1 The name of a celebrated monkey, one of the heroes of the Rāmāyaṇa, the son of BĀLI. n. (-daṃ) A bracelet worn upon the upper arm. f. (-dā) The female elephant of the south.
E. aṅga the body, and de to nourish, or dai to cleanse, aff. ḍa.
aṅgadaaṅga-da, as, m. (fr. aṅga + da), N. of a brother of Rāma; of a son of Gada; of an ape son of Bāli; (ā), f. the female elephant of the south (or the north ?); (am), n. a bracelet worn on the upper arm.
1) m. N. pr. ein Sohn Lakṣmaṇa's VP. 385. RAGH. 15, 90. ein Sohn Gada's und der Vṛhatī HARIV. 9192. ein Affe, ein Sohn Bālin's, TRIK. 3, 3, 202. H. an. 3, 326. MED. d. 17. R. 6, 75, 63. 112, 88.
— 2) f. °dādas Weibchen des Elephanten des Südens TRIK. 3,3, 202. H. an. 3, 326 (lies aṅgadā st. aṅgajā). MED. d. 18; vgl. aṅganā 4.
— 3) n. ein Geschmeide, das auf dem Oberarm getragen wird, AK. 2, 6, 3, 9. TRIK. 3, 3, 202. H. 662. an. 3, 326. MED. d. 17. R. 1, 9, 16. 45, 41. 2, 32, 8. 6, 112, 88. VIKR. 14. Am Ende eines adj. Comp. f. ā R. 3, 35, 40.
Aṅgada (I) — a son of Lakṣmaṇa.1 Capital Kārayana in the Aṅgada kingdom.2 (Kārapatha-Vā.). [Footnote] 1) Bhā. IX. 11. 12; Vi. IV. 4. 104. [Footnote] 2) Br. III. 63. 188; Vā. 88. 187-8.
Aṅgada (II) — a son of Vāli: married the eldest daughter of Mainda; father of Dhruva.1 Present at Rāma's abhiṣeka.2 Helped Rāma in his expedition to Laṅkā.3 Bore the sword when Bharata carried the pādukā of Rāma.4[Footnote] 1) Br. III. 7. 219-20. [Footnote] 2) Vi. IV. 4. 100. [Footnote] 3) Bhā. IX. 10. 19-20. [Footnote] 4) Ib. IX. 10. 44.
AṄGADA I . A son of Bāli. 1) Genealogy. Descended from Viṣṇu in the following order: Brahmā-Kaśyapa-Indra-Bāli-Aṅgada. 2) Birth. Aṅgada was the son of Bāli (the son of Indra) born of his wife Tārā. (Mahābhārata, Vana Parva, Chapter 82, Stanza 28). a) Aṅgada was a member of the group of monkeys sent by Sugrīva to find out Sītā. (Vālmīki Rāmāyaṇa, Araṇyakāṇḍa). b) He was the foremost among the group of monkeys who entered Madhuvana and ate the berries in the garden, on their return after the search for Sītā. c) Aṅgada was sent to the court of Rāvaṇa as a messenger by Śrī Rāma. (Rāmāyaṇa, Yuddhakāṇḍa). d) In the battle between Rāma and Rāvaṇa Aṅgada combated with Indrajit. (Rāmāyaṇa, Yuddhakāṇḍa). e) After his combat with Indrajit, Aṅgada and his followers led an attack on the army of Rāvaṇa. (Rāmā- yaṇa, Yuddhakāṇḍa). f) After the battle, Śrī Rāma anointed Aṅgada as the heir-apparent to the Kingdom of Kiṣkindhā. The neck- lace which Bāli had given on his death to Sugrīva, was returned to Aṅgada. (Uttara Rāmāyaṇa). g) Śrī Rāma returned to Ayodhyā after his forest life and celebrated a horse sacrifice. The sacrificial horse was caught and detained by King Suratha. Com- ing to know of this Śatrughna sent Aṅgada to deal with Suratha, who said that the horse was detained with the intention of meeting with Śrī Rāma personally. Aṅgada returned and told Śatrughna what Suratha had said to him. (Padma Purāṇa, Pātāla Khaṇḍa).
AṄGADA II . There was a prince called Aṅgada among the mighty men-of-arms on the side of the Kauravas. He got into action on the battle-field on the twelfth day of the battle. (M.B., Droṇa Parva, Chapter 25, Stanza 38).