Home
Sanskrit
About
aṃsa
See also
aṃsaḥ .
Sanskrit-English
Sanskrit-French
Sanskrit-German
Sanskrit-Latin
Sanskrit-Sanskrit
Specialized Dictionaries
Wilson Sanskrit-English Dictionary
☞
p. 1 .
aṃsa r. 10th cl. (aṃsayati ) To separate of divide; also written aṃśa .
☞
p. 1 .
aṃsa m. (
-saḥ )
1 A shoulder, a scapula.
2 A part, a portion.
E. aṃsa to divide, ac aff. it is also written aṃśa .
Yates Sanskrit-English Dictionary
☞
p. 1, col. 2 .
aṃsa (t-ka) aṃsayati 10. a. To ap- portion, to share out, or divide.
☞
p. 1, col. 2 .
aṃsa (saḥ) 1. m. A share; the shoulder.
Goldstücker Sanskrit-English Dictionary
☞
p. 2, col. 1 .
aṃsa I. m. n. (
-saḥ-sam ) 1. The shoulder, the scapula; it is mentioned
in medic. amongst those marman (q. v.) the wounding of which
produces lameness or palsy. 2. (m.) One of the angles of the
vedi (q. v.), compared to a shoulder. E. am, uṇ. aff. san .
II. m. (-saḥ ) 1. A part, a portion &c. See aṃśa . (In this mean-
ing the word is more correctly written aṃśa .) 2. The name
of a king, acc. to some, a son of Anu. E.(?).
Benfey Sanskrit-English Dictionary
☞
p. 1, col. 2 .
aṃsa aṃsa, also
aṃśa aṃśa, probably
from am (originally, To be strong), m.
and n. The shoulder. — Cf. Goth. amsa;
Lat. humerus and ansa.
Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary (1st ed.)
☞
p. 1, col. 2 .
aṃsa aṃsa, as, m. (fr. rt.
am ), the shoulder,
shoulder-blade; N. of a king; a share, see
aṃśa;
(au), m. du. the two shoulders or angles of an altar
[cf. Goth. amsa; Gr. ἄσιλλα Lat. humerus,
ansa].
—Aṃsa-kūṭa, as, m. a bull's hump, the pro-
tuberance between the shoulders of the Indian ox.
—Aṃsa-tra, am, n. armour to protect the shoulder;
a bow.
—Aṃsa-dhrī, f. a cooking vessel(?).
—Aṃsa-
phalaka, as, m. upper part of the spine.
—Aṃsa-
bhāra or
aṃse-bhāra, as, m. a yoke or burden put
upon the shoulder.
—Aṃsa-bhārika or
aṃse-bhārika,
as, ī, am, or
aṃsa-bhārin or
aṃse-bhārin, ī, iṇī,
i, bearing a yoke.
Lanman’s Sanskrit Reader Vocabulary
☞
p. 111, col. 1 .
áṃsa, m. shoulder. [perhaps, ‘the strong’ (part),
√am, 1197a:
cf. ὦμ-ος,
Lat. um-erus, Goth. amsa, ‘shoulder.’]
Cappeller Sanskrit-English Dictionary
☞
p. 1 .
áṃsa m. shoulder.
Macdonell Sanskrit-English Dictionary
☞
p. 1, col. 1 .
aṃsa áṃsa, m. shoulder.
Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary (2nd ed.)
☞
p. 1, col. 2 .
áṃsa m. the shoulder, shoulder-blade
☞
p. 1, col. 2 .
corner of a quadrangle
☞
p. 1, col. 2 .
☞
p. 1, col. 2 .
áṃsa m.
du. the two shoulders or angles of an altar
☞
p. 1, col. 2 .
a share (for aṃśa );
☞
p. 1, col. 2 .
aṃsa [
cf. Goth. amsa ;
Gk. ὦμος, ἄσιλλα;
Lat. humerus ,
ansa .]
Śabdasāgara Sanskrit-English Dictionary
☞
p. 1, col. 2 .
aṃsa r. 10th cl. (-aṃsayati ) To separate or divide; also written aṃśa .
☞
p. 1, col. 2 .
aṃsa m. (-saḥ )
1. A shoulder, a scapula.
2. A part, a portion.
E. aṃsa to divide, ac aff. it is also written aṃśa .
Burnouf Dictionnaire Sanscrit-Français
☞
p. 66, col. 2 .
aṃsa aṃsa m. Cf. aṃśa. — aṃsala, cf. aṃśala.
aṃsakūṭa m. (kūṭa bosse) bosse entre les épaules du bœuf indien.
Stchoupak Dictionnaire Sanscrit-Français
☞
p. 1, col. 1 .
aṃsa- m. épaule.
°kūṭa- m. °pṛṣṭha- nt. aisselle.
°sthala- nt. épaule.
Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger Wörterbuch
☞
vol. 1,
p. 5 .
1.
aṃsa m.
Theil AK. 2, 9, 9, v. l.
H. an. 2, 574.
VIŚVA im
ŚKDR. — S.
aṃśa .
☞
vol. 1,
p. 5 .
2.
áṃsa 1) Schulter , m. n. AK. 2, 6, 2, 29. H. 588, Sch. m. ṚV. 1, 64, 4. 5, 54, 11. VS. 20, 8. 25, 3. YĀJÑ. 3, 87. ŚAK. 29. 58. beim Rinde AIT. BR. 2, 6.
— 2) aṃsau die beiden oberen Arme des Altars (vgl. śroṇi ) ŚAT. BR. 3, 5, 1, 5. 6. KĀTY. 5, 4, 14. MAHĪDH. zu VS. 5, 12.
