte.

    °pālī- f. embrassement.

    °bhāj- ag. mûri prématurément; qui échoit à, accessible (aisément) pour.

    °śāyin- °stha- aṅkālaṃkārin- a. placé dans le giron.

    aṅke-śaya- a. (oiseau) posé sur.

    aṅkī-kṛta- a. v. embrassé.

    Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger Wörterbuch

    vol. 1, p. 46.
    aṅká (von añc) m.

    1) die Biegung zwischen Arm und Hüfte, Seite; Brust, Herz, Schooss AK. 3, 4, 4. 199. H. 602. an. 2, 2. MED. k. 16. jāte 'gnimupasamādhāyāṅka ādhāya BṚH. ĀR. UP. 6, 4, 24. kṛṣṇājinamaṅke kṛtvā KĀTY. ŚR. 10, 9, 8. suciraṃ tvaṃ prasupto 'si mamāṅke SĀV. 5, 65. tavāṅka 'hamapuviśam R. 5, 36, 33. āsīnasya ca te - aṅke samāśritā 39. aṅke sītāyāḥ śiśye RAGH. 12, 21. aṅke śiraḥ kṛtvā R. 6, 94, 11. aṅke nidhāya - caraṇau ŚĀK. 69. aṅkāśrayapraṇayinastanayān 176. papātāṅke muneḥ VIŚV. 12, 4. śatruḥ - aṅkena paridhṛtastvayā R. 2, 7, 26. ciraṃ vatāṅkena dhṛtāsi R. 2, 12, 101. aṅkenādāya vaidehīm 3, 7, 10. 55, 33. 6, 107, 10. parigṛhya ca vaidehīṃ vāmenāṅkena 3, 57, 27. aṅkenodyamya vaidehīm 7, 14. indrasenām - pariṣvajyāṅkamānayat N. 23, 22. aṅkamāropayāmāsa praśrayāvanatam INDR. 2, 21. RAGH. 3, 26. tām - aṅke niveśya R. 1, 18, 21. aṅkamadhye nyaveśayat 6, 71, 11. aṅke pāṭalīṃ kṛtvā KATHĀS. 3, 74. jagrāha sarṣapānhaste tāmaṅke ca VID. 113. utkṣipyaināṃ jyotiraṅke und ākṣipyāṅke jyotirenām ŚĀK. 126, v.l. kāścitpriyāṅkeṣu sukhopaviṣṭāḥ R. 5, 11, 18. jananyā aṅkādutpatya 3, 50. aṅkādiva samutpatya priyasya 16, 31. pracyutā rāvaṇasyāṅkāt aus R. Armen gefallen (in der Luft) 15, 27. Man findet aṅka auch mit bhuja verbunden: rākṣasendrabhujāṅkagāḥ (striyaḥ) 14, 22. yasyāyamaṅkāt - prarūḍhaḥ ŚĀK. 178, v.l. statt aṅgāt; vgl. ἀγκάς, ἀγκάλη, ἀγκών.

    — 2) Seite, Nähe TRIK. 3, 3, 2. H. an. 2, 2. MED. k. 16. KEŚAVA beim Sch. zu ŚIŚ. 3, 36. viśvāmitrasyāṅkamāsasāda AIT. BR. 7, 17. aṅkāgata RAGH. 2, 38; vgl. pārśva .

    — 3) Körper UṆĀDIK. [Footnote] *Vgl. UṆ. 4, 215. Dieses Sūtra scheint nicht an seiner Stelle zu stehen: es gehört wohl in den 5ten Pāda, wo vom Affix ac die Rede geht. im ŚKDR. Dagegen heisst es HĀR. 193 : aṅgiṣvevāṅkamaṅgāni .

    — 4) Haken, Klammer: àyàsmayênā̀ṅkenâ dviṣàte tvā sâjāmasi wir heften dich mit eiserner Klammer an den Feind AV. 7, 116, 1. àṅkāntsâmàṅkānhàviṣā̂ vidhemà yo 'grâbhī̀tparvā̂syà grabhī̂tā 1, 12, 1. ū̀ṣmàṇyā̂pìdhānā̂ carū̀ṇāmàṅkāḥ sū̀nāḥ parî bhū̀ṣàntyaśvâm die Deckel der Tiegel, Haken (entweder Schürhaken oder ein gekrümmtes Instrument zum Schneiden, Hippe), Schlachtmesser umgeben das (geschlachtete) Pferd ṚV. 1, 162, 13; vgl. aṅkuśa, bāhvaṅka, samaṅka, ὄγκος und lat. uncus.