— 3) Name eines Königs Kūrma- P. im VP. 423, N. 26.
☞
vol. 5,
p. 942 .
2. aṃsa vgl. 2. aṃśa; aṃsapīṭha s. u. pīṭha, aṃsaphalaka u. phalaka .
Grassmann Wörterbuch zum Rig Veda
☞
p. 2 .
áṃsa, m. , die
Schulter. Sie ist wahrscheinlich als die starke bezeichnet, d. h. als die, welche im Stande ist, schwere Lasten zu tragen. Die Wurzel ist (Aufrecht in Kuhn's Zeitschr.
I. 283) am, deren Grundbedeutung, „mit Macht herandringen” ist; die Bedeutung der Kraft spiegelt sich auch in ámavat (kräftig, ungestüm), sowie in dem aus áṃsa abgeleiteten aṃsalá (stark, kräftig) ab. Das m des Wortes wird durch die entsprechenden Namen der verwandten Sprachen: ὦμος umerus,
go. amsa (
Cu. 487) erwiesen.
-au {158,5}.
-ābhyām {989,2}.
-ayos {411,6}.
-eṣu {64,4}; {166,9. 10}; {168,3}; {408,11}; {572,13}.
Böhtlingk Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung
☞
vol. 1,
p. 1, col. 2 .
áṃsa m.
— 1) Schulter 112,1. 129,11
— 2) Ecke eines Vierecks ŚULBAS. 1,34. 40.
— 3) Du. die beiden oberen Arme des Altars.
Cappeller Sanskrit Wörterbuch
☞
p. 1, col. 1 .
áṃsa m. Schulter.
Bopp Glossarium Sanscritum
☞
p. 1, col. 1 .
aṃsa m. v. aṃśa et cf. goth. amsa humerus.
Abhidhānaratnamālā of Halāyudha
☞
p. 60 .
aṃsa; oṣṭhasyādhaścibukaṃ lalāṭamalikaṃ bhujāgramaṃsaṃ ca . 2.1.1.525
Vācaspatyam
☞
p. 37, col. 1 .
aṃsa vibhājane ada0 cu0 ubha0 aṃsayati te āṃsisat ta . āpuki aṃsāpayatītyeke . vi + viśleṣakaraṇe pracyāvane ca “vyaṃsayāmāsa tat sainyamiti ” bhāratam . ac aṃsaḥ .
☞
p. 37, col. 1 .
aṃsa puṃ aṃsa —karmmabhāvādau ac . aṃśaśabdārthe, skandhe ca . “aṃsaniṣaktabāhuḥ ” “aṃsāropicāpeneti ” śānto'pi skandhe .
Śabdakalpadruma
☞
vol. 1,
p. 2 .
aṃsa , t ka vibhājane . aṃśakaraṇe . iti kavi- kalpadrumaḥ .. dantyopadhaḥ . vibhājana iti bhāja t ka tu pṛthakkṛtyāṃ ityasya rūpaṃ . aṃsayati aṃsāpayati dhanaṃ vaṇik . iti durgādāsaḥ ..
Renou Vocabulaire du rituel védique
☞
p. 1 .
Kṛdantarūpamālā
☞
p. 52 .
(54)
“aṃsa” D saṅghāte” (X
-curādiḥ -1918.
saka .
se .
ubhaya .)
adantaḥ .
aṃsakaḥ-sikā, aṃsisayiṣakaḥ-ṣikā ;
aṃsayitā-trī, aṃsisayiṣitā-trī ;
aṃsayan-ntī, aṃsisayiṣan-ntī ;
aṃsayiṣyan-ntī-tī, aṃsisayiṣiṣyan-ntī-tī ;
aṃsayamānaḥ, aṃsisayiṣamāṇaḥ ;
aṃsayiṣyamāṇaḥ, aṃsisayiṣiṣyamāṇaḥ ;
an 1 -aṃsau-aṃsaḥ; - -
aṃsitam-taḥ, aṃsisayiṣitam-taḥ-tavān ;
aṃsaḥ, aṃsisayiṣuḥ ;
aṃsayitavyam, aṃsisayiṣitavyam ;
aṃsanīyam, asisayiṣaṇīyam ;
aṃsyam, aṃsisayiṣyam ;
īṣadaṃsaḥ, duraṃsaḥ, svaṃsaḥ; - -
aṃsyamānaḥ, aṃsisayiṣyamāṇaḥ ;
aṃsaḥ, aṃsisayiṣaḥ ;
aṃsayitum, aṃsisayiṣitum ;
aṃsanā, aṃsisayiṣā ;
aṃsanam, aṃsisayiṣaṇam ;
aṃsayitvā, aṃsisayiṣitvā ;
samaṃsya 2 , udaṃsya , A , samaṃsisayiṣya ;
aṃsam 2, aṃsayitvā 2, aṃsisayiṣam 2; aṃsisayiṣitvā 2.
[Footnote] D. “aṃśa samāghāte . samāghāto =
vibhājanam . aṃśayati . candro
dantyāntamāha-aṃsayati . mayūravyaṃ -
sakaḥ .” iti kṣīrataraṅgiṇī .
[Footnote] 1. ‘saṃyogāntasya lopaḥ’ (8-2-23) iti salopaḥ .
[Footnote] 2. allopaṇilopayoḥ sthānivadbhāvāt ‘aniditāṃ—’ (6-4-24) iti nalopo na .
[Footnote] A. ‘loke vaṣkayatīha citritamahāmañce svayaṃ citrayan doṣṇā khaḍgamudaṃsya tasya vaṭayan
hastādagṛhṇādamum ..’ dhā . kā . 3-61.