    — 5) Zeichen, Mahl AK. 1, 1, 2, 18. 3, 4, 1, 4. H. 106. an. 2, 1. MED. k. 16. ŚĀK. 13. 61. gajaṃ kṛtāṅkaṃ candanena R. 2, 15, 37. svanāmāṅkābhicihnitamaṅgurīyam 4, 42, 12. Am Ende eines adj. Comp. f. ā R. 6, 94, 5. ŚĀK. 161. VIKR. 79. Brandmahl: kaṭyāṃ kṛtāṅkaḥ M. 8, 281; vgl. MIT. 47. śunaḥ pādena dattvāṅkaṃ lalāṭe KATHĀS. 13, 148.

    — 6) Zahlzeichen, Ziffer COLEBR. Alg. 4, N. 2. ALBYROUNY bei REINAUD, Mém. sur l'Inde, 299. انك

    — 7) Anzahl: tadaṅkāḥ P. 1, 1, 9, Sch. (als Ueberschrift).

    — 8) Coefficient COLEBR. Alg. 170, N. 3. 246, N. 2.

    — 9) eine symbolische (vgl. 6.) Bezeichnung der Zahl neun, indem die Null nicht mitgerechnet wird, JYOT. im ŚKDR.

    — 10) Schmuck H. an. 2, 1. (bhūṣā) MED. k. 16. (bhūṣaṇa).

    — 11) Linie (rekhā) MED. k. 16.

    — 12) Act (im Drama) TRIK. 3, 2, 24. H. an. 2, 2. MED. k. 16. ŚĀK. 19, 5. u. s. w.

    — 13) eine besondere Art Schauspiel TRIK. 3, 3, 2. H. 284. an. 2, 1. MED. k. 16.

    — 14) = citrāji H. an. 2, 2. = āji (oder ist etwa rekhāji zu verbinden? dann müsste die unter 11. angegebene Bedeutung gestrichen werden) MED. k. 16. = citrayuddha VIŚVA im ŚKDR. mimic war or conflict WILS.

    — 15) Platz, Stelle (sthāna) H. an. 2, 2. MED. k. 16. KEŚAVA beim Sch. zu ŚIŚ. 3, 36.

    — 16) Vergehen = āgas H. an. 2, 2. = aga (sic) MED. k. 16. = aparādha ŚKDR. (mit Anführung der MED. als Autorität) KEŚAVA a. a. O.

    vol. 5, p. 951.
    aṅka

    1) vgl. bāhvaṅka .

    — 4) Z. 3 lies 7, 115, 1 st. 7, 116, 1 und 1, 12, 2 st. 1, 12, 1.

    — 6) Ind. St. 8, 443.

    — 9) auch Bez. der Zahl Eins Ind. St. 8, 208, N.

    — 13) vgl. DAŚAR.1,8.3,64. fg. SĀH. D. 519. PRATĀPAR. 24,b,9.

    — 17) ein best. Theil des Wagens, du. TS. 1, 7, 7, 2. TBR. 2, 7, 8, 1.

    vol. 7, p. 1688.
    aṅka

    9) Bez. der Zahl neun SŪRYAS. 1, 30. fg.

    Grassmann Wörterbuch zum Rig Veda

    p. 13.
    aṅká, m., der Haken, als der gebogene, von ac, añc, biegen [Cu. 1].

    -ā́s {162,13}.

    Böhtlingk Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung

    vol. 1, p. 10, col. 3.
    aṅká m. (adj. Comp. f. ā)

    — 1) Haken.

    — 2) Biegung zwischen Arm und Hüfte , Brust , Schooss 90,11. 97,9. 126,11. 184,29.

    — 3) Seite , Nähe 25,4.

    — 4) ein best. Theil des Wagens.

    — 5) Mahl , Zeichen , Mahlzeichen , Brandmahl 119,22. 249,3. aṅkaṃdā 118,5.

    — 6) Zahlzeichen , Ziffer ; Anzahl ; Coefficient.

    — 7) die Zahlen eins und neun.

    — 8) Act (im Schauspiel) 297,21.

    — 9) eine besondere Art Schauspiel.

    — 10) *Schmuck ; Linie ; Platz , Stelle ; Vergehen ; Körper.

    — 11) Du. N.pr. zweier mythischer Wesen TS. 1,1,7;2.TĀṆḌYA-BR. 1,7,5. PĀR. GṚHY. 3,14,6.

    Cappeller Sanskrit Wörterbuch

    p. 3, col. 2.
    aṅká Haken, Biegung, Bug, Flanke, Schoß, Seite, Nähe; Mahl, Zeichen, Brandmahl; akt eines Dramas.

    Schmidt Nachträge zum Sanskrit-Wörterbuch

    p. 8, col. 3.
    aṅká 5. Z. 2 lies 249, 13 st. 249, 3.

    — 10. zu Platz, Stelle vgl. Zach. Beitr.

    Bopp Glossarium Sanscritum

    p. 3, col. 1.
    aṅka m. (r. aṅk s. a) 1) nota, signum. 2) gremium, se-

    cundum Wils. «the flank or part above the hip» (fortasse

    huc pertinet gr. ): IN. 1. 27. 2. 21. N. 23. 25. SA.

    5. 65. 3) actus scenicus.

    Abhidhānaratnamālā of Halāyudha

    p. 6.
    aṅka;
    aṅkaścihnamabhijñānaṃ lāñchanaṃ lakṣma lakṣaṇam .
    kalaṅkaśceti vijñeyā nātinānārthavācakāḥ .. 45 ..
    1.1.1.45
    p. 60.
    aṅka;
    kroḍamaṅkastathotsaṅgaḥ prāgbhāgo vapuṣaḥ smṛtaḥ .
    2.1.1.528

    Vācaspatyam

    p. 70, col. 1.
    aṅka(nka) saṃkhyākaraṇe cihrayuktakaraṇe adantacurādi0 ubha0
    saka0 seṭ . aṅkayati te āñcikatta . aṅkā-
    payati te iti kecit . preyāṃsamāṅkayadasau na vidhau
    kalaṅka ityudbhaṭaḥ . puk cetyaṅkāpayatyapīti kāma-
    dhenuḥ . ac aṅkaḥ . kta aṅkitaḥ lyuṭ aṅkanam
    asun aṅkaḥ .
    p. 70, col. 1.
    aṅka pu0 na0 aṅkakaraṇe, karttari vā ac . cihne rativala-
    yapadāṅke cāpamāsajya kaṇṭhe iti kumā0 . kalaṅke,
    eko hi doṣo guṇasannipāte nimajjatīndoḥ kiraṇeṣvi-
    vāṅka iti kumā0 . dṛśyakāvyāṅgabhede tallakṣaṇaṃ yathā
    pratyakṣanetṛcarito rasabhāvasamujjvalaḥ . bhavedagūḍhaśabdārthaḥ
    kṣudracūrṇakasaṃyutaḥ .. vicchinnāvāntaraikārthaḥ kiñcitsaṃlagna-
    bindukaḥ . yukto na bahubhiḥ kāryyairvījasaṃhṛtimān na ca ..
    nānāvidhānasaṃyukto nātipracurapadyavān . āvaśyakānāṃ
    kāryyāṇāmavirodhādvinirmmitaḥ .. nānekadinanirvvartyakathayā
    samprayojitaḥ . āsannanāyakaḥ pātrairyutastricaturaistathā ..
    dūrāhvānaṃ vadho yuddhaṃ rājyadeśādiviplavaḥ . vivāho bhojanaṃ
    śāpotsargau mṛtyūratantathā .. dantacchedyaṃ nakhachedyamanyad vrīḍā-
    karañca yat . śayanādharapānādi nagarādyuparodhanam ..
    snānānulepane caibhirvarjito nātivistaraḥ . devīpari-
    janādīnāmamātyavaṇijāmapi .. pratyakṣacitracaritairyukto
    bhāvarasodbhavaiḥ . antaniṣkrāntanikhilapātro'ṅka iti
    kīrttitaḥ iti sā0 .. dṛśyakāvya rūpakabhede ca pu0 . yathā
    nāṭakamatha prakaraṇaṃ bhāṇavyāyogasamavakāraḍimāḥ . īhā-
    mṛgāṅkavīthyaḥ prahasanamiti rūpakāṇi daśa iti vibhajya
    utsṛṣṭikā'ṅka ekāṅkonetāraḥ vyāpṛtā narāḥ . raso'tra
    karuṇaḥ sthāyī bahustrīparidevitam .. prākhyātamitivṛttañca
    kavirbuddhyā prapañcayet . bhāṇavat sandhivṛttāṅgānyasmin
    jayaparājayau .. yuddhañca vācā karttavyaṃ nirvedavacanaṃ bahu .
    iti lakṣitam imañca kecit nāṭakādyantaḥpātyaṅkaparicche-
    dārtham utsṛṣṭikāṅkanāmānam āhuḥ . anye tu utkrāntā
    vilomarūpā sṛṣṭiryatreti utsṛṣṭikāṅkaḥ iti sā0 .
    parvvate, samīpe, yuddhabhūṣaṇe, dehe, aparādhe, sthāne, citrayuddhe
    paramparāsambaddhe cihne ca pu0 . kroḍe pu0 na0 ananya-
    nārīkanīyamaṅkamiti kumā0 . aṅke nidhāya taṃ bālaṃ
    punaḥ saṃskāramarhatīti smṛtiḥ . punaraṅkāśrayaṇī bhavāmi
    te iti kumā0 . premṇopakaṇṭhaṃ muhuraṅkabhājo ratnā-
    valīrambudhirābabandheti māghaḥ . aṅkaḥ samīpam utsaṅgaśca
    iti mallināthaḥ . ekatvādisaṃkhyābodhakarekhāsanniveśe-
    aṅkayutiḥ kila saṅkalitākhyeti līlā0 . nava-
    saṃkhyāyāñca pu0 .

    Śabdakalpadruma

    vol. 1, p. 13.
    aṅka t ka pade . lakṣmaṇi . iti kavikalpadrumaḥ ..
    kaṇṭhyavargādyopadhaḥ . padaṃ saṅkhyāsaṃsthānaṃ . lakṣma
    cihnayuktakriyā . tathā ca,
    arthakriyaiva dhātūnāṃ kartṛvyāpāralakṣmaṇā .
    ātmaniṣṭhaṃ kriyārthatvaṃ dhātvartheṣvakriyātmasu ..
    iti vopadevaḥ ..
    aṅkayatyarisainyāni yudhi pṛṣṭheṣu śāyakaiḥ .
    iti halāyudhaḥ .. aṅkayati aṅkāpayati . iti
    durgādāsaḥ ..

    The Vedic Index of Names and Subjects

    vol. 1, p. 10.
    Aṅka. — The Taittirīya Saṃhitā1 and Brāhmaṇa2 refer to two

    Aṅkas and two Nyaṅkas as parts of a chariot. The meaning

    of these terms is quite obscure. The commentators refer them

    to the sides or wheels. Zimmer3 compares the Greek ἄντυγες4

    and thinks that the Aṅkau were the upper border of the body

    of the chariot (kośa, vandhura), and the Nyaṅkau the lower rims

    for greater security. Oldenberg5 confesses that the exact sense

    is impossible to make out, but considers that the terms at once

    refer to parts of the chariot and to divinities, while Böhtlingk6

    takes the term as referring to divinities alone. [Footnote] 1) i. 7, 7, 2. [Footnote] 2) ii. 7, 8, 1. Cf. Pañcaviṃśa Brāh-

    maṇa, i. 7, 5. [Footnote] 3) Altindisches Leben, 251, 252. [Footnote] 4) Iliad, v. 728. Cf. Smith's Dic-

    tionary of Antiquities, 1, 578. [Footnote] 5) Sacred Books of the East, 29, 364, on

    Pāraskara Gṛhya Sūtra, iii. 14, 6. [Footnote] 6) Dictionary, s.v.

    Kṛdantarūpamālā

    p. 7.
    (7) ‘aṅka pade lakṣaṇe ca’ (X-1927-curādiḥ saka. seṭ-ubha-) adantaḥ .

    ‘aṅka lakṣaṇa ityasya bhavedaṅkayatīti ṇau’ (ślo 41) iti devaḥ .

    ^1 aṅkakaḥ-ṅkikā, añcikayiṣakaḥ-ṣikā;

    aṅkayitā-trī, añcikayiṣitā-trī;

    aṅkayan-ntī, añcikayiṣan-ntī;

    aṅkayiṣyan-ntī-tī, añcikayiṣiṣyan-tī-ntī;

    aṅkayamānaḥ, añcikayiṣamāṇaḥ;

    aṅkayiṣyamāṇaḥ, añcikayiṣiṣyamāṇaḥ;

    an-aṅkau-aṅkaḥ;

    aṅkitam-taḥ-tavān, añcikayisitaḥ-tavān;

    aṅkaḥ, añcikayiṣuḥ;

    aṅkayitavyam, añcikayiṣitavyam;

    aṅkanīyam, añcikayiṣaṇīyam;

    aṅkyam, añcikayiṣyam;

    īṣadaṅkaḥ-duraṅkaḥ-svaṅkaḥ;

    aṅkyamānaḥ, añcikayiṣyamāṇaḥ;

    aṅkaḥ, añcikayiṣaḥ;

    aṅkayitum, añcikayiṣitum;

    aṅkanā, añcikayiṣā;

    aṅkanam, añcikayiṣaṇam;

    aṅkayitvā, añcikayiṣitvā;

    samaṅkya, samañcikayiṣya;

    aṅkam 2, aṅkayitvā 2, añcikayiṣam 2 añcikayiṣitvā 2

    1. dhātornityaṇijantatvāt ṇijrahitādrūpāṇi na bhavanti . anekāc-

    tvād yaṅantarūpāṇyapi na .

    Indian Epigraphical Glossary

    p. 21.
    aṅka (IA 19), a name, appellation or biruda.

    (IE 7-1-12; CII 4), ‘nine’.

    Cf. aṅke, aṅkena, aṅkataḥ (IA 15), ‘in figures’.

    Cf. aṅka, abbreviation of Telugu-Kannaḍa aṅkakāa; same

    as Sanskrit gaṇḍa (Ep. Ind., Vol. XXXIV, p. 270), ‘a hero,

    champion or warrior’. See aṅkakāra